Пронзая тьму - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Перетти cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пронзая тьму | Автор книги - Фрэнк Перетти

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Кри и Си воспользовались случаем.

– Путь свободен! – крикнул Кри. – Он незащищен!

Барквит и его демоны стремительно неслись через озеро, держа мечи наготове.

Салли видела, как четверо мужчин торопливо идут к кафе. Они рассмотрели ее через окно и мгновенно ускорили шаг. Мистер Стил не собирался провожать Салли к туалету. И не собирался отпускать ее.

Это был не человек. Это было… что-то другое.

– Меня сейчас вырвет! – слабо пригрозила Салли.

Кри описал крутой вираж и со скоростью реактивного снаряда полетел к кафе с оглушительным ревом крыльев. Стена здания стремительно наплыла на него – и осталась позади. Кри ворвался в кафе и пронесся зигзагом между столиками и вдоль стойки, вытянув вперед меч.

Джоул присел, прикрывая руками голову, а миссис Деннинг взвизгнула, когда задребезжали стеклянные стаканы на полке.

Мистер Стил тоже присел, дернув за собой Салли.

Кри вылетел сквозь противоположную стену кафе и взмыл в небо как раз в тот момент, когда Си пулей влетел в кафе с фасада и пролетел прямо сквозь мистера Стила.

– Ах! – Стил поднял руки к глазам.

– Мистер Стил! – испуганно крикнул Гэлвин. Салли была свободна. Она бросилась к выходу.

Там ее охранял меч Си. Четверо мужчин не увидели Салли, равно как и приставленные к ним бесы. Демоны кружились над кафе, высматривая дерзкого врага. Четверо мужчин стояли, щурясь и заслоняя ладонями глаза, пытаясь понять, откуда бьет ослепительный солнечный свет.

Князь «Омеги» со своим войском спустился к городку, и в небо тут же взмыли десятки сверкающих ангелов, которые рассыпались в разные стороны, словно стая вспугнутых птиц. Демоны с визгом и воплями бросились в погоню. Именно такой забавы они и ждали. Барквит выискивал взглядом предводителя неприятельского отряда, но нигде не видел его.

Отступаем! Отступаем! Ангелы обратились в бегство, увлекая войско демонов все выше в небо, все дальше от городка, все дальше от суматохи внизу.

«Так держать!» – сказал Кри, следуя рядом с Салли.

Салли бежала по посыпанной гравием дорожке мимо только что подъехавших машин, в которых прибыли новые группы людей.

– Эй! – окликнул ее кто-то. – Где тут регистрируются?

– Идите дальше, – ответила она. – Там увидите!

Они пошли дальше. Она побежала дальше.

Князь «Омеги» и его демоны с улюлюканьем и торжествующими воплями гнали прочь многочисленный отряд ангелов. Они превосходили врага в силе и численности. Они очистят свои владения от этих сверкающих возмутителей спокойствия, это уж как пить дать!

Кри и Си держались рядом с Салли, стараясь направить ее под деревья, подальше от посторонних взглядов. Казалось, она знает, что делать, куда бежать, где спрятаться. Они летели прямо над ней с обнаженными мечами, мерно вращаясь на лету вокруг своей оси, чтобы видеть то небо, то землю, то снова небо…

Они не знали, скольких товарищей потеряли в этом сражении. Но они не потеряли Салли… пока что.

«Так держать! Беги, милая, просто беги».

19

Мистер Стил поднялся на ноги, все еще не отнимая ладоней от глаз. Мистер Гэлвин и миссис Деннинг поспешили ему на помощь.

– Тише-тише! Что, осколок в глаз попал? – спросил Гэлвин.

– Возможно, возможно.

Четверо мужчин вбежали в кафе, все еще щурясь и моргая. Один остался у входа. Другой бросился к задней двери,

Третий схватил миссис Деннинг за руку. Она запротесто-вала:

– Ой! Позвольте же!

– Это миссис Деннинг! – рявкнул мистер Стил., Мужчина отпустил ее.

– А что случилось?

Четвертый мужчина помог миссис Деннинг подняться на ноги.

– Ничего себе, ну и заваруха!

– Мистер Стил, с вами все в порядке? – спросил Гэлвин. Он внимательно исследовал глаза мистера Стила. – – Я ничего не вижу, мистер Стил. Вам больно? Но мистера Стила занимала другая мысль.

– Вы видели ее?

– Неотчетливо, сквозь окно, – ответил четвертый мужчина.

– Вы видели, как она выходила отсюда?

– Нет.

– Мы вообще ничего не видели, – сказал третий. – Солнце било прямо в глаза.

Мистер Стил опустился на стул в страшной досаде и раздражении.

– Солнце!

– А кто была эта женщина, мистер Стил? – полюбопытствовал Гэлвин.

Внезапно мистер Стил улыбнулся, словно находил эту тему чрезвычайно приятной.

– Старый друг, Джоул. Не видел ее много лет. Миссис Деннинг удивленно вздернула брови.

– Вы знаете Бетани Фаррелл?

Мистер Стил посмотрел на миссис Деннинг возбужденно горящим взглядом и не ответил.

– Как ваши глаза? – спросила она.

– Все в порядке, спасибо.

Мистер Гэлвин взял швабру и принялся собирать осколки стекла. Стил встал и знаком велел четырем мужчинам следовать за ним.

Как только они вышли на террасу, Стил предупредил своих людей:

– Никто не должен ничего знать об этом.

– Поняли, – ответили они. – Можете на нас положиться.

– Она покрасила волосы в черный цвет и носит затененные очки. Кольцо у нее, все в порядке.

– Она не могла уйти далеко, – сказал первый мужчина. Стил прошептал четвертому:

– Если хочешь, я поручу вам одну работу прямо сейчас. Тот все понял. Он шепотом отдал приказ остальным трем:

– Срочно проверьте дорогу, а потом поищите в окрестностях Фэйрвуда.

Трое мужчин бросились выполнять приказ. Мистер Стил оглянулся на здание кафе.

– Нужно будет подробно расспросить миссис Деннинг. Горинг вернется из Саммита в понедельник утром, а Сантинелли обещал прибыть в понедельник вечером. Мы побеседуем с миссис Деннинг, как только появится Горинг. Думаю, вам тоже стоит присутствовать при разговоре.

Четвертый кивнул. Это был высокий, смуглый, одетый во все черное человек с острым длинным носом, глубоко посаженными карими глазами и бровями с резким изломом.

– Похоже, ваша сила встретила серьезное противодействие, – сказал он.

– Похоже, – неохотно согласился мистер Стил. – Возможно, за Роу стоит какая-то новая сила… Возможно. – Потом в голосе его зазвучали странные зловещие нотки. – Но теперь она имеет дело с нами, и дни ее сочтены. Настоящая сила принадлежит нам" и так будет всегда!

* * *

– Нет, – сказал Тед Уолрот, начиная повышать голос. – Мы с Джун говорили об этом, молились об этом, и мы просто больше не можем участвовать в этом деле. Послушайте, Марк, мы отступаем от воли Божьей, посещая эту школу. Я всегда так думал, а теперь мы поняли это окончательно. На школе просто нет благословения Господа!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению