Хранитель света и праха - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Мостерт cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель света и праха | Автор книги - Наташа Мостерт

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Ты уверен?

Он долго не отвечал.

— Ты уверен? — спросила она еще раз.

Когда он заговорил, его голос был деревянным.

— Есть такая история, будто Чжан предпринял попытку разработать серию ударов, которые были бы идеальным орудием убийцы. Идея заключалась в том, что жертва должна умереть совершенно неожиданно спустя несколько дней, когда преступник уже далеко. Но, насколько мне известно, Чжану это не удалось. Он был вынужден признать, что его понимание того, как функционирует ци, недостаточно глубоко, и оставить это открытие для того, кто сумеет вывести его исследование на следующий уровень.

Миа в волнении сглотнула.

— Но Ник бы точно почувствовал удар.

— Не удар, а серию ударов.

— Тем более. Неужели Ник не почувствовал бы их? Я имею в виду, разве они не причинили бы ему сильную боль?

Чилли покачал головой.

— Мастер дим-мак использует прирост ци — он добавляет к удару свою собственную энергию. Дополнительная кинетическая энергия при этом не требуется. Фактически нужен только световой контакт. Ник вполне мог даже не заметить эти удары. Кое-что странное он, может быть, и почувствовал. Но если они боролись, например, то эти удары, я полагаю, могли быть замаскированы каким-нибудь неловким движением или падением во время тренировки. Но я убежден, что он бы ощутил полный упадок сил, если не сразу после тренировки, то несколько часов спустя.

— Если только Эшу не удалось сделать это.

— Сделать что?

— Разработать отложенное прикосновение смерти.

Они молча смотрели друг на друга.

— Неважно, — произнесла она быстро, — ведь есть антидоты. Белый свет. Как ты говорил. Нам надо только выяснить, какой меридиан поразил Эш, чтобы аннулировать удар.

Чилли не отвечал.

— Мы же можем сделать это, Чилли?

— Аннулировать можно только определенные удары, Миа. Если поражен центр хара, а при отложенном ударе именно он должен быть мишенью, то обратить процесс невозможно. «Никакого белого света быть не может». — Он снова указал на экран. — Если почитать книгу, то можно заметить, что время от времени он упоминает удары, для которых не предполагается никакого «белого света». Кроме того, даже если бы мы могли сделать «возврат», откуда нам знать, какой именно удар он выбрал из всего множества, описанных в книге. Это совершенно безнадежно.

— Как ты можешь говорить мне такое! — Она повысила голос.

— Миа…

— Ты говоришь мне, что Ник уже покойник!

Теперь она уже больше не сдерживалась и кричала на него. Ей хотелось встряхнуть его. Вдребезги разбить ему очки прямо на лице. Он так спокойно и беззаботно смотрел в лицо беде.

Чилли попытался обнять ее, чтобы успокоить, но она оттолкнула его от себя.

— Мне нужно поехать к Нику. Я должна отвезти его в больницу и рассказать обо всем врачам.

— Но они ничего не обнаружат, вот увидишь. Ник окажется совершенно здоровым. И потом, что ты скажешь врачам? Что он страдает от смертельного истощения ци?

Потрясенная, она застыла.

— Ты говоришь, они мне не поверят.

— Врачи в этой стране не работают с ци, Миа. Но даже в Китае очень трудно сейчас найти целителя, который бы разбирался в дим-мак настолько глубоко.

— Ты говоришь, что уже слишком поздно. Ты говоришь, что Ник уже умирает.

Он не ответил. Она не могла выносить эту жалость в его глазах.

— Куда ты собираешься?

Он увидел, что она взяла свои ключи.

— На поединок. Я обещала Нику быть там. Я еще успеваю к концу.

— Ты расскажешь ему? Миа, ты расскажешь Нику?

Она повернулась к двери, чувствуя себя очень усталой.

— Теперь в этом нет никакого смысла.


Бартон был свирепым бойцом. Обычно Ник никогда не испытывал раздражения по отношению к своим противникам, но, когда Бартон во второй раз приложился перчаткой к его глазу, он почувствовал, как внутри у него все закипает от ярости. Однако поединок шел своим чередом, и Бартон стал прибегать к тактике скрытых ударов. Ник буквально вдавил подбородок в плечи. Оставалось еще два раунда.

Но потом это произошло. Бартон подался вперед и врезался головой Нику в лицо — умышленно или нет, сказать было сложно. Ник моргнул, встряхнул головой. На подбородке у Бартона красовалось красное пятно в форме полумесяца. С легким изумлением Ник вдруг осознал, что смотрит на собственную кровь.

Черт. Он получил травму.

Кроме этого кровавого следа, все остальное вроде было в порядке. Он четко различал расширенные поры на носу у своего соперника, блеск его глаз. Бартон продолжал бить его в разбитую бровь. Вдруг, сбавив скорость, он сложился в прямой угол и нанес Нику боковой удар в живот.

Ник почувствовал, что задыхается. Ноги как-то странно потяжелели. Он отчаянно отбивался от ударов, обрушившихся на него сверху. На мгновение в глазах у него задвоилось — он увидел перед собой двух Бартонов, которые молотили кулаками его голову. Ему удалось отскочить назад и поставить блок, чтобы избежать болезненного и жесткого удара ногой в позвоночник. Только бы он смог дотянуть до гонга. Только бы Джей Си не сдал бой. Только бы рефери не остановил поединок. Он все еще мог сделать это: не отступить и не сдаться.

Бартон пританцовывал вокруг него. Он кривил губы и скалил зубы за своей капой. Убивал время.

Словно в замедленной съемке, Ник увидел, как правая рука Бартона тянется к его подбородку, потом почувствовал, как подогнулись его колени, когда он увернулся от удара, а голова двинулась в противоположном от кулака Бартона направлении, залитый же кровью глаз, не отрываясь, смотрел в лицо противнику. Словно по своей собственной воле, его левая рука сложилась для косого хука…

Ник сломал Бартону скулу — он почувствовал это даже через перчатку, и он прочел это в глазах своего соперника.


С задних рядов он наблюдал, как Ник мастерски оточенным, красивым движением выбросил плечо, со сногсшибательной жестокостью ударив Бартона левой рукой в бок. Когда сразу вслед за этим правый кулак Ника врезался Бартону в челюсть, со стороны это выглядело так, словно было отрепетировано заранее, — как будто Бартон по собственной воле, для пущего эффекта, позволил своей голове по-театральному неистово откинуться назад.

В едином порыве толпа вздохнула, в воздухе пронеслось многоголосое «ах!». Ноги Бартона подкосились, и он медленно осел на брезент. Толпа взорвалась.

Стрекоза вскинул руки вверх и закричал от восторга.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

Бледный свет сочился сквозь жалюзи. Спальня Ника все еще была погружена в сумрак, однако робкий утренний свет позволил Миа разглядеть пиджак Ника, как-то безвольно свисавший со спинки стула, и его ботинки, стоявшие рядом с кроватью на ковре, где он оставил их несколько часов назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию