Императорская свадьба, или Невеста против - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Императорская свадьба, или Невеста против | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— О, леди, не стоит даже смотреть в ту сторону. Это плохой выбор для такой дамы, как вы. Да и ваш супруг наверняка не одобрит…

— Не одобрю чего? — заинтересовался Вильгельм, отрываясь от чтения. — Моя леди может выбрать все, что пожелает. И не заставляйте меня напоминать вам это вновь.

— Как будет угодно господину, — поспешила заверить хозяйка и быстро кивнула помощнице, чтобы скорее несла указанный наряд.

В четыре руки Сайлейн быстро облачили и повернули к «супругу» для вынесения решения. Вильгельм с улыбкой наблюдал за смущенной девушкой. Румянца на щеках иллюзия не скрывала, и он мог видеть его каждый раз, когда девушка смущалась.

— Вы прекрасны, моя леди, — он подошел к ней и поцеловал кончики пальцев. — Надеюсь, вы окажете мне честь лицезреть вас такой на предстоящем празднике.

— Разве что сменю прическу, — тихо ответила Сайлейн, убирая ладошку с кольцом подальше. Хоть оно и почти исчезло, дергать оборотня за усы не стоило. Вдруг вместо котенка это окажется тигр.

— Да, естественный цвет вам идет больше, — согласился Вильгельм. — Вы присмотрели здесь еще что-нибудь или продолжим наш путь?

— Продолжим, — радостно крикнула девушка, не сдержавшись, и тут же прикрыла рот ладошкой. Впрочем, вышколенные работницы ничем не показали удивления и неудовольствия.

Свою месть рыжему безопаснику Сайлейн осуществила раньше, чем планировала. Поскольку он исполнял роль секретаря ее «мужа», девушка без зазрения совести распорядилась все покупки отдавать ему и имела удовольствие наблюдать, как полыхнуло гневом его лицо.

— Рекомендую следующим пунктом нашей прогулки выбрать ювелирный салон мастера Гильемо, — подал голос Манкольм.

Сайлейн вздрогнула. Мастер видел ее однажды именно как стидарийку и мог узнать ее как одного из своих поставщиков, а после и настучать тому же Манкольму, который внешность не менял, что было вполне в его стиле. Именно благодаря такому отношению к компаньонам этот гном сыскал славу незаменимого осведомителя у департамента безопасности и жгучую ненависть у брошенных поставщиков. К сожалению, мастер Гильемо небезосновательно опасался возмездия и на улицу не выходил, безвылазно живя в лавке. Еду ему приносила экономка-дух, которая служила его семье уже парочку столетий, и добраться до обманщика можно было только под видом покупателя, из-за чего у гнома всегда маячил какой-нибудь представитель охраны правопорядка.

— Мастер, позвольте представить вам моего друга, лорда Аглена и его невесту. — Манкольм подвел их к гному, склонившемуся в три погибели. Из чего Сайлейн сделала вывод, что Гильемо точно знает, кто именно посетил его лавку. — Мой друг хотел бы присмотреть подарок для своей невесты. У вас найдется что-нибудь достойное ее?

Гильемо взглянул на девушку и чуть заметно сбледнул. Стидариек он не любил и опасался. Даже просто южные змеи, которым он обещал изготовить замену украшений, а после рассказал все мужьям, могли устроить ему неприятности. Но это был не единственный повод опасаться стидарийских дев. Наемницы гильдии предпочитали выдавать себя за путешествующих стидариек, а своих напарников — за охрану благородных дам. Впрочем, мастер Гильемо заметно успокоился, бросив быстрый взгляд на рыжего лорда. Пока он полезен этому господину, с ним ничего не произойдет. А полезен он будет, уже сегодня Гильемо подготовил для покровителя информацию, которая касается лично императора или его советника лорда Аглена, который с чего-то решил жениться.

— Миледи, полагаю, вас заинтриговала моя новая коллекция. — Гном поспешно отвел девушку к витрине и вернулся к лордам. — Мне удалось кое-что узнать по интересующему вас украшению, — начал было гном, еще раз оглядываясь по сторонам и прижимая голову к плечам. Сайлейн прислушалась. — Драгоценность, которую вы описывали, видели пару раз на территории Тааль-Ена.

— У оборотней?

— Да. Марсель клянется и божится, что видела похожее кольцо у младшей сестры принцессы Лузаники. И еще одна особенность описываемого вами украшения присутствует. Оно проявляется каждый раз, когда за девочкой кто-то пытается ухаживать.

Сайлейн тихо выругалась. Марсель, говоришь?

— Это еще не все, — добавил гном, заметив, как напрягся господин советник. Лорд Манкольм вел себя менее эмоционально.

— Подобную вещь видели однажды и в преступном мире.

— У кого? — без предисловий поинтересовался рыжий лорд.

— По заверениям моего человека, у Котенка. По времени получается, что это два разных украшения, не станет же сестра принцессы одалживать такие ценности воровке, а после появляться в них вновь.

— Не станет, — сквозь зубы подтвердил император. — Просто потому, что снять его невозможно. Манкольм, цену за голову воровки увеличь, я хочу, чтобы ее нашли немедленно и живой. Также передай Скайтеру, чтобы организовал мне встречу с Лузаникой.

— В обход мужа?

— Как будет быстрее. Мне нужен ответ, и я его получу. — Вильгельм бросил быстрый взгляд на застывшую над витриной девушку. — Мы вернемся через пару часов, сопровождать необязательно. К моему возвращению все должно быть готово.

Манкольм кивнул и быстро вышел.

— Моя леди, — позвал император, — вы определились с выбором?

Сайлейн пожала плечами и как можно более растерянно спросила:

— А где лорд?

— У него возникли кое-какие дела, — мягко улыбнулся Вильгельм, беря девушку под локоток. — Мне кажется, вот этот кулон очень мил, позволите купить его вам?

Сайлейн благодарно улыбнулась. По крайней мере, ей очень хотелось, чтобы ее спешно растянутые губы выглядели так. Кулончик был из числа тех драгоценностей, которые она самолично приносила гному. И проблема заключалась в том, что украшение являлось к тому же амулетом и для его активации требовалось благословение предыдущего владельца, коего обманутая девушка гному не давала.

— Примерите? — предложил император.

— Дома, если позволите.

— Как будет угодно моей леди. Гильемо, доставьте во дворец.

— Как прикажете, ваша светлость… — Вильгельм махнул рукой, обрывая наскучивший разговор.

— Время близится к обеду, — начал издалека император.

— Здесь на углу есть прекрасный ресторанчик, — прервала его Сайлейн, радуясь, что ей представилась возможность хоть какое-то место выбрать самостоятельно.

— Ведите, — легко согласился Вильгельм, полностью погруженный в свои мысли, которые были весьма далеки от обеда. Его мысли сейчас занимала сестра Лузаники и одна из самых удачливых воровок, прославившаяся кражами у него и у Корвуса. Если кольцо и правда то самое, вопрос, как она обходила защиту, не актуален, и если его владелица — сестра принцессы, то и удача в Тааль-Ене объяснима. Принц наверняка знает об увлечении младшей из сестер и прикрывает ее? Или использует?

— Муж мой, — насмешливо позвали его, — мы пришли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию