Третья причина - читать онлайн книгу. Автор: Николай Дмитриев cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третья причина | Автор книги - Николай Дмитриев

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Неужто всё из-за этого русского? — не выдержал Лендер.

— Возможно, — коротко кивнул Бенсон и пояснил: — Есть сведения, что во Франции усилилась деятельность Интернационала и, главное, распространяются взгляды анархистов, сторонников этой, как её… Юрской федерации.

— Да нам что до них? — внезапно взорвался майор Сикард. — Где они, а где мы! К чему тут всякие анархисты?

— Я тоже так считал, майор. Пока не получил вот это письмо, — Бенсон полез в карман и достал сложенный лист, — где сказано, что именно анархисты собрались где-то здесь, по их словам, на свободных землях, создать крупное поселение под названием «Республика Сидигейро», а чтоб эксперименту никто не помешал, они выслали сюда транспорт современного оружия. Вот так…

— Шаво не похож на анархиста, — покачал головой капитан Рид.

— А разве о нём речь? — живо отозвался Бенсон. — К сожалению, дело в том самом офицере…

— Вот ещё хлопоты! — вздохнул Сикард. — И что это за анархисты? Какая-то республика… И чья? Негритянская? Да и вообще какого дьявола они лезут в середину материка, а не устраивают свой рай где-нибудь на побережье?

— А что удивительного? — капитан Лендер повернулся к Сикарду. — Собираются организовать что-либо вроде фаланстера прямо под открытым небом.

— Фаланстера? — быстро переспросил Бенсон и с интересом глянул на Лендера. — Послушайте, капитан, если вы в этом разбираетесь, то поясните и нам, что это ещё за анархисты такие…

— Ну, если коротко, — согласился Лендер. — Анархисты — это союз свободных групп. Революция, то бишь, эволюция, забыл уже, зависит от интеграла единичных воль. Они стремятся создать бесклассовое общество на основе естественной здоровой среды, натурального хозяйства и полукоммунистических отношений. И то, что они лезут именно сюда, вполне понятно. Видимо, их руководители решили, что тут тебе ни классов, ни развращающего влияния цивилизации и ко всему прочему нетронутое лоно природы… В общем, ищут чистое место.

— То-то и оно! — громыхнул Сикард. — Только неизвестно кому потом это место достанется!

Полковник Бенсон удивлённо посмотрел на Сикарда. Такой взгляд на дело был для него нов, и он хотел было что-то сказать, но, заметив, как Рид скептически скривил губы, спросил:

— У вас есть возражения, капитан?

— Не совсем, — негромко ответил Норман. — У меня только соображения по поводу возможного хозяина. Хочу напомнить: в Европе полно тайных агентов России, а индийская газета «Пионер» напечатала сообщение о путешествии художника Верещагина и прямо указывает, что оно имеет шпионские цели. Поэтому я допускаю, что Томбер — русский агент.

— По-моему, вы преувеличиваете, — высказал своё мнение молчавший до сих пор капитан Олдфилд. — Агенты России как раз и борются с революционерами.

— А как быть с тем, что анархист Бакунин, к слову, тоже русский офицер, стремился к созданию в Европе всеславянского союза во главе с Россией? — заметил Лендер.

— Вы несколько преувеличиваете влияние анархистов, капитан, — с некоторой снисходительностью в голосе возразил Олдфилд.

— Возможно, — Лендер вежливо поклонился, — только, что вы скажете по поводу покушения на трёх королей? [6]

Не зная, что отвечать, Олдфилд смешался, и в комнате на какое-то время воцарилась неловкая тишина, которую, до некоторой степени резко, нарушил Сикард.

— Сэр! Лично мне безразлично — революционер Томбер или нет, а вот то, что делают Мкаве и Ревидонго, меня волнует. Не знаю, как там насчёт единства всяких воль, но негры вполне могут проникнуться желанием досадить нам. Потому предлагаю отложить всякие общие вопросы и заняться обсуждением действенных мер!

После короткого размышления Бенсон, соглашаясь с Сикардом, сказал:

— Вы, майор, как всегда говорите дело, и поэтому я склоняюсь к мысли, что наилучшим выходом для нас было бы полное исчезновение каравана.

— А осложнения? — в вопросе Олдфилда звучало неприкрытое опасение. — Прошу учесть, у нас могут возникнуть осложнения!

Бенсон махнул рукой.

— Кто сможет дознаться, что на самом деле произошло с этим караваном? Если он даже попадёт в западню, которую ему устроят туземцы, то при чём тут мы с вами?..

— Мне так и доложить полковнику Ригби? — капитан Олдфилд, напустив на себя официальный вид, повернулся к Бенсону.

— Только устно, дорогой капитан, только устно…

Полковник Бенсон произнёс последнюю фразу подчёркнуто сухо и поднялся, давая понять, что разговор окончен…

* * *

Начальнiкъ Кiевского Губернского

Жандармского Управленiя

полковнiкъ Зайончковскiй

№ 115

г. Кiевъ

Унтер-офiцеру Дополнiтельного Штата

Кiевского Губернского Жандармского Управленiя

Чiжевскому

Согласно полученным сведенiям г. Деллеръ отбыл из г. Кiева в г. Херсонъ или г. Нiколаевъ. Намi предпрiнiмаются решiтельные меры по отношенiю г. Деллера и похiщенных им бумаг. Предпiсываю проiзвестi весьма тщательную проверку решiтельностi действiй по содержанiю сего и о результатах проверкi донестi мне незамедлiтельно.

У.д. Начальнiка

Штабс-ротмiстръ Эрастов

* * *

Глухо вжикнув о камень, стрела воткнулась в землю вершках в четырёх от головы Шкурина. Чуть высунувшись из-за камня, укрывавшего его от обстрела, Пётр увидел, что тростинка, удлинявшая стрелу, ещё мелко-мелко дрожит.

Каких-то пару минут назад, когда караван мирно шагал, вытянувшись в привычно-длинную цепочку, из-за ближайшей скалы внезапно выскочили вооружённые воины. Носильщики-негры, мгновенно оценив опасность, сразу побросали тюки и вместе с аскари начали прятаться в траве. Не сразу сообразив, что надо делать, Пётр промедлил и только теперь понял, что камень, задержавший стрелу, спас ему жизнь.

Подчиняясь инстинкту самосохранения, Шкурин пополз вбок и надёжно спрятался от обстрела за большим обломком скалы. Как только Пётр очутился в укрытии, обстрел прекратился, и он решил было, что всё кончилось, как неожиданно стрелы начали падать сверху.

От такой опасности скала защитить не могла и, поняв, что спасения нет, Пётр заставил себя высунуться. То, что он увидел, было ужасным. Окружив караван с трёх сторон, нападавшие, с расстояния не более чем в 50 ярдов, один за другим пускали стрелы высоко вверх, и они падали на землю почти вертикально.

Сообразив, что через полчаса такого обстрела с караваном будет покончено, Пётр оцепенел, но именно в этот момент одного из аскари зацепила стрела, и он, вскочив с громким воплем, выпалил из мушкета. Пуля угодила в скалу, под которой стояли нападавшие, осколки разлетелись по сторонам, и стрельба на какой-то момент прервалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию