Поднять Атлантиду - читать онлайн книгу. Автор: Томас Гриниас cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поднять Атлантиду | Автор книги - Томас Гриниас

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Серена подняла голову и задумчиво осмотрела южную стену. Не хочется уходить без Конрада. Но он что-то уж очень задерживается, еще раз сказала она себе, поглядывая на ряд вновь открывшихся дверей. Нельзя же вечно сидеть и ждать! И потом, кто знает, что случится с лояльностью Конрада по дороге к познанию его собственного «я». С другой стороны, девушка точно знала, куда ведет ее личный жизненный путь. Он ведет к Храму Первого Солнца, именно туда Серена обязана отнести скипетр. Там, надеялась бывшая монахиня, ей раскроется так называемая тайна Первого Времени, позволив остановить то, что нынче происходит.

Что касается Конрада, вполне очевидно, что полностью верить ему нельзя, точно так же как она не имела права полностью верить Йитсу. Если на то пошло, еще неизвестно, может ли она верить понтифику или даже самому Богу. В конце концов, как Он мог такое допустить? Да еще не в первый раз? Она вновь вспомнила ту девочку во льду. Ее лицо упорно стояло перед глазами. Вот, пожалуйста: как минимум один раз такое уже случилось. А коли так, то, понятное дело, Господь способен допустить такое снова. Зато она не способна.

Серена сунула обелиск к себе в рюкзак, закинула его за плечо и решительно направилась в открытую дверь. Туннель привел ее к развилке на дне громадной галереи, откуда она двинулась по среднему коридору вниз, к главному выходу из П4.


Когда девушка покинула темное нутро пирамиды и очутилась на свету, ей показалось, что солнце сияет гораздо ярче обычного. Жарко, но сухо — именно так, как ей нравилось. В Антарктике пустынный климат, что со льдом, что без него, пришло ей в голову, пока она прикрывала глаза козырьком ладони. Впрочем, тепло это скорее всего исходит от колоссальных геотермальных машин под землей.

Минуту спустя, когда зрение привыкло, она поняла, что находится в центре города, на дне какого-то гигантского кратера. Вдалеке в небо взмывали стены изо льда, образуя фантастический фон для не менее фантастического пейзажа из пирамид, обелисков, храмов и каналов. Откуда-то доносился шум водопада.

Она закрыла глаза и глубоко вдохнула. Поток свежего, богатого кислородом воздуха наполнил все ее существо восторгом, точно так же, как и мысль, что это место обещает подарить столетия уникальных исследований. Проживи она хоть тысячу жизней, ей удастся только царапнуть по поверхности великих тайн этого заброшенного города.

Что бы еще ни таило в себе это открытие, с данного момента история человечества изменилась раз и навсегда.

Все еще стоя с закрытыми глазами, она вбирала в себя новую, незнакомую атмосферу… и тут ей почудилось, будто залаяла собака. «Да ну, чушь, — отмахнулась девушка, — лучше помолимся и прислушаемся к внутреннему голосу, к исходящему от Святого Духа намеку или указанию самого Господа Бога». Однако услышать удалось одно лишь собачье гавканье, которое становилось все громче и уже начинало раздражать. Тогда Серена открыла глаза и недоуменно заморгала при виде любимой лайки Йитса, бодро скачущей среди руин.

Она сама удивилась радости, с которой встретила Нимрода.

— Эй! Эй! Иди сюда!

Нимрод одним прыжком оказался рядом и принялся лизать ей лицо.

— Ты как? — спросила она. — А люди? Люди в порядке?

Нимрод немедленно обернулся и побежал назад, периодически останавливаясь и поглядывая на Серену.

— За тобой? Ты хочешь, чтобы я пошла за тобой?

Пес залаял и припустился бежать, уже не делая остановок и не оборачиваясь.

Девушка последовала за собакой. С полчаса они пробирались по улице, которая скорее всего на самом деле служила когда-то городским каналом. Впрочем, чем дольше они шли, тем меньше руины походили на город. Вообще говоря, нет никаких следов, чтобы кто-то действительно жил на этом плато. Никаких улиц, одни только каналы. Кое-где поблескивает вода, хотя в основном сухо. А что касается грунта между зданиями, то он был совершенно голым. Ни деревьев, ни травы, ничего. Может, через пару дней все изменится?

А может, жилые кварталы находятся на окраине и все еще погребены подо льдом? Пока что эти монументы, пусть даже и застывшие в холодном величии, напоминали ей город из заброшенных нефтяных вышек, где она как-то раз побывала, путешествуя вдоль Каспийского моря в бывшем Советском Союзе. Миля за милей ржавых труб, внутри которых можно проехать на грузовике, и гнилые скелеты нефтеперерабатывающих заводов, уходящие за горизонт как одна большая мусорная свалка.

Еще девушку преследовало неприятное чувство, будто кто-то за ней наблюдает, хотя, ясное дело, это абсурд. Кому за ней наблюдать? Нет ведь никого. А с другой стороны, Нимрод вот выскочил. Может, и другие обитатели есть?

Серена время от времени теряла собаку из виду, но лай доносился постоянно. Прошло несколько минут, лай зазвучал гораздо громче, и девушка поняла, что Нимрод что-то хочет ей показать.

Она заметила его еще издалека. Блестящий, прямо-таки сияющий на солнце. Подойдя ближе, Серена увидела, что замерший на склоне одного из каналов «Хагглундс» уже ни на что не годен. Гусеницы сорваны, кузов частично раздавлен, кругом все засыпано обломками стеклопластика… Впрочем, половина кабины выглядит неповрежденной…

Серена подошла к вездеходу со стороны водителя и, подергав за ручку, распахнула дверцу. У девушки вырвался невольный вскрик, когда к ногам вывалился труп О'Делла. Увидев, во что превратилась его голова, Серена даже не стала искать пульс. Нимрод обнюхал жуткое месиво из мозгов и кусочков разбитой приборной панели и тихонько заскулил.

«Бедняга О'Делл», — подумала Серена и заодно пожалела себя, потому что именно ей теперь предстояло хоронить полковника. Что ж, так тому и быть. Но сначала надо проверить бортовую рацию и выяснить, как обстоят дела с пищей и водой. Неприятно, конечно, и как-то не по-людски, что О'Делл просто валяется на земле, однако голод не тетка.

Серена забралась внутрь и устроила методичный поиск, нацелившись на спутниковые телефоны, оружие, НЗ, лекарства, да и вообще на все подряд. Увы, вездеход словно специально оставили пустым, если не считать транзисторного приемника-«мыльницы» и завалившегося за кресло пищпакета.

Первым делом она вскрыла пакет. Немедленно просунув в кабину лохматую морду, Нимрод дал понять, что серьезно рассчитывает на свою долю.

— Ладно, ладно, — уступила она. — Залезай.

Еду они разделили, можно сказать, по-братски. Впрочем, чем дольше она жевала свой кусок, тем отчетливее понимала, что на самом деле крайне изголодалась по новостям. Серена задумчиво посмотрела на «мыльницу» — работает ли? — и с каким-то извращенным облегчением заранее решила, что нет, не работает.

Через минуту, не в состоянии терпеть дальше, она повернула выключатель. Оказывается, работает. Девушка подкрутила громкость, из динамика зашипело, и она принялась вертеть ручку настройки, отыскивая Би-би-си. Поиски увенчались успехом, и кабину заполнил сбивчивый от волнения голос диктора:

— Продолжается эвакуация прибрежных городов в США. По заявлению федеральных властей, уже объявлено о свободном доступе на шестьсот пятьдесят миллионов акров государственных земель, выделенных беженцам. Это составляет почти тридцать процентов всей территории Соединенных Штатов…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию