Средневековая история. Первые уроки - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Средневековая история. Первые уроки | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно


Анелия Уэльстерская готовилась к приему дорогих гостей. Приводила себя в порядок. Ухаживала за кожей, волосами, принимала ванны с травами.

И не забывала про совет старой ведьмы.

Отца она видела от силы пару раз. И то – Гардвейг оглядел ее с ног до головы, кивнул, мол, так держать, и отпустил. Балов он пока не устраивал. Лев Уэльстера был скуповат, а впереди предстояла зима. И большие траты на прием Ричарда Ативернского со свитой.

Анелия смотрела на себя в зеркало и видела темные волосы, смуглую кожу, блестящие глаза. Она красива.

Очень красива.

И способна очаровать кого угодно. Но сможет ли она?

Ричард, говорят, тоже красавец. Недостатка в женщинах у него нет. Что, если она не справится?

Анелию больше беспокоило, что с ней случится в этом случае. Потому что иногда она ловила на себе взгляд шута, и ее передергивало от холодных светлых глаз. Что с ней станется, если она не угодит этому страшному человеку?

О муже, которого убили, Анелия даже не вспоминала. А если и думала иногда, то с досадой. Он-то умер. А вот она жива. И у нее может быть куча проблем из-за этого идиота.

О том, что именно она вешалась Лонсу на шею, Анель благополучно забыла. Как и о многом другом. О страсти, о клятвах. Какое это имело значение?

Важен был только приезд Ричарда. И сможет ли она его очаровать.

Должна.

Она очень постарается.

Личный королевский шут Гардвейга XII, он же граф Альтрес Лорт, он же молочный брат короля, выслушивал доклады от своих подчиненных.

В принципе его все устраивало. Ричард двигался к границе. Безопасность ему Альтрес обеспечит. В королевстве все более-менее тихо.

Не радовал только отчет личного докторуса Гарда.

Судя по словам пилюли, жить брату оставалось максимум лет десять. Нездоровая кровь, язвы на ногах, дурная желчь…

Альт не слишком хорошо в этом разбирался. Зачем?

Важно другое.

Нужен кто-то, кто поддержит королевство в трудную минуту. Пока сын Гарда не сможет взять власть. Если он еще пошел в отца.

Самому Гарду власть досталась в пятнадцать. Он справился, но какой ценой…

Никому и никогда не рассказал бы Альт, как утешал Льва Уэльстера, а тот, вцепившись в свои золотые волосы, едва не выл. Все расползалось в руках, как грязная тряпка, страна была полна заговорщиков, на Гарда покушались раз шесть только за первые два месяца правления, и уцелел он чудом.

Что будет при маленьком ребенке?

Да, Гард повывел заговорщиков. Но…

При малолетнем короле должна быть сильная мать. А Милия…

Она хорошая. Добрая. Но – курица. Ей самой защита нужна. Она до сих пор уходит, если Гард утверждает смертные приговоры. Куда это годится? Каким она будет регентом?

А кого еще назначить?

Его нельзя. Герцоги… Ну там свои проблемы.

Если только договориться с Эдоардом и подписать договор о взаимопомощи с Ативерной. Чтобы за спиной младенца незримо маячил призрак другого короля. Это будет кстати.

А на престол Уэльстера Рик претендовать не будет. У него две сестры, и все. Ему и Ативерны хватит.

Брак нужен.

Поэтому и Анелия пока нужна.

А так… Альтрес давно устроил бы ей несчастный случай. Не любил он блудливых кошек. Тем более при власти.


Эдоард Восьмой тоже не был счастлив. К нему на прием прорвалась дочка.

Хотя прорвалась – не то слово. Пропустили и проводили. Попробовали бы не сделать так…

Очень давно Эдоард разрешил пропускать Амалию, Джеса, Джайса без доклада. Джайс был его другом. Самым близким. Амалия же и Джес… Официально они считались племянниками королевы. То есть почти родня.

Амалия. Она-то думала, что племянница. Но – дочурка. Родная, любимая… копия Джесси. Хотя и его черты тоже встречаются. Тот же упрямый подбородок, но губы – Джесси. Рисунок бровей и манера вскидывать голову – его. А вот глаза – матери. Синие, яркие…

– Что случилось, малышка?

– Дядя Эд…

– Да?

Эдоард вышел из-за стола, обнял дочку, усадил ее в кресло.

– Рассказывай, что случилось, заинька. Я думал, вы с Питом уже в деревне. Город – не лучшее место для беременной женщины.

– Мы и хотели. Но…

– Что – но?

– Дядя, мне кажется, что у Джеса серьезные проблемы.

– Вот как?

Эдоард поднял брови.

Старшего сына он любил. И принимал его дела близко к сердцу.

– Дело в том, что ко мне приехал докторус, которого Джес послал в Иртон. Ну когда узнал, что его корова беременна.

– И?

– У нее был выкидыш.

Эдоард вздохнул. Опять Джесу не повезло. В очередной раз.

– А она жива?

Амалия кивнула.

– Да. Но… Она странно ведет себя.

– То есть?

– Крейби – это докторус, сказал, что она буквально выгнала его из поместья.

– Почему?

– Она пришла в себя, спросила, как ее лечили, и когда Крейби рассказал ей, приказала убираться и никогда больше не попадаться ей на глаза.

– Ну и что тут удивительного?

– Ну…

– Ты же знаешь Лилиан.

– Вообще-то мы с ней виделись раза два.

– Я не больше. Но поверь мне, это нормально. Лилиан весьма неуравновешенна.

– Может быть. Крейби сказал, что она выгнала управляющего за воровство.

Эдоард нахмурился. Это было серьезнее. Ненамного. Ну выгнала. И что?

– Полагаю, за зиму она без управляющего не умрет. Сейчас ехать туда уже поздно. А весной я попрошу Августа. Пусть навестит дочь.

– Хорошо. Вдруг она сошла с ума?

– Тогда Джесу будет очень плохо.

Эдоард вздохнул. Безумие жены не считалось поводом для развода. Если так получилось, это тебя наказал Альдонай. Терпи и молись.

Только вот Джеса это вряд ли утешит.

– Весной я пошлю туда кого-нибудь. А ты езжай спокойно в деревню. Тебе вредно волноваться.

– Как скажешь, дядюшка.

Амалия поцеловала дядю-отца в щеку, попрощалась и вышла.

Эдоард только плечами пожал.

Плохо, если Лилиан сошла с ума. Но сейчас… Снаряжать корабль?

Не до того. А отправлять в Иртон гонцов… Все равно они оттуда быстро не вернутся. Или отправить?

Нет, лучше ближе к весне. Когда станут проходимыми дороги. Слишком уж глухое захолустье. И…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию