Игроки Господа - читать онлайн книгу. Автор: Дамиен Бродерик cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игроки Господа | Автор книги - Дамиен Бродерик

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Приношу свои извинения за недавние беспорядки в ванной, Тэнзи. Это полностью моя вина, и, пожалуйста, простите за беспокойство.

Тэнзи подняла глаза и многозначительно кивнула: трупы в ванной.

— Ради бога, Сэди, — сказала она, — хватит хлюпать. Август, Сэди любезно согласилась составить мне компанию на ночь, когда ты не вернулся домой.

Столько информации о таких секретных вещах. Я не забыл об анодной пушке в кармане Лун и о зеленых лучах, стиравших память тех, у кого не было стрижающих имплантатов. И она не в первый раз пыталась объясниться со своими жертвами, прежде чем избавиться от них. Или попытаться избавиться. Наверное, из-за чувства вины. Потребность признаться, покаяться и понести наказание. Впрочем, в таких вещах лучше разбирался преподобный Джулс. А Лун, быть может, всего лишь проверяла скрытые знания Тэнзи? Весьма вероятно.

— Значит, это дело рук такой хорошенькой девушки? Все любопытственней и любопытственней, — вздохнула Тэнзи. — Почему бы нам всем не пойти на кухню? Я заварю чай. К счастью, я совсем недавно напекла булочек, и у нас есть свежий клубничный джем.

— Она знает? — прошептал я Лун на ухо.

— Сомневаюсь. Т-с-с-с!

— Ты ведь проводил того очаровательного мистера Фенимора до дома?

Кого? Святые небеса, как же давно это было!

— Да, тетя. Он просил непременно передать тебе свои наилучшие пожелания.

Склонившись над чайником, тетушка бросила на меня пронзительный взгляд. Мне показалось, или ее щеки действительно покраснели? Возможно.

— А потом, я так понимаю, ты поехал в Сент-Барт, в обитель веры, к нашему дорогому преподобному Джулсу. Я думала, ты совершенно арелигиозен, Август.

О черт, я ведь оставил машину перед домом Джулса! Интересно, а робот Куп по-прежнему сидит на диване в странной позе? Или занимается своими не менее странными делишками, например, собирает и вывозит трупы?

Услышав про мое отступничество, миссис Эбботт выдохнула и уставилась на меня с подогретыми недовольством и подозрением. Я изобразил примирительную улыбку. И тут кухня взорвалась. Еще секунду я продолжал сидеть за столом, оглушенный и онемевший, а на меня хлопьями опадала побелка. Кипящая вода выплеснулась из взлетевшего на воздух котелка. Лун, стремительная, словно красно-белая молния, схватила Тэнзи и повалила на пол, прикрыв старую леди своим телом. Миссис Эбботт застыла с разинутым ртом, возможно, потеряв сознание. Я вытянул руку и произнес одно слово. Остатки кухни посыпались наружу, перемешанные с досками и гвоздями, потолок потрескался и немного просел. Кто-то в саду вскрикнул от боли. Сморгнув пыль с ресниц, я бросился во двор, выставив перед собой руку, словно оружие, которым она, впрочем, и являлась. Кухонная лампа дневного света отвалилась от потолка и теперь покачивалась над головой, отбрасывая пляшущие тени.

Наверху раздался оглушительный удар. Мгновение спустя вниз хлынули потоки воды. Это не выдержали трубы.

— Они захватили наш сборный нексус, — сосредоточенно сообщила Лун, стоя на коленях и проверяя пульс тетушки. — Она в порядке.

Я посмотрел на миссис Эбботт, так и не сдвинувшуюся с места. Осколок стекла от маленького кухонного окошка торчал из ее левого глаза. Я дотронулся до шеи женщины, и миссис Эбботт свалилась со стула. Это был второй труп, увиденный мной за последние два дня — и, возможно, первый, когда-то бывший человеком.

Сверху донеслись новые удары.

— Нам надо бежать, — сказал я. — Удастся ли протащить тетушку через Schwelle?

— Да, если один из нас будет находиться в постоянном контакте с ней. Куда ты…

— Дай мне Звездную куколку, — крикнул я. Потолок начал медленно оседать, я подхватил тетушку на руки, и мы нырнули в темноту. Высокий, чисто выбритый мужчина в рубашке с коротким рукавом обернулся и удивленно посмотрел на нас. Позади рушился прекрасный дом Тэнзи, вздымая клубы пыли. Мужчина, оказавшийся Джулсом без византийской бородки, отрывистым приказом закрыл Schwelle.

— Святые небеса, Август, — спросил он, — что ты сделал с бедняжкой Тэнзи? — на его лице промелькнуло отчаяние, тут же, впрочем, исчезнувшее. — Как бы там ни было, хорошо, что ты принес ее сюда. С Аврил бы этот фокус не прошел, она просто-напросто отрезала бы вас.

Не обращая на него внимания, я опустил Тэнзи на медицинскую койку, чудесным образом возникшую передо мной. Я понятия не имел, откуда она взялась, но, кажется, эта параллель представляла собой гибрид желаемого с действительным. Сама ее сущность реагировала на ваши нужды. Лун склонилась над тетушкой, проверила зрачки, сосчитала пульс.

— Пара синяков и ссадин, ничего серьезного.

— Хвала небесам. А как ты? Моргнув, она распрямилась.

— Растянула ягодичную мышцу, так что временно обуздай свою свирепость, тигр. Ты в порядке?

— Ни царапины, — мысленно я снова услышал кошмарные взрывы. Черт, несчастное животное! Я не мог просто так его бросить!

— Верни меня обратно, — сказал я, надеясь, что сообразительности и памяти операционной системы хватит на то, чтобы выполнить мою просьбу. Открывшееся окно мгновенно оказалось завалено щебенкой, пылью и прочей гадостью, ринувшейся в обиталище Джулса. На меня посыпались обломки кирпича и сломанные доски. Бесполезно, не пройти. Я захлопнул Schwelle и крикнул:

— Дай мне сборный нексус!

— Туда нельзя! — встревожено воскликнула Лун.

Окно распахнулось в темноту, и эта темнота дурно пахла.

Утечка газа. Я просунул голову на ту сторону, отчаянно жалея об отсутствии карманного фонарика. На месте старинной ванны зияла дыра, ведущая на нижний этаж, из труб хлестала вода. С пола исчезла практически вся кафельная плитка, однако стропила выдержали. Я осторожно ступил на балку, направляясь к открытой двери. Даже в темноте разрушения потрясли меня. От старого дома остался, по сути, лишь прочный каркас, ведь раньше строили на века. Все остальное сломалось, отвалилось или просто исчезло, попадав вниз. И, быть может, погребя под собой мою собаку (мою говорящую собаку!). Сердце у меня в груди бешено колотилось. Я на-только хорошо знал свое прежнее жилище, что мог передвигаться с некоторой уверенностью. Направо, балансируя на брусе — боевые искусства не пропали даром. Здесь была лестница. Раньше. Взрыв — или что-то еще — разрушили крепеж пролета, и теперь ступеньки виднелись в нескольких футах подо мной. Делать было нечего. Я прыгнул.

И продолжил прыгать, словно человек, бегущий вниз о крутому холму от разъяренного гризли. Врезался в стену, почувствовал, как поворачиваются под ногами ступени, попробовал схватиться за перила, которые оторвались и с грохотом полетели вниз, в кучу мусора. Понесся дальше, перескакивая через три ступеньки за раз. Мне показалось, это заняло то ли целую вечность, то ли дно мгновение. Влетев в спальню Тэнзи, я на секунду привалился к покосившейся двери, слушая, как рушится лестница. Через окна пробивался свет. Стекла вылетели, их осколки смешались с известкой, ошметками цемента и деталями старомодной тетушкиной одежды. Порезав руки, я вылез через окно и побежал к фасаду дома. На лице собралась толпа людей, я услышал далекий вой сирен пожарной машины или «скорой помощи». Никто не попытался войти во двор, чтобы помочь. Наверное, они боялись, что дом рухнет, или считали Тэнзи ведьмой — соседи часто распространяют подобные слухи об эксцентричных старых леди. Врагов я поблизости не увидел, однако тогда я еще не знал, куда смотреть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию