Богиня по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня по ошибке | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Не останавливайся, — прошептала я и почувствовала спиной, как сильно забилось его сердце, когда он обнял меня под водой и решительно привлек к себе, мягко сжав груди.

На этот раз я даже не пыталась замаскировать стон под дружеское одобрение. От холодной воды в сочетании с жаром его тела внутри у меня все расплавилось. Я повернулась в его руках и приподнялась из воды, чтобы наши лица оказались на одном уровне. Он обхватил меня за талию, а я убрала излишки мыльной пены с волос и закрутила кичку на макушке.

Не переставая смотреть ему в глаза, что было трудно, так как на самом деле мне хотелось пялиться на его потрясающую грудную клетку, я начала растирать мыло по его торсу и промурлыкала:

— Я помогу.

Он улыбнулся, когда я повторила его слова. Я намылила грудь, плечи и чудесные мускулистые руки Клан-Финтана, потом набрала в обе ладошки мыльной пены, обняла кентавра спереди и принялась намыливать ему спину. При этом соски соблазнительно терлись о его грудь в ритме движения рук.

Кажется, он задышал чаще, но я не уверена. Мое сердце так громко стучало, что заглушало все другие звуки. Я услышала только глубокий стон, когда он наклонился и припал губами к моим. Его руки соскользнули с моей талии и устремились ниже. Я обняла его за плечи и крепко прижалась к нему всем телом.

Естественно, моя кичка выбрала именно этот момент, чтобы свалиться с макушки прямо нам на лица.

Мы отпрянули друг от друга, отплевываясь и вытирая мыло с глаз и ртов.

— Пожалуй, лучше ополоснуться. Сексуальная томность в голосе весьма сильно пострадала, когда вместе со словами из моего рта вырвался огромный мыльный пузырь и лопнул у него на груди.

— Ой, прости.

— Фррр, — Он энергично зачерпывал воду пригоршнями, смывая мыло с глаз.

Я нырнула под воду и оставалась там, пока полностью не освободилась от мыла. Дело кончилось тем, что я сидела скрючившись и смотрела, как он все еще старается промыть глаза.

Такой большой и сильный мужчина, он же конь, который толком не мог поместиться в заводи, все плескал и плескал водой себе в лицо, а число пузырьков при этом только увеличивалось. Со стороны казалось, будто его заставили принять пенную ванну и от этого у него испортилось настроение. Я невольно хихикнула.

Он покосился на меня, стараясь сморгнуть с век остатки мыла.

Я снова захихикала.

— Что такого сме… — На этом слове изо рта его вырос пузырь, словно выдутый из базуки.

Такого зрелища я уже не могла вынести. При виде того, как его серьезная намыленная физиономия пускает пузыри, я зашлась громким смехом.

В первые несколько секунд он просто смотрел на меня, но, когда я принялась стонать от смеха, кентавр тоже не удержался. Мне даже пришлось вцепиться в его руку, чтобы не утонуть. Мало-помалу наш смех затих, и мы просто улыбались друг другу Я внезапно содрогнулась, сама не понимая, как можно изнывать от жара внутри и одновременно замерзать снаружи.

— Похоже, ты замерзла. — Он протянул руку и убрал мне за ухо выбившуюся прядь мокрых волос.

— Так и есть. Пожалуй, пора просохнуть.

— Да.

Никто из нас не шелохнулся. Мы продолжали улыбаться друг другу, словно наши мозги так же окоченели, как и ноги. Точнее сказать, у меня — ноги, а у него — копыта. Я выпрямилась так, что вода доходила только до пояса, и медленно шагнула к нему. Мне понравилось, как он осматривал мое мокрое тело. Я втянула живот, понимая, что далекий свет костра мягко отражается от моих изгибов, подчеркивая пышные формы. Взгляд его темных глаз сказал мне, что увиденное ему понравилось, и я молча возблагодарила небеса за то, что никогда не принадлежала к той категории женщин, которые считают необходимым изнурять свои тела голодом и всячески над ними издеваться.

Я потянулась, коротко чмокнула его и прошептала:

— Ополоснись хорошенько, иначе мыло, когда высохнет, вызовет раздражение.

После этого я повернулась и направилась к берегу, где мы оставили нашу одежду и одеяло. За моей спиной раздавались шумный плеск и ворчание. Это один очень большой конь-парень пытался смыть с себя мыло.

Я завернулась в одеяло и принялась яростно растираться. Я так сильно окоченела, что руки дрожали и одеяло чуть не упало на землю. Клан-Финтан, тяжело топая, вышел из воды и присоединился ко мне на берегу.

— Если т-ты станешь б-брызгать водой, то я дерну тебя за х-хвост.

Он насмешливо фыркнул и вырвал одеяло из моих замерзших пальцев. Не успела я пожаловаться, как оказалась подвергнута энергичному растиранию. Я даже дышать перестала, пока грубое одеяло возвращало кровоток в мои конечности.

— С тобой много хлопот, — по-деловому произнес он.

Кентавр встал передо мной на колени, накинул часть одеяла мне на голову, а второй половиной растирал сразу спину и живот. Я почувствовала себя как серебряное изделие, которое драят до блеска.

— Не жалуйся. Это непривлекательно, — пришлось мне буквально проорать сквозь одеяло, чтобы он услышал.

Внезапно Клан-Финтан снял с меня одеяло, накинул его себе на плечи и начал подавать мне одежду.

— Это была не жалоба. — Голос его звучал сердито, по глаза с озорством поблескивали.

— Тогда ладно. — Я приподняла мокрые волосы и повернулась к нему спиной.

Его теплые пальцы ловко справились со шнуровкой. Я надела сапоги, стянула с его плеч одеяло и сказала:

— Моя очередь.

Пока он надевал жилет, я растирала его лошадиную шкуру. Какой все-таки большой этот парень, конь, неважно кто. Растерев его как следует, я почувствовала, что и мне самой уже не так холодно. Я сложила одеяло, набросила ему на спину вместо седла, взяла его за руку и потянула ноздрями воздух.

— Как от нас пахнет? Получше? — спросил он, улыбаясь.

— Да, — сморщила я нос— Кажется, на костре что-то жарят. Вкусненькое.

У него затрепетали ноздри.

— Фазан.

Он сделал шаг вперед, но я, вместо того чтобы пойти с ним, потянула его за руку и остановила. Кентавр вопросительно посмотрел на меня.

— Я думал, ты голодная.

— Так и есть, но мне нужно кое о чем у тебя спросить. — Не выпуская одной своей руки из его ладони, я принялась второй нервно дергать себя за губу.

— Какой же вопрос ты хочешь задать? — с любопытством поинтересовался он.

— Про это самое… Насчет твоих перевоплощений.

Я хотела посмотреть ему в глаза, но все время отводила взгляд в сторону. Как ребенок, который расспрашивает взрослого о дурацких птичках и пчелках.

— Можешь спрашивать о чем угодно.

— Ты и вправду умеешь это делать? — прошептала я так тихо, что ему пришлось наклониться ко мне, чтобы услышать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию