Не мир, но меч! Русский лазутчик в Золотой Орде - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Соловьев cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не мир, но меч! Русский лазутчик в Золотой Орде | Автор книги - Алексей Соловьев

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

И неожиданно задорно подмигнул растерявшемуся Андрею.

Глава 11

Долгий переход из Москвы подходил к концу. Степь перекатывалась волнами трав, обильно покрывших ее от Итиля до горизонта. Великая река манила к себе во время полуденного зноя, обещая прохладу и отдых мокрым от пота воинам. Но длинная вереница людей и коней неустанно продвигалась вперед, ведомая волей Андрея. Лишь двухчасовые остановки в тени, когда солнце стояло в зените, и короткие ночевки, достаточные для кормежки коней и сна нукеров. Когда не встречались кочевники, у которых можно было разжиться бараниной, резали одну из заводных лошадей. Некоторые татары начинали глухо ворчать, но одно лишь появление властного Камиля приводило сотню в порядок. Всем была обещана награда по прибытии в Сарай, и это заставляло напрягать последние силы измученных людей.

До Ордынской столицы оставалось десятка два поприщ [12] , когда встречь колонне вынырнул десяток конных. Зоркий глаз Камиля сразу узнал некоторых из них.

— Это воины Хызр-бека, — произнес он. — Наверное, простой дозор.

Нукеры поравнялись с головой сотни и остановили свежих, танцующих коней. Десятник оценивающе пробежался взором по усталым людям, покрытым пылью лошадям и многочисленным вьюкам. Гортанно поприветствовал Кадана, слегка наклонив голову.

— Откуда едете? — вопросил он.

— Какое право имеешь ты, десятник, задавать мне дерзкие вопросы? На них я бы еще ответил Хызр-беку, а не тебе!

— Повелением Исы-Гургена, да продлятся его дни, нам велено досматривать все караваны, прибывающие в Сарай со стороны русского улуса! Вам придется тоже показать свои тороки!

«Что-то случилось за время нашего отсутствия! — подумал Андрей. — Неужто московский баскак нас опередил и подал весть? Либо Хызра прознал, что старший брат пытается скопить серебро? В любом случае этих надо завернуть и любой ценой пробиться к хану. Любой ценой!»

— Пошел прочь! — со свистом выхватил он саблю из ножен. — Я подчиняюсь только одному хозяину — Джанибек-хану.

Вслед за своим тысячным оружие обнажили многие нукеры. Но сшибка не состоялась, дозор мгновенно развернул коней и полетел назад.

— Их нужно догнать и убить, Камиль! Они не должны въехать в город раньше нас!

Сотник с сожалением посмотрел на Андрея.

— Их кони сегодня ели ячмень и спали в табуне. Они резвы, как джейраны. Наши не выдержат даже короткой скачки. Мы не сможем их перенять, Кадан!

— Тогда вперед! Что есть сил, вперед, к переправе!

Но когда сотня достигла причала парома, тот уже подплывал к другому берегу, еле видимый в густых сумерках. На правом не осталось ничего, даже утлого челнока. Андрей соскочил на землю и обессиленно присел. Было ясно, что люди Хызры сообщат вскоре о непокорных хану и беглербеку, и утром все будет кончено! На замученных лошадях не уйти далеко в степь, против переправленных сюда сотен боя не выдержать.

Конец!

Камиль, ставший за все эти трудные дни близким товарищем, присел рядом. Участливо положил ладонь на колено Андрея.

— Тебе надо этой ночью быть в шатре Джанибек-хана, — негромко произнес он. — Все должно быть решено этой ночью! Они не сунутся до утра, я знаю Ису-Гургена. Он не воин, он не позволит будить себя до первого крика петуха.

— Ты предлагаешь переплыть Итиль без лодки?

— Да! Сейчас он гораздо уже, чем в начале лета. Возьмешь самых жирных лошадей, они осилят.

— А серебро? Если они переправятся раньше?

Камиль хитро улыбнулся:

— Ты стал совсем глупый после того удара, Кадан! Серебро тяжелое, оно ведь не уплывет! Топим его в затоне неподалеку, так, чтобы не наследить. При тебе еще делаем это. Потом берешь Айбека и Торгула, плавитесь ниже Гадючьей балки, там есть длинный перекат. Я же уйду с остальными в степь, как только замечу, что Хызра готовится переправлять свои сотни. А если первым на берегу будешь ты с нашими джигитами — дай знать огнем! Как, согласен?

Андрей обдумал услышанное. Импульсивно обнял Камиля и ткнулся губами в гладкую щеку.

— Если будем живы, все расскажу хану! Ты достоин великой награды, Камиль! Вели развести костры, пусть думают, что мы встали на ночлег!

Спрятав серебро, татары разделились. Камиль увел сотню к месту ночлега, Андрей же отправился ниже по течению. Он плохо знал местность, опять пришлось прибегнуть к «провалу в памяти». Два молодых нукера Айбек и Торгул привели к месту переправы, по пути заготовив три большие связки сухого тростника. Из них были сделаны подобия плотиков, на которых закрепили одежду и оружие. Арканами плотики привязали к седлам лошадей. Кони вошли в воду без особого понукания, прошли едва ли не треть ширины реки и лишь затем поплыли, уверенно рассекая грудью упругость живой струи. Татары держались за плотики, не прикладывая для переправы много усилий. Андрей еще раз поразился воинской мудрости степных багатуров! Русичи б потратили на лодейный перевоз сутки. Этим способом без особой подготовки могли переправляться тысячи за очень короткое время.

Затем они в полной тиши шагом добирались до окраин Сарая. Проследовали широкими улицами. Лай собак сопровождал их всю дорогу. Андрей по пути давал последние наставления:

— Если встретят люди Хызр-бея или еще кого — мы едем из стойбища моей матери Галии. Ни в какой Руси мы уже давно не были! Если придется все же обнажить сабли — вы обязаны дать мне возможность оторваться. Если меня убьют или задержат, любой из вас должен добраться до Джанибек-хана и сообщить, что Камиль с большим запасом серебра ждет помощи на том берегу…

Наставления не потребовались, до стоянки своего хана нукеры добрались беспрепятственно. Стража преградила путь копьями, даже узнав своего тысячного:

— Повелитель отдыхает со своей женой!

— Где Тайдула?

— Она в юрте хана.

«Лихо! Мать стала женой собственного сына?! Не планы же войны со старшим сыном и братом они обсуждают на подушках?!»

— Мне нужно срочно видеть повелителя! Пропустите! — потребовал Андрей, но нукеры словно окаменели. Тогда русич решился и закричал что было сил:

— Тревога! Повелитель, это я, Кадан-нойон! Я должен срочно войти и доложить!

На шум тревоги первыми дружно появились из темноты десятка три дежурных нукеров. Одни плотным кольцом окружили прибывших, другие оцепили ханскую юрту.

Но крик возымел успех — не прошло и пары минут, как ковер на входе отлетел в сторону и молодой хан поспешно вышел на свежий воздух. Он стремительно подошел к страже, выхватил из рук нукера трещащий факел и осветил лицо Андрея.

— Кадан?! Вы прибыли? Что случилось, зачем ты кричишь?

— Дозволь мне войти и рассказать, повелитель? У нас очень мало времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию