Блокпост 47Д - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ефремов cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блокпост 47Д | Автор книги - Андрей Ефремов

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

1 декабря 1994 г. Указ Президента России «О некоторых мерах по укреплению правопорядка на Северном Кавказе»: все лица, незаконно владеющие оружием, должны добровольно сдать его к 15 декабря. Указ не выполняется.

7 декабря 94 г Заседание Совета Безопасности. Решено применить силовые методы в целях восстановления Конституционного порядка в Чечне.

10 декабря 1994 г. Войска Минобороны и МВД вошли на территорию Чечни.

12–14 дек. 1994 г. Переговоры во Владикавказе между представителями Российской Федерации и «дудаевской» стороны о прекращении военных столкновений, закончившихся безрезультатно.

29 декабря 1994 г. Северная группировка российских войск вышла к рубежу в 10 км., от Грозного.

За 94–96 гг. погибло 4379 человек. С 99 г по январь 2006 г включительно в Чечне, по сообщению представителя Минобороны РФ, погиб 3501 военнослужащий Вооружённых сил, 32 пропали без вести.

Согласно официальной статистике (сообщение «Интерфакса»):

в 1999 году погибли 547 военнослужащих, 12 пропали без вести.

в 2000 году — соответственно 1397 и 13.

в 2001-м — 502 и 2.

в 2002-м — 485 погибли, пропавших без вести не было.

в 2003 г. — 299 погибли, один пропал без вести.

в 2004-м — 162 погибло, пропавших без вести не было.

в 2005-м — 103 погибли, четверо пропали без вести.

в январе 2006 года — 6 погибли, пропавших без вести нет…

Примечания

Атисфакция — Удовлетворение. Слово применялось в старину (XIIX–XIX в.в.) на Северном Кавказе офицерами-дуэлянтами. Напр., «Вы подлец, полковник! Вы не джентльмен, ваш салат отравлен. Я требую атисфакции!»

Апгаганистан-на кара… — В Афганистане, в чёрном тюльпане… Як.

Баня Пёдереп — Ваня Фёдоров (Як.,) Старослужащий боец ОМОНа. Когда ему домой звонят начальники: «Алло, это Баня?», — Он отвечает, — «Нет, это охранник Болодя (Володя. Як.,) А баня выходной». — И отключает телефон.

Барастыр — Владыка загробного мира. Осетинск..

Баркалла — Спасибо, благодарствую, благодарствуется, благодарю, премного благодарен. Общекавк.

БМ-21 — «Град» — Известная своей исключительной надёжностью и необычайной мощью реактивная система истребления живой силы противника. На базе машины «Урал-375».

БМД — Боевая машина десанта. Используется десантниками и ОМОНом.

БГ — Бандгруппа. Б… плохие парни.

БМП — Боевая машина пехоты. Используется в войсках и милиционерами.

Бэтр — БТР, бронетранспортёр, солд. жарг. Так как имеет восемь колёс и весьма живуч, иногда ассоциируется в войсках с вошью окопной обыкновенной. Используется бойцами СОМ.

Бэха — БМП. Солд., Жарг.

Броня, броник — Бронежилет. Незаменимое, крепкое и надёжное средство индивидуальной защиты. Всякое бывает, но потроха, как правило, остаются внутри Б.

ВВ — У аббревиатуры два значения: первое — Взрывчатые вещества. С этим всё понятно, всё, что взрывается и называют ВВ. Второе — Внутренние Войска МВД РФ. Автор служил срочную в Весёлых Войсках, чудом уцелел.

Вогоёп — Жарг., ВОГОиП. Войсковая объединённая группировка войск, отрядов и подразделений. Название наглядно показывает наличие присутствия всех видов ВС РФ.

ВТС — Военно транспортный самолёт. Предназначен для перевозки живой силы, техники, различного рода бутора, вооружения, боеприпасов и гробов.

Глеб — Отданный на служение Богу. Имя, греч.

Гудер — Гудермес. Город. Сокр., Разг.

ДОН — Дивизия особого назначения.

ДТА — Диверсионно-террористический акт.

Двадцать второе июня — Имеется в виду вторжение германских войск в СССР.

Дьепириемиеп Ёндёрёй — Андрей Ефремов. Як., Старший прапорщик милиции. Чем очень гордится. Больше ничем не выделился, поэтому в повести не упоминается.

Засада — традиционная отмазка бойца для супруги, ставящая командиров в глупое положение.

Зушка — Зенитная установка. Жарг., Артил.

ИРД — Инженерно-разведывательный десант.

Каптёрка — Комната для хранения и кражи вещей в войсковом подразделении.

Кодекс чести — Неизвестно как в других регионах, а в Якутии милиционер спит и ему снится эта десятистраничная книжица, умещающаяся на ладони, с которой он никогда не расстаётся. «Кодекс чести рядового и начальствующего состава органов внутренних дел Российской Федерации». «В службе и повседневной жизни сотрудник руководствуется следующими нравственными обязательствами и этическими нормами…» Отсюда и далее следует цифра параграфа.

Контрабасы — Солдаты, сержанты, сотрудники МВД, заключившие контракт на определённый срок в СКР. Жарг.

КПП — Контрольно-пропускной пункт. Самовольщики и злопыхатели обходят огородами.

Крокодил — Боевой вертолёт «Чёрная акула». Летающий танк. Жарг.

К/с — Контрактная служба.

МВТ — Множественные внутренние травмы. Часто бывает при контузии.

Мобильный отряд (МО) — Мобильный отряд МВД РФ. «Мобильник», «мобила».

Моисей — Вывел израильский народ из египетского плена. По этому случаю и празднуется еврейская пасха.

Мусор — Презрительное название милиционеров. Уголовн., (Для сведения).

НВФ — Незаконные вооружённые формирования. См. БГ.

ОБОН — Отдельная бригада оперативного назначения.

ОБРОН — Отдельная бригада особого назначения.

ОИСР — Отдельная инженерно-сапёрная рота.

От автора — Отдельный неинтересный и скучный рассказ от имени автора.

«Параграф 78» — Фильм. Российский спецназовский боевик. Блокбастер.

Параграф Кодекса чести — 1-й. Говорится о защите личности, человеческого достоинства гражданина, независимо от его происхождения, национальности, социального статуса… 3-й. О вежливом и предупредительном обхождении с гражданами.

Педя Ибаноп — Отдельно взятый милиционер Федя Иванов. — Як., Отличается умом и сообразительностью.

Примечания — Отдельный познавательный рассказ под видом примечаний.

ПВД — Пункт временной дислокации. Родной дом на некоторый срок.

ПОН — Полк особого назначения.

Подствольник — Подствольный гранатомет.

Прохладный — Город в Кабардино-Балкарии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению