Ночь в "Восточном экспрессе" - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Генри cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь в "Восточном экспрессе" | Автор книги - Вероника Генри

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Бас-гитарист Джейми? Где был Джейми, когда это случилось?

— Он ничего об этом не знал. Честно. Он не виноват. Не говорите ему. Он сойдет с ума. Убьет Коннора.

— Коннора? — Стефани мрачно произнесла это имя. — Это тот, который устроил им турне, правильно?

— Прошу вас. Не говорите никому. Ничего.

Стефани ощутила, как на ее плечи лег груз ответственности, давящий и сковывающий, как слишком тесный свитер. Что бы она теперь ни сказала и ни сделала, отразится на всем: на ее отношениях с Бетт, с Саймоном, на отношениях Саймона с Бетт… Семейная жизнь, начала осознавать она, оказывается, непростое дело. Ты должен отвечать за каждое свое действие, за каждое слово. И как сюда впишется Джейми? Наверняка известие об этом событии повлияет на его решение.

До сего момента жизнь Стефани была несложной. Эмоционально она всегда отвечала только за себя. Даже в прежних своих связях она всегда была способна принять решение, ни с кем не советуясь, благодаря тому, как организовала свою жизнь. Она была островом. Островом по имени Стефани. Не была ли она, по сути, эгоистичной? Не окажется ли хождение по этому минному полю слишком тяжелым для нее испытанием?

Она попробовала поставить себя на место Бетт. Чего бы она захотела в ее возрасте в таком же затруднительном положении? Крепкого объятия, решила Стефани, и безоговорочного заверения, что в любом случае все будет хорошо. Утешения, вот чего она захотела бы. И ощущения, что она в этой ситуации не одна.

Имеет ли она право давать Бетт такие заверения? Она не была ей матерью. Она вообще не совсем понимала, какую роль играет. Но она была взрослой, и именно ей Бетт доверяла настолько, что сделала свое признание. Стефани постаралась обуздать внутреннюю панику и, обняв девушку за плечи, привлекла к себе.

— Что бы ни случилось, я на твоей стороне, — сказала она Бетт. — Ты можешь мне доверять.

Голос прижавшейся к ней девушки прозвучал приглушенно:

— Вы должны пообещать, что не скажете папе.

Стефани почувствовала себя неловко.

— Не знаю, могу ли это пообещать, — ответила она. — У нас с твоим отцом нет секретов друг от друга. Мы договорились об этом с самого начала.

Бетт, пораженная, отпрянула.

— Вы не должны!

Ее голос, резкий, как кошачий вопль, эхом прокатился по бару. Стефани метнула взгляд в сторону официанта, но тот даже не поднял глаз. Без сомнения, его научили притворяться глухим.

— Он заставит меня от него избавиться. Я знаю, что заставит. А я не знаю, хочу ли этого. Я не смогла бы убить своего ребенка.

— Уверена, он не заставит тебя делать то, чего ты не захочешь. — Стефани думала, что это правда. Конечно, Саймон будет крайне огорчен происшествием с Бетт, как любой отец, но он позаботится о ней и поддержит ее. — И нет смысла что-то делать или принимать какие-то решения, пока мы точно не будем знать, что ты беременна.

— Я беременна. — Бетт пристально посмотрела на Стефани. — Я его чувствую. Я чувствую себя… — Она обвела руками свое тело и пожала плечами. — Наполненной. Кажется, будто я взорвусь.

Бетт потерла лицо. Волосы у нее торчали в разные стороны. Она выглядела такой юной.

— Послушай, — сказала Стефани, — тебе, пожалуй, лучше бы вернуться в постель и поспать. У тебя измученный вид. Ты явно пролежала всю ночь в тревоге, без сна. Еще даже нет шести. Ты сможешь поспать еще пару часов до завтрака. И наверное, тебе станет получше.

Она проводила девушку в купе, потом постояла, пока Бетт укладывалась, и как следует укрыла ее. Проверила, полностью ли опущена штора, и выключила свет.

Бетт села.

— Не уходите, — попросила она.

Стефани села на край ее кровати. Саймон, если проснется, будет волноваться, куда она пропала. Но ей было все равно. Она села рядом с постелью и гладила Бетт по голове, пока девушка не заснула. Убедившись, что она крепко спит, Стефани тихонько вернулась в свое купе.

Саймон спал как убитый. Стефани мгновение на него смотрела, размышляя о том, что сообщила ей Бетт. Стоит ли ему говорить? Нет, пока еще слишком рано. Это может быть ложная тревога.

Интересно, как он отреагирует в том и другом случае? Ей до сих пор было неловко от того, как Саймон отреагировал на новость Джейми, которая была далеко не столь спорной, как заявление Бетт о беременности. Стефани смотрела на спящего Саймона. Он все еще красив: тронутые сединой кудри коротко острижены, строгое лицо, прямой нос, гладкая кожа. По сторонам рта залегли морщинки, не разглаживающиеся даже во сне.

Интересно, о чем он думает? Что он видит во сне, чем занято его подсознание, какие там скрываются тайны? Ей хотелось проникнуть в его мозг и извлечь оттуда его мысли, затем пересмотреть их, чтобы узнать, кто он на самом деле.

Стефани поплотнее завернулась в халат. В купе было не холодно, но ее что-то зазнобило. Она решила вернуться в постель и попытаться еще поспать. Было слишком рано, чтобы встать, а ей понадобится ясная голова.

Она только ступила на нижнюю перекладину лестницы, когда Саймон ласково погладил ее по щиколотке.

— Эй, — прошептал он. — Ты где была?

— Еще очень рано. Я просто ходила в туалет. Засыпай.

— Иди ко мне.

Ей меньше всего хотелось этого. Хотелось побыть одной, чтобы собраться с мыслями. Но она не могла отказаться, не вызвав подозрений. Стефани скользнула под одеяло рядом с Саймоном. Он укрыл их обоих, тесно прижался к ее спине и уснул.

Стефани лежала, размышляя о человеке, в объятиях которого лежала, что делать с Джейми, что делать с Бетт, спрашивая себя, как ей-то во все это вписаться.

Глава двадцать четвертая

Эмми начала просыпаться. Шея у нее затекла, сама она замерзла. Одеяло, в которое она закуталась, упало на пол вместе с книгой. Эмми сообразила, что уснула и по-прежнему находится в купе Арчи. Он мирно и крепко спал.

Эмми подняла штору и ахнула. За окном ее взору предстал невероятный пейзаж. Изумрудно-зеленые горы, увенчанные легкими облачками, вырисовывались на фоне бледно-голубого утреннего неба. Шале с острыми крышами небольшими кучками лепились к горным склонам. Там же, на этих склонах, паслись коровы. Так и казалось, что сейчас оттуда сбежит вниз Хайди [23] — волосы развеваются на ветру, в руке подойник. Ничего подобного Эмми и представить не могла, а она обладала весьма живым воображением.

Она поглубже запахнула халат, тихонько вышла в коридор и направилась к купе проводника в конце вагона, где Роберт уже готовил подносы с завтраком для тех, кто вставал рано. Эмми встретил соблазнительный аромат свежего кофе, и девушка осознала, что, несмотря на вчерашний ужин, уже голодна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию