За гранью - читать онлайн книгу. Автор: Марк Энтони cтр.№ 166

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За гранью | Автор книги - Марк Энтони

Cтраница 166
читать онлайн книги бесплатно

— Я замерзла, — пожаловалась Эйрин.

— Тогда идем греться, — со вздохом сказала Грейс и за ручку, как маленькую, повела подругу домой.

Уложив совершенно разбитую Эйрин в постель, Грейс отправилась побродить по замку. Она знала, что нужно вернуться к себе, где они с Кайрен договорились встретиться для очередного урока, но ей необходимо было некоторое время побыть в одиночестве, чтобы привести в порядок мысли и чувства.

Погуляв с полчаса, Грейс с удивлением обнаружила, что стоит перед дверью собственной комнаты. Подсознание само приняло решение: она все же хотела продолжать занятия, невзирая на случившееся с Эйрин во дворе. А может, даже и благодаря этому. Ясно, что баронесса воспользовалась своим Даром, чтобы воздействовать на организм Леотана. Но ведь и она сама поступала тем же образом, работая в приемном отделении экстренной помощи, с той лишь разницей, что применяла свои способности бессознательно и для исцеления больных.

Как бы то ни было, Грейс Беккетт не привыкла отказываться от знаний. Решительно толкнув дверь, она вошла в спальню.

— А-а, вот и ты, сестра!

Кайрен в красивом зеленом платье, отделанном под змеиную кожу, стояла у камина с кубком вина в руке.

— Тебя не было, а мне страшно хотелось пить, — продолжала она. — Надеюсь, тебе не жаль для меня глотка вина, милочка?

Присутствие графини Силезской в ее покоях удивило и встревожило Грейс. Удивило, потому что она не ждала наставницу так рано, а встревожила ее мысль о том, что могла найти Кайрен, вздумай она обыскать комнату в отсутствие хозяйки. К счастью, самые драгоценные для нее предметы — половинка монеты, ожерелье и визитка Адриана Фарра — всегда находились при ней в кошельке у пояса, но если графиня обнаружила спрятанные в шкафу пергаментные чертежи с пометками заговорщиков… Интересно, что она подумает, увидев эти свитки? Впрочем, для Грейс по-прежнему оставалось загадкой, о чем думает и к чему стремится ее зеленоглазая учительница. Та определенно вела какую-то свою игру, конечная цель которой, несомненно, заключалась в том, чтобы добиться более высокого положения для самой Кайрен, но вот методы достижения этой цели пока были неясны.

— О чем речь, Кайрен? — воскликнула Грейс. — Мой дом — твой дом. Ты же знаешь, что я всегда рада тебя видеть!

Графиня недоверчиво усмехнулась. Грейс вошла в комнату и затворила за собой дверь.

— Как тебе показался лорд Логрен, милочка? Грейс от неожиданности выпустила из рук кувшин с вином, но, к счастью, ухитрилась подхватить его, прежде чем тот опрокинулся. Налила себе половину кубка и только тогда повернулась к Кайрен. Откуда она узнала, что Грейс постоянно думает о лорде главном советнике Эриданского доминиона? Или, если уж на то пошло, что она вообще с ним знакома? Чтобы выиграть время и собраться с мыслями, Грейс поднесла кубок к губам и принялась пить маленькими глоточками.

Графиня, шурша юбками, приблизилась к ней.

— Тебе нечего бояться с моей стороны, сестра, — сказала она. — Поверь мне, мужской силы Логрена с избытком хватит на нас обеих. Как и его мужского достоинства, в чем мы с тобой также имели возможность убедиться, — добавила Кайрен с бесстыжей ухмылкой.

Грейс передернуло. Ей было противно выслушивать подобные гадости, и в то же время она жадно ловила каждое слово. Перед мысленным взором вновь предстала завораживающая воображение картина: большие сильные руки Логрена на ее плечах — такие горячие, властные и темные, почти черные на фоне ее белоснежной кожи. Усилием воли Грейс привела в норму дыхание и справилась с дрожью в голосе.

— Чего ты хочешь от меня, Кайрен?

— Ах, сестра, ты опять неправильно ставишь вопрос. Тебе бы следовало спросить: «Чего ты хочешь для меня, Кайрен?» — Она поставила свой кубок на стол и заставила Грейс сделать то же самое. Затем взяла ее руки в свои и заглянула в глаза. — Ты постоянно ставишь меня в тупик, милочка. Ты можешь поспорить красотой с прекраснейшей из богинь, но упорно отказываешься воспользоваться ею. Иногда мне кажется, ты просто сама не сознаешь, как ты красива!

Грейс недоуменно покачала головой. О чем она говорит?

— Позволь, я покажу тебе, сестра. Только так ты сумеешь осознать, на что способна. Только так сможешь понять, что быть колдуньей — это несравненно больше, чем уметь толочь в ступке травы и варить магические снадобья.

Горячие пальцы Кайрен скользили по ее рукам, плечам, шее, груди… Грейс вся дрожала, но не могла даже пошевелиться. Медоточивый голос наставницы проникал в глубины сознания, подавляя волю и затуманивая мозг:

— Примкни ко мне, сестра! Слейся со мной! Сплетем вместе нашу магическую сеть, и тогда даже сам Логрен сделается покорнее воска в наших руках.

Она прижалась щекой к щеке Грейс. Кожа ее была нежной и бархатистой, но на диво горячей. Легкий стон сорвался с губ Грейс — на большее у нее уже не осталось сил.

— Слейся со мной, и он будет наш! — назойливо лился в уши торжествующий шепот.

— Леди Кайрен!

Повелительный тон и холодное бешенство в голосе заставили сиятельную графиню Силезскую отпрянуть и сжаться в комочек, как нашкодившего ребенка, застигнутого врасплох строгими родителями. Грейс пошатнулась и прислонилась спиной к буфетной полке. Вновь обретя способность владеть своим телом, она подняла голову и увидела на пороге королеву Толории — высокую, величавую, прекрасную и разгневанную. Ледяной взгляд Иволейны остановился на трепещущей Кайрен, скользнул по бледной, все еще дрожащей Грейс и вновь вернулся к графине. Судя по ее лицу, королева сразу оценила обстановку и поняла, что происходит. Во всяком случае, куда лучше, чем Грейс, которая только сейчас начала смутно подозревать, что неожиданное появление Иволейны избавило ее от чего-то ужасного и отвратительного.

— Вы можете идти, леди Кайрен, — сухо сказала королева не оставляющим выбора тоном.

— Но, сестра!.. — с умоляющим видом подалась вперед графиня.

— И не смейте так меня называть, — бесстрастно произнесла Иволейна и безжалостно добавила: — Ваша миссия окончена. Отныне я сама стану заниматься с леди Грейс.

Кайрен смертельно побледнела. В зеленых глазах вспыхнул панический ужас.

— Поверьте, ваше величество, я всего лишь хотела…

— Как, вы еще смеете оспаривать мои слова, Кайрен?!

Вздрогнув, как от пощечины, графиня умолкла. Страх и отчаяние в ее глазах мгновенно сменились мстительной злобой. Она выпрямилась во весь рост и расправила плечи.

— Когда-нибудь вы сильно об этом пожалеете, ваше величество!

— Я уже жалею, леди Кайрен. О том, что доверилась вам.

Графиня, изо всех сил стараясь выглядеть беззаботно, направилась к выходу. Стоя на пороге, она обернулась и посмотрела на Грейс странным взглядом, в котором ненависть боролась с завистью и невольным уважением.

— Ты никогда не забудешь сегодняшнего урока, милочка. Я знаю, можешь мне поверить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию