Легион обреченных - читать онлайн книгу. Автор: Свен Хассель cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легион обреченных | Автор книги - Свен Хассель

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

От неистового усилия вскочить на огромный, несущийся на полной скорости танк меня прошибло потом. К счастью для таких, как я, экипаж Т-34 не видит ничего в радиусе трех метров от своего танка. Несколько раз я чуть не падал с него, ладони у меня были ободраны до крови, ногти сломаны. Но доблестный воин встал и приложил мину к поручню, охватывающему заднюю часть башни. Потом дернул шнур взрывного механизма, спрыгнул и бросился в воронку, где лежал десяток гренадеров с пулеметом. Через пять минут со стороны танка донесся глухой взрыв, и машина остановилась, уткнувшись в воронку. Весь его экипаж был мгновенно убит взрывом магнитной мины.

Когда с грохотом приблизился еще один танк, неустрашимый солдат взял одну из мин у гренадеров и бросился на него, сломав еще несколько ногтей. Такой образ действия становится почти шаблонным. Насколько действенным был этот шаблон, я понял, когда осколок танковой башни, описав в воздухе дугу, шлепнулся с тяжелым хлопком в полуметре от меня. Весил он не меньше полутонны.

Наша противотанковая артиллерия заставила танки противника повернуть назад, их продолжали взрывать магнитными минами. Потом заговорили русские пушки, и тут гренадеры и новички из Двадцать седьмого полка потеряли головы. Подскочили и врассыпную бросились наутек. Даже мы, бывалые вояки, поддались общей панике и последовали их примеру. Русская пехота тут же стала преследовать нас с громкими криками: «За Родину! За Сталина!».

Пожилой майор попытался остановить нас, заставить обратиться лицом к русским, но охваченные паникой солдаты обезоружили выхватившего пистолет майора и затоптали насмерть. Что вдруг заставило нас опомниться и остановиться, не знаю, но мы остановились; завязался рукопашный бой. Я ухватил обеими руками винтовку одного азиата и стал ее вырывать. Мы кусались и рычали, как звери, обоим было понятно, что один из нас должен умереть. Совершенно обезумев, я завладел винтовкой и молниеносно всадил штык ему в спину. Он с ревом повалился ничком, вырвав винтовку у меня из рук. Пришлось упереться в него ногой и выдернуть штык. Отпихнув труп, я бросился вперед со штыком наперевес, ревя, как бык, и визжа, как сумасшедший. Наткнулся на русского с такой силой, что штык вышел наружу у него из спины. Он заорал, широко раскрыв рот. Там не было ничего, кроме этих нечеловеческих рева, воплей и искаженных лиц.

Вдруг кровь застыла у меня в жилах. С отвисшей челюстью я уставился в небо, где плотным косяком в нас летели реактивные снаряды с хвостами пламени, визжа страшнее всех злых духов в аду; этот отвратительный звук, казалось, медленно вытаскивал все нервы из моего тела. Все мы бросились на землю, прижались к ней и выли от неописуемого ужаса, грызя ее и суча ногами. Это заиграл «сталинский орган», самый ужасающий инструмент всех времен.

После полутора суток боев атака русских выдохлась, и в конце концов они и мы вернулись на прежние позиции. Потом началась страшная артиллерийская дуэль; ураганный огонь не стихал шесть дней и ночей, доведя многих до помешательства. От рощи за два часа и следа не осталось. Мы сидели в блиндажах, глядя в пространство налитыми кровью глазами. Разговаривать было невозможно, сосед не слышал тебя, даже если ты орал во весь голос.

От безумия меня спасало лицезрение Старика и Порты. Стоило только взглянуть на них, сидящих, совершенно не реагируя на грохочущий оглушительными взрывами ад, и я успокаивался. Старик покуривал трубку. Порта играл на флейте, на коленях у него лежал свернувшийся кот Сталин. Никто, даже сам Порта, не мог слышать ни единой ноты этой музыки, но он сосредоточенно играл, не обращая внимания на грохот. Может, он достиг такой степени отрешенности, что все-таки слышал свою игру.

На четвертый день утром в нашем блиндаже появился фон Барринг. Выглядел он еще больше нездоровым, чем обычно. Старик сказал, что страдает тяжелой формой дизентерии и вынужден большую часть дня сидеть со спущенными брюками. Кроме того, у него стали отказывать почки. Судя по виду, жить ему оставалось мало.

Он протянул Старику листок бумаги, там было написано:

«Нужно накормить людей. Я уже отправил за едой четыре группы, но они не вернулись. Может, ты с двумя товарищами сделаешь попытку? Доставить еду необходимо. Вы трое — моя последняя надежда».

Мы поглядели друг на друга и на фон Барринга, устало сидевшего, обхватив руками голову. Старик пожал плечами и кивнул. Фон Барринг поручил ему доложить в штабе, что наша телефонная линия уничтожена снарядами.

Мы увидели неописуемое зрелище, когда с термосами на спинах нырнули в полуосыпавшуюся траншею. Она походила на вспаханный лунный ландшафт. С темного неба шел непрестанный дождь из огня и стали. Тучи нависали угрожающе низко. Старик обеспокоенно указал подбородком вверх. Порта равнодушно кивнул, и мы вылезли из траншеи.

У нас ушло семь с половиной часов на то, чтобы преодолеть зону артобстрела в четыре километра шириной, и семь, чтобы вернуться с полными термосами. Там был горох со свининой.

Сами мы поели на полевой кухне. Мы ели, ели и ели, пока даже повара не стали качать головами. Порта сунул по куску горячего вареного мяса в оба кармана брюк, заметив, что надо подумать и об ужине. Термосы, когда мы надели их на спины, казались ужасно тяжелыми. Порта посадил Сталина в нашитый поверх шинели карман, и рыжий кот с привязанной к голове пилоткой сидел, выглядывая через край.

* * *

Мне пришлось сражаться и под землей. Русские стали подкладывать мины под наши позиции. Если приложить ухо к полу блиндажа, слышны были удары их кирок. Нам поставили задачу прокопаться туда, убить их минеров и подложить мины под позиции русских.

Мы залегли в минной галерее и слышали, как работают русские: тук, тук, тук.

Внезапно наступила тишина. Мы прислушались, все наши чувства были обострены до предела. Закончили они, и услышим мы вскоре приглушенный грохот, после которого земля обрушится на нас?

Мы прислушивались четверть часа, это долгий срок для ожидания в полном безмолвии звука, который все не раздается.

Мы прислушивались час.

Потом стук раздался снова. Это походило на продление жизни. За спиной у меня Старик глубоко вздохнул с облегчением.

Мы приготовились к бою.

Старик зашептал молодым и неопытным:

— Смотрите, ни в коем случае не бейте ножом между ребер, лезвие застревает. Наносите удар в шею или в живот, предпочтительно в пах под углом, и вытаскивайте лезвие с рывком вверх.

Мы осторожно двинулись по длинному туннелю, местами такому низкому, что приходилось ползти на брюхе. Свернув за угол, едва не наткнулись на четверых русских, они лежали метрах в трех, деловито работая кирками. Мы бесшумно подкрались к ним сзади и закололи. Вокруг в ходах сообщения лежали наши люди, поджидая русских саперов; те подползали, издавая крысиный запах. Старик, Порта, я и еще шесть человек поползли к концу туннеля, откуда увидели за работой группу из восьми Иванов. Мы все прижались к стене, и Порта окликнул их по-русски:

— Товарищи, быстрее, поднимаемся. Прибыла смена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию