Империя Повелителей - читать онлайн книгу. Автор: Антон Белозеров cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Повелителей | Автор книги - Антон Белозеров

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Еще несколько часов Чи-Ге на берегу учился обращаться с шарокатом. Удивительно, но моя сноровка не вызывала у женщин такого восторга, как вначале неумелые и неуклюжие, а потом все более и более сносные упражнения командора. Постепенно его глаза наполнялись радостью, а на лице появилось выражение мальчишки, которому впервые доверили управлять антигравом. Вскоре он уже вовсю гонял шарокат по краю болота. Чи-Ге больше не жаловался на холод, он даже скинул свой теплый меховой плащ.

Между тем солнце уже в третий раз заходило за горизонт с момента моего появления на этой планете. Не проходило и часа, чтобы я не вспоминал о своих друзьях и не задавался вопросом об их судьбе. Даже когда я до изнеможения рубил лианы для шароката, в голове моей звучало: «Это для тебя, Дилл! Я работаю для того, чтобы быстрее соединиться с тобой!»

За день я так уставал, что едва-едва вечером взбирался в пещеру по лестнице. Я ел, плелся к кровати в хижине леди Вилендики и засыпал мертвым сном. Кстати, хозяйка приютившего меня жилища ничуть не обижалась на мое равнодушие к ней. Как и некоторые другие женщины, она проводила вечера в той пещере, где поселился командор Чи-Ге, возвращалась домой поздно, в счвстливом изнеможении падала на кровать рядом со мной и мгновенно засыпала с улыбкой на устах. Если так же довольны оставались и остальные женщины, мое уважение к командору сильно возросло. Я же никого здесь не интересовал, и меня, как ни странно, это вполне устраивало. Мне хватало сознания того, что где-то во вселенной меня любит и ждет волшебница Дилл Хамай с неповторимыми фиолетовыми глазами.

Утро третьего дня было каким-то непривычно теплым. Я выглянул из пещеры и увидел, что обычно чистое небо закрывали розовато-серые облака, сквозь которые, впрочем, огромное светило все также ярко освещало и Красную пустыню у меня за спиной, и болото впереди.

Провожать нас вышла вся община. Старшой больше не предпринимал попыток отговорить нас от самоубийственной, на его взгляд, затеи. Он только стоял, опустив глаза, как будто участвовал в наших похоронах. Мы с командором проверили, все ли необходимое погружено в заплечные мешки, и забрались в шарокаты.

Мы отправлялись в смертельно опасное путешествие, а членам общины готовились приступить к своим ежедневным нелегким трудам. Наши пути расходились навсегда: мы хотели вырваться на свободу, они готовы были всю жизнь провести в безлюдном уголке этой жестокой планеты под неусыпным надзором всевидящих спутников-сторожей. Мы были разные, и понимали это… Два шароката одновременно тронулись с места и покатились по поверхности болота…

Глава 13. Обитатели болота.

– Не понимаю, почему болото вызывает у Старшого такой ужас? – Крикнул я командору. – По-моему, кроме отвратительного запаха, тут нет ничего опасного для жизни.

– А как же стаи пиявок?

– Ерунда! Неужели до сих пор никто не сообразил построить платформу на широких колесах, или что-то вроде шарокатов?

– А тебе, Рен, не показалось, что Старшой, рассказывая о болоте, чего-то нам не договорил?

– Нет. Мне казалось, что он честно нарисовал нам карту береговой линии. Хотя… – Я вспомнил поведение и тон главы общины, его непонятные, иногда двусмысленные высказывания о болоте. – Может, ты прав, товарищ Чи-Ге, и Старшой знает о болоте гораздо больше, чем хочет показать…

Старшой, разумеется, не позволил нам перерисовать на тростниковую бумагу начертанные на песке планы местности. Но он подождал, пока я и Чи-Ге в мельчайших подробностях запомним очертания болота. Наш путь лежал прямо на запад – к равнине Яблок. Вначале я предлагал пересечь участок болота, отделяющий полуостров Старшого от равнины, по диагонали на юго-запад – чтобы выйти на берег как можно ближе к одному из обратных Порталов. Но командор согласился со Старшим, который заклинал нас как можно меньше находиться в болоте.

«Хотя вы и так уже, считай, наверняка покойники, – говорил черноседобородый, – все же вам может выпасть один шанс из миллиарда, и вы сумеете пересечь болото в этих круглых плетеных клетках. Так стоит ли искушать судьбу и разгуливать по гнилой жиже больше необходимого? Клянусь, лучше голым пройти через территории десяти банд, чем под защитой шароката лишнюю лигу по болоту…»

Наши шарокаты катились по болоту бок о бок с приличной скоростью. Вокруг расстилалось безбрежное пространство буро-коричневой, достаточно плотной для движения шароката, массы, иногда перемежаемое зелеными островками тростника и других, неизвестных мне растений. Эти препятствия мы огибали по широкой дуге, так как я опасался, что в высоких зарослях могут скрываться хищные жуки и те четырехглазые ящеры, о которых предупреждал Старшой. Врожденное чувство направления болотника с Подсолнечной не давало мне сбиться с пути и выдерживать курс на запад.

Несколько раз под нашими ногами ощущалось движение, наверное, вызванное рачками-пиявками или какими-нибудь другими местными тварями. Однако внутренняя сфера шароката продолжала оставаться над поверхностью болота, и за безопасность ног можно было не волноваться. Да и скорость, которую развили наши шарокаты, позволяла нам быстро пересекать опасные участки.

На поверхности болота я пока не видел ни одного крупного существа, и мне начинало казаться, что все они были выдуманы Старшим, чтобы не пустить нас на болото и уберечь от другой, более серьезной опасности. Правда, несколько раз нам попадались бегающие по поверхности многоножки, похожие на диковинных насекомых цвета красной меди. Но они не превышали размеров сжатого кулака, и сами со всех своих ног удирали от огромных шарокатов.

«Впрочем, – рассуждал я сам с собой, – что здесь могло скрываться такого, о чем нельзя было бы рассказать сосланным преступникам, желающим добраться до обратного Портала?»

Но, несмотря на высокую скорость шарокатов, мы понемногу отставали от намеченного плана. Кроме вынужденного обхода больших островов высоких растений, несколько раз мы останавливались, чтобы отдохнуть и подкрепиться остатками питательных таблеток. Я, конечно, был более привычен к длительным пешим переходам, а вот Чи-Ге требовались передышки. Это еще более замедляло передвижение. А красное солнце, тем временем, уже прошло больше половины пути по небу.

– Боюсь, командор, нам придется заночевать на болоте. – Заметил я.

– Сколько мы прошли? – Хрипло спросил он.

– По прямой, примерно лиг шестьдесят пять – семьдесят. Где-то две трети пути. Так что надо решать, что делать: двигаться всю ночь, или заночевать прямо в шарокатах.

– Заночевать тут, посередине болота?

– Конечно. Открытое пространство едва ли привлекает хищников. Скорее, они будут искать свою добычу в зарослях тростника. Но можно и не останавливаться, тогда к утру доберемся до суши…

– Нет, Рен. Мои мышцы не железные. Ты, может быть, и мог бы пробежать двое суток без сна и отдыха, а я не выдержу. Давай, будем идти, пока совсем не стемнеет, а потом устроим привал?

– Как скажете… У нас есть факелы и плоские камни, на которых можно развести небольшие костры. Конечно, каждому время от времени придется сдвигать шарокат, чтобы он не погрузился в болото.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению