Пронзая тьму - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Перетти cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пронзая тьму | Автор книги - Фрэнк Перетти

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– О-о-о! – издевательски протянул демон. – Что это у нас тут?

У Натана не было времени на разговоры. В мгновение ока меч оказался в его руке.

Бац! Пинок черной когтистой лапы! Еще один демон бросился на Натана сбоку, держа наготове меч!

Натан отбил удар вражеского клинка и с силой отшвырнул демона прочь, сквозь стену здания.

Еще один демон камнем упал на него сверху; Натан метнулся в сторону, уклоняясь от удара меча, и разрубил нападавшего пополам.

Где тот бесенок? А, вот он! Прячется за столом для сортировки писем!

Еще два демона! Должно быть, они услышали звуки битвы. Натан бросился на первого, подняв над головой меч, но второй схватил его за лодыжку и резко потянул назад. Меч Натана просвистел в воздухе, никого не задев. Первый демон уже занял боевую позицию, смеясь и пуская слюни. Второй продолжал висеть на ноге Натана, глубоко вонзив в нее когти.

«Что ж, надо пользоваться тем, что имеешь», – решил Натан. С мощным гулом крылья ангела ударили по воздуху, увлекая его вперед. С невероятной силой, точно рассчитав момент, Натан выбросил ногу вперед, и висевший у него на лодыжке бес, совершив головокружительный полет, с размаху врезался в своего напарника. Оба растаяли без следа.

Вот он, бесенок с письмом! Натан рванулся наперерез и рассек его мечом пополам. Ноги демона стали плавно опускаться на пол, а тело растворилось в воздухе. Натан подхватил письмо, быстро осмотрел его и засунул в нужный мешок. Оно отправится следующим почтовым фургоном.

Что же касается демонов, то Натан предвидел возможные осложнения: несколько врагов бежали прочь, унося с собой известие об этом письме.

* * *

В закрытом конференц-зале в офисе фирмы «Эванс, Сантинелли, Фарнсворт и Маккатчен» Сантинелли повесил трубку своего личного телефона и взглянул через стол на встревоженного мистера Хулла.

– Мистер Хулл, мне только что сообщили приятные новости. Вам следует собрать своих лучших людей.

* * *

Эти «приятные новости» распространились по темному войску со скоростью штормовой волны, и, когда Разрушитель пулей вылетел сквозь крышу здания юридической фирмы, чтобы привести в боевую готовность свои полчища, он внезапно обнаружил, что там уже собрались все его приспешники и подобострастные холуи, необходимые для успешного завершения дела, в том числе и демоны из «Брокен-Бирч». Буквально все небо кишело демонами, которые радостно кричали и вопили, горя желанием стать свидетелями этого торжественного момента.

– Я знал! – со злобной радостью – и с немалым облегчением – воскликнул Разрушитель. – Я знал, что это сработает. Наш Иуда наконец сделал свое дело, и теперь Салли Роу ожидает ее Гефсиманский сад! Мы схватим ее! – Потом он тихо добавил:

– И я швырну ее как дар в лицо Стронгману.

Демоны возбужденно переговаривались, кивали и громко выражали свое одобрение и восхищение великой мудростью Разрушителя; они опускались на крышу здания, парили в небе над ним и сновали вокруг него, временами даже сталкиваясь и опрокидывая друг друга.

Эту разношерстную, жаждущую крови толпу нужно было привести в порядок. Разрушитель взмыл высоко в небо, где его могли видеть все сверкающие внизу желтые глаза, и начал широко размахивать над головой пылающим мечом, чтобы привлечь внимание собравшихся. Большинство демонов угомонилось и обратилось в слух. Прочие, слишком увлеченные шутливой возней, продолжали вопить и улюлюкать.

– Солдаты! – выкрикнул Разрушитель. Двенадцать его капитанов мгновенно выросли рядом.

– Нужно прополоть этот сад и отобрать лучших! Отберите самых достойных воинов для нашей миссии, а весь этот сброд отправьте в Саммит! Пусть Стронгман найдет для них какое-нибудь дело!

В скором времени капитаны отсеяли всех никчемных бесов; лучшие воины стояли в строю, подняв пылающие мечи. Всех мелких бесов, проказников и смутьянов, отправили в Саммит, к великому их недовольству.

Разрушитель был удовлетворен. Он обратился к огромному войску со словами:

– Мы расчистим путь для «Брокен-Бирч»! Смерть женщине!

– Смерть женщине! – хором повторили демоны и, разом ударив по воздуху мощными крыльями, стремительно взвились в небо.

* * *

С расстояния нескольких миль оттуда Тол, Натан и Армут увидели войско демонов, поднявшееся над Чикаго, подобно стае пронзительно визжащих летучих мышей, и взявшее направление на юг. Это была армада смерти – смерти Салли Роу. Черная туча, несущая гибель.

Тол получил сообщение Натана о последнем письме Салли.

– Значит, оно придет на день позже. Следовательно наш огонь не вспыхнет вовремя, и Салли скоро окажется у них в руках

– Мы можем остановить их? – спросил Армут. Тол покачал головой.

– Все колеса уже завертелись. У нас связаны руки.

– Мы поставили воинов следить за ходом событий, – заверил Натан своего капитана.

– Но Разрушитель схватит ее, – отозвался Тол голосом, ослабевшим от внутренней боли. – И сможет сделать с ней все, что захочет…

* * *

Маршалл едва успел вернуться из своего похода на почту за марками, как уже снова покинул дом, па сей раз направляясь в контору Джуди, чрезвычайно заинтригованный и в равной мере раздраженный сводящей с ума привычкой Бернис нагнетать напряжение. Если послушать Бив, так просто судьба мира зависит от того, успеет ли Маршалл получить сообщение, посланное ему Бернис по факсу.

* * *

Салли Роу сидела в своем маленьком затхлом номере в гостинице «Караван», читая Библию.

"Кто отлучит нас от любви Божьей?

– читала она. – Я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем".

Салли закрыла глаза, возблагодарила Господа и продолжала читать, час за часом ожидая гостей в своем маленьком номере.

* * *

Маршалл затормозил на небольшой площадке для парковки перед конторой Джуди. Интересно, есть ли там еще кто-нибудь? В окнах конторы горел свет, но Джуди не было видно. Хм. Кажется, изнутри к окну приклеена какая-то записка, прямо над табличкой с надписью «Открыто». Маршалл вышел из машины, чтобы взглянуть на записку.

* * *

В пригороде Чикаго две машины свернули с главной магистрали, проехали один квартал и сбросили скорость настолько, чтобы сидевшие внутри люди смогли хорошенько рассмотреть мотель «Караван».

– Гм, значит это и есть «Караван», – произнес мистер лулл, окидывая беглым взглядом старый мотель. – Роу не сильно тратится.

– Ну и дыра, – сказала молодая, спортивного телосложения женщина с длинными светлыми волосами, похожая на студентку колледжа; она была одним из трех любимых киллеров Хулла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению