Обещание счастья - читать онлайн книгу. Автор: Белва Плейн cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещание счастья | Автор книги - Белва Плейн

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно


И все же Найне порой не хватало терпения, особенно в те дни, когда она уставала, а погода портилась. И вот однажды Найна попросила Эрни одолжить ей на время свою машину.

– Она понадобится мне, возможно, во вторник.

– Что ж, ты трудишься как пчелка. Не вижу причин отказать тебе. А куда ты собралась?

– В Вестчестер. Не волнуйся, я ненадолго и твою новую машину не поцарапаю.

Найна заранее нашла адрес в телефонной книге и посмотрела по карте, как проехать туда. Уже находясь в окрестностях Вестчестера, она спросила себя: «Что это? Болезненное любопытство или мазохизм так настойчиво гонит меня к дому Кейта? Но, так или иначе, я поступаю глупо, поскольку мне станет плохо от одного только вида его дома». И все же Найне хотелось взглянуть на него.

Дом Кейта оказался именно таким, каким она представляла себе его: низкий, белый, на вершине зеленого холма. Найна припарковала машину не слишком близко от подъездной дорожки – в таких местах соседи обычно весьма настороженно относятся к появлению незнакомых людей. По обе стороны от центральной двери было по три окна. Одно из них, на втором этаже, вероятно, в комнате Кейта. А может, он спит в задней части дома? Найна вообразила, как он выходит из дверей и направляется к подъездной дорожке.

И тут центральные двери распахнулись; из дома вышли женщина и двое маленьких детей. Издалека Найне не удалось как следует разглядеть их, но она заметила, что в руках они держат лопаты.

Все казалось настоящей идиллией: мать с детьми сажают что-то возле дома. Но Найна-то знала, что эту женщину муж не любит, если вообще когда-то любил.

«Почему бы тебе не смириться с реальностью? – мысленно обратилась Найна к этой женщине. – Произошла ошибка, надо признать ее и отпустить Кейта. Дура, ты ему больше не нужна!»

Найне хотелось крикнуть это в лицо женщине. Но она включила передачу и, подавленная, вернулась в город.


Ник всегда держал в своем баре столик для них. Найна сидела за столиком и ждала Кейта. «Местечко рядом с Третьей улицей» стало для них почти домом, а Ник – как бы членом семьи.

– Звонил мистер Кейт, – сообщил Ник. – Просил передать, что задержится на двадцать минут. Принести вам что-нибудь выпить, или подождете?

– Спасибо, Ник, я подожду.

Найна подумала, что так больше продолжаться не может. После чудесной ночи во Флориде они с Кейтом виделись всего три раза, поэтому сейчас она сгорала от нетерпения, ожидая, когда Кейт войдет в бар. Последнее время они виделись редко и мало, всегда что-то мешало: дела, больная мать… Но ведь некоторые люди ждут друг друга годами. Что ж, если придется ждать годы… она готова ждать. Но нужно знать сколько. Так будет легче. Или не будет? Найна ощущала ужасную неуверенность…

– Я дико проголодался. – Кейт поцеловал Найну, сел и развернул салфетку. – Не успел даже пообедать. А как у тебя прошел день?

– Очень хорошо. Эрни так хвалил меня за работу во Флориде, что я даже смутилась.

– Если дела пойдут так и дальше, ты скоро станешь богатой женщиной.

– Я не думаю о богатстве. Да, мне нравятся хорошие вещи, но я спокойно обойдусь и без них, поскольку привыкла довольствоваться малым.

– Ты всегда так говоришь. Я слышал это раз пятьдесят.

– Правда? А я и не замечала.

– Есть ли какие-нибудь хорошие новости? Девочки приедут навестить тебя?

– Нет, мать не отпускает их. Адам не возражает, но Маргарет говорит, что поскольку я не общаюсь с ней, она не отпустит Меган и Джулию ко мне на весенние каникулы. Очень жаль, потому что девочки никогда не были в Нью-Йорке.

– Да, жаль. Ты устроила бы им чудесные каникулы.

– По словам Адама – я звонила ему на работу, – Маргарет очень подавлена тем, что произошло между нами. Она хочет, чтобы я приехала к ним. Но без тебя я не поеду. Господи, меня бесит позиция Маргарет! Что делать мужчине, который вынужден жить с женой, хотя даже не спит с ней? Что ему, принести себя в жертву, что ли? – Найна вздохнула. – Никогда не считала Маргарет такой ограниченной. Она ведь всегда была терпимее Адама, хотя я обожаю его. Он мой брат и лучший друг.

– Рад за тебя. Даже независимой женщине весьма важно иметь друга-мужчину на тот случай, если ей понадобится помощь.

– Надеюсь, мне никогда не понадобится его помощь. Вот и все мои новости. А что у тебя?

– Да ничего особенного.

Найна вопросительно взглянула на Кейта.

– Совсем ничего?

– Так, дела идут потихоньку. Препятствия всякие…

Найне не хотелось портить вечер, затрагивая болезненную тему, и тем не менее она испытывала желание услышать нечто большее.

– А что за препятствия? – осторожно поинтересовалась она.

– Обычные препятствия. Стоит ли сейчас говорить об этом?

– Ты никогда мне не рассказываешь… по-моему, все это очень странно… я ведь до сих пор даже не знаю, как выглядит твоя жена.

– Я же говорил тебе. Что ты еще хочешь знать?

– Ты говорил, что она старообразна, вот и все.

– А разве этого недостаточно?

– Ну почему ты не хочешь рассказать мне что-то еще?

– Найна, прошу тебя, давай оставим эту тему и насладимся ужином.

Кейт покрутил свой бокал, сделал глоток вина и поморщился.

– Ник мог бы найти что-нибудь и получше. Хотя, наверное, я стал слишком привередлив. Мой брат прекрасно разбирается в винах и меня приучил к хорошему вину. Помнишь то вино, что мы пили у него?

– Да, вино было отличное, но я не знаток вин.

– Это было превосходное вино. Знаменитое бургундское.

Найне не хотелось беседовать о вине. Из головы не выходили слова Кейта: «Дела идут потихоньку… всякие препятствия…» Внезапно на нее навалилась усталость. Сейчас как раз появилось время поговорить откровенно, узнать, что это за препятствия. Она отложила вилку, намереваясь задать вопрос, но Кейт опередил ее.

– Хотел подождать, пока мы поужинаем, но не могу больше ждать. Знаешь, почему я опоздал? Вот из-за этого. – Торжественно улыбаясь, Кейт расстегнул пиджак и достал из внутреннего кармана узкую бархатную коробочку. – Открой ее и не вздумай сказать «нет».

– Но зачем, Кейт? Зачем? Ты же знаешь, я…

– Открой!

Охваченная смешанными чувствами, Найна открыла коробочку и ахнула. На черном бархате лежал сверкающий браслет с крупными бриллиантами. Кейт улыбался, радуясь, что его подарок произвел на Найну такое впечатление.

– Ну как? – спросил он.

– Потрясающая вещь! Но тебе не следовало… Спасибо, но это уж слишком роскошно для меня. Я не могу принять такой подарок, Кейт.

– Не глупи, Найна. Слишком или нет, об этом мне судить. Надень, я хочу посмотреть, как он выглядит на твоей руке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию