Императорская свадьба, или Невеста против - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Императорская свадьба, или Невеста против | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Могу ли я надеяться на пару минут вашего внимания? — Сайлейн едва заметно поклонилась.

Вильгельм, спускавшийся в это время по лестнице с Тароном, недобро прищурился. Манкольм, стоявший лицом к ним и заметивший реакцию друга, мысленно застонал: только ревности ему сейчас не хватало.

— Разумеется, леди, — вымученно улыбнулся мужчина и взял девушку под локоток.

— Мне бы хотелось узнать, конечно, если это в ваших полномочиях, могу ли пригласить подругу или…

— Если его величество разрешит, — поспешил снять с себя ответственность Манкольм. Хоть он и мог, и даже должен был решать такие вопросы, мужчина предпочел перевести стрелки на друга. И ему приятнее, и самому Манкольму меньше проблем. К тому же в положительном ответе Вильгельма он не сомневался, а потому следовало прямо сейчас распорядиться, чтобы охрана была готова провести не указанного в списках человека.

— А вы? — не отступала девушка, буквально вцепившись ему в локоть и не давая уйти.

— А я очень занят, леди Каталина.

— Но его величество наверняка занят больше, — здраво рассудила девушка.

— Для вас, леди, он никогда не занят, стоило бы уже понять, — грубо ответил Манкольм.

— Но все… А списки гостей? Когда приедет Альбравис? А мой второй принц посетит нас?

— Господин князь прибывает завтра, его высочество со своей женой изъявили желание присутствовать только на совете, и их вы увидите лишь во время своего отчетного мероприятия, — смирившись, подробно отвечал лорд.

— Спасибо, — радостно поблагодарила девушка. — А моя подруга?

— Ее имя?

— Княжна Ливия Мальтид, — отрапортовала Сайлейн. Почему ей захотелось увидеть свою подругу по пансиону, она не знала, но ей стало важно встретиться с ней.

— Хорошо, сегодня ее присутствие я вам не обещаю, но в последующие дни, если вы желаете и ее родители дадут согласие, она проведет здесь.

— Спасибо, — повторно поблагодарила девушка и весело побежала наверх, к себе в комнаты, где ее ждал Реяр, вот уже минуту посылавший ей в голову легкий звон колокольчиков.


Забежав к себе, Сайлейн не нашла демона на привычном месте. Подумав, она бросилась к принцессе Глена. Астония была у себя. Она сидела у окна, предаваясь традиционно женскому делу: принцесса вышивала. Поймав недоуменный взгляд Сайлейн, она пояснила:

— Успокаивает, и думать совершенно не нужно.

Девушка только кивнула, как она надеялась, с умным видом.

— А где?.. — начала было Сайлейн, но уточнять не потребовалось.

— Убежал подслушивать, — пожала плечами принцесса. — Оставил твоего птенца. — Астония покосилась на изображавшего статую Рошаля.

— А зачем меня тогда звать?

— Яр решил, что если еще и ты посочувствуешь рыжему лорду, то он окончательно сойдет с ума.

— Это несерьезно, — обиделась Сайлейн.

— Конечно, а потому слушай. Император потребовал у принца Корвуса, чтобы он взял с собой не только жену, но и ее младшую сестру. Это же ты, верно? — Сайлейн кивнула. — Принц отказался, мотивируя это тем, что ты сейчас учишься, находишься далеко, и срывать ребенка с занятий не позволит твоя сестра. Но они договорились, что летом император обязательно посетит резиденцию принца, и вы познакомитесь.

— Это все?

— А тебе недостаточно?

— Достаточно. Только последнее время мне о стольком приходится думать, и я понимаю, что разом ничего не решу. Спасибо, что предупредили.

— Не за что. Посидишь со мной до приема? Или сходишь, наконец, познакомиться с Мадлен? Она мне несколько раз на это намекала.

— Вот уж не надо. А ты не против, если я обернусь? А то сложно постоянно сдерживаться, а служанки могут испугаться, если застанут.

— Что ты. Мои покои в вашем распоряжении, ваше высочество, или правильнее величество?

— Ни то и ни другое, — раздраженно сказала Сайлейн, скрываясь за дверью спальни.

— Это ты так думаешь, девочка.

Этих слов погруженная в свои мысли девушка не услышала. Она настраивалась на свою звериную сущность. Пара мгновений, и на полу, опираясь на четыре лапы, уже стояла пума. Потянувшись, выпустила от удовольствия когти, которые тут же вошли в пушистый ворс ковра, и довольно запрыгнула на кресло. Трогать чужую постель зверю она не разрешила. Думала вздремнуть, но животное, недовольное своим частым сном, на компромисс не пошло. Погуляв по комнате и обнюхав там все вещи, пума, лениво постукивая хвостом по бедру, вернулась в гостиную.

Реяр, успевший вернуться, только улыбнулся и погладил ее между ушей. Более того, с хитрой усмешкой приоткрыл дверь и предложил:

— Развлечешься?

Пума смерила его внимательным взглядом, фыркнула пару раз, но все же вышла. Раз уж дядя не хочет, чтобы она присутствовала при их с принцессой общении, мог бы так и сказать.

Неспешно пройдясь по коридору и не обнаружив никого — слуги были заняты к предстоящему мероприятию, а потому больше времени уделяли залам, где сие действо должно было происходить, Сайлейн приостановилась на лестничной площадке и, подумав, в несколько прыжков поднялась на третий этаж. Стража сделала вид, что ее не заметила. Решив, что так и должно быть, пума гордо прошествовала на середину коридора. Ей предстоял непростой выбор: куда податься? К Аллектору, к Тарике, в библиотеку или все-таки пойти пугать Тарона в кабинет к его величеству, если уж бедный телохранитель там?

Два первых варианта она с грустью откинула: эти двое вполне могли оказаться вместе, и она не сомневалась, что они, так же как и демон, захотят выставить ее вон. А пума, которую выпихивают из комнаты, зрелище ни капли не величественное, а потому Сайлейн решила не портить авторитет этих крупных представителей семейства кошачьих, ну и свой тоже.

Библиотека. При мысли об этом прекрасном, полном деревянными когтедралками помещении пума заурчала, из чего Сайлейн сделала вывод, что туда лучше не ходить, дабы в дальнейшем не поссориться с архивариусом.

Тяжело вздохнув, она поплелась в последнее место, где, судя по словам Манкольма, ее приютят и не заставят терять гордость, цепляясь за чью-нибудь штанину. Хотя если целью цепляния будет эту самую деталь брюк оторвать, она согласна.

Толкнув лапой дверь, она заглянула в комнату. Никого не было, и Сайлейн решительно направилась в гостиную, принюхалась, определяя, как давно отсюда ушли, и, узнав, что не больше часа, смело запрыгнула на диван. С удовольствием констатировала отсутствие чужих дамских запахов на обивке и устроилась поудобнее, выжидая.

Долго сидеть в одиночестве ей не пришлось. Первым, как и полагалось телохранителю, в помещение попытался зайти Тарон, но, узрев нечеловеческие глаза, следившие за ним, застыл на пороге.

— Что на этот раз? — устало поинтересовался Вильгельм, выглядывая из-за спины друга. — А, леди Каталина. Рад вашему визиту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию