Кровь тайны - читать онлайн книгу. Автор: Марк Энтони cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь тайны | Автор книги - Марк Энтони

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

В последующие недели Кел вместе с частью своих воинов спускался с гор и наблюдал за черными рыцарями, поселившимися в его замке, пытаясь понять, какие цели они преследуют. С особенным удовольствием король описывал неожиданные ночные рейды, которые он проводил против рыцарей. Они ловили мышей и запускали их в амбар, где хранилось зерно, сыпали соль в колодцы, всячески оскорбляли врага, не приближаясь на расстояние выстрела. Дикари пробирались в конюшни и связывали хвосты лошадям. А однажды, при помощи импровизированных катапульт, забросили в крепость кучи горящего конского навоза.

Все эти действия вызывали ярость, но к тому моменту, как рыцари успевали оседлать лошадей и выехать за ворота замка, Кел и его люди бесследно исчезали в горных лабиринтах, где отыскать их было невозможно.

– А вам удалось что-нибудь узнать? – спросила Грейс, когда Кел замолчал, чтобы перевести дух. – Вы выяснили, зачем они пришли?

Кел помрачнел, и его взгляд стал угрожающим.

– Да, мы знаем. Несколько раз, когда рыцари выезжали» из замка, мои дикари прятались в кустах, и им удалось кое-что услышать. Так мы узнали, что они пришли с далекого запада, это место называется…

– Заморье, – пробормотала Грейс.

Кел приподнял косматую бровь.

– Откуда ты знаешь, девочка?

– Удачная догадка, – ответила она, сжав зубы.

Бельтан поставил пустую чашку.

– А вы знаете, зачем они пришли в Доминионы?

– Да, знаю, – с важным видом ответил Кел. – Их генерал они называют его Горандон хочет возродить королевство Малакор.

Фолкен выругался, но быстро взял себя в руки.

– В некотором смысле, звучит разумно. Если они и в самом деле пришли из Заморья, то являются потомками народа Малакора. Они могут считать, что это их право – может быть, даже судьба – возродить королевство. А Кельсиор когда-то являлся частью Малакора.

Глаза Вани сияли в свете костра.

– А как насчет остальных Доминионов? Насколько мне известно, они никогда не являлись частью Малакора. Так зачем Рыцари Оникса хотят их покорить?

– Ну, это просто, – проворчал Бельтан. – От Малакора остались одни развалины. Даже большая часть Кельсиора разрушена. Как тут построишь новое королевство? Однако можно сказать, что все Доминионы берут свое начало в Малакоре. Многие на Зее могут проследить по крайней мере одну ветвь своих предков, восходящую к королевству Малакор. Так что Рыцарям остается лишь завладеть семью Доминионами, поднять над ними свое знамя и заявить о возрождении Малакора.

– Вот только их знамя не имеет ни малейшего отношения к Малакору, – вмешался Фолкен. – Вероятно, это знамя Заморья. Однако корона говорит о многом: Горандон намерен править Доминионами.

Вани покачала головой.

– Получается какая-то бессмыслица. Если черные рыцари действительно хотят возродить Малакор, зачем им убивать единственную наследницу?

Она посмотрела на Грейс.

Король Кел негромко присвистнул.

– Так вот почему они хотели содрать с тебя шкуру, девочка. Я подумал, что сэр Бельтан ведет себя как джентльмен, когда назвал тебя королевой. Значит, ты и в самом деле наследница трона Малакора?

Грейс невольно подняла руку и коснулась ожерелья, а на губах у нее появилась горькая улыбка.

– Так говорят.

– Пять дней назад, – продолжил свой рассказ Кел, – в Кельсиор примчался рыцарь. Он совсем загнал свою лошадь – очевидно, скакал без отдыха. И сразу же из замка выехал отряд из восьми рыцарей, они очень спешили. Из того, что нам удалось подслушать, выяснилось, что они собираются встретить четверку рыцарей, которые ждут их на берегу реки Фельгрим, а затем отправиться на выполнение важного задания. Я решил, что у нас появляется удобный случай подобраться к ним поближе и выяснить их намерения, поэтому я взял отряд своих воинов, и мы поспешили вслед за ними.

Бельтан нахмурился.

– Но они были на боевых скакунах. Как вам удалось их опередить?

– Хороший вопрос, юноша, – с усмешкой ответил Кел. – Мы знали, что рыцари направляются на север, в объезд гор. А мы двинулись напрямик.

– Невозможно, – вновь вмешался Фолкен. – Фол Эренн непроходим. Люди столетиями искали тропы, но никто ничего не нашел. Потому что проходов не существует.

– На самом деле они есть, – с довольным видом заявил Кел. – Мы узнали о них от могримов.

Фолкен не сумел скрыть изумления.

– От гоблинов? Прошу меня простить, Кел, но я слишком мало выпил, чтобы вам поверить. Могримы исчезли тысячу лет назад, когда Старые Боги и Маленький народец ушли в Сумеречную страну.

Король пожал могучими плечами.

– Мне наплевать, веришь ты мне или нет, Фолкен. Твое доверие не стоит и кусочка мышиного дерьма. Мы никогда не видели могримов, но знаем, что они живут в самых недоступных частях гор. Иногда мы оставляем для них еду, и она всегда исчезает, когда мы возвращаемся. А вместо нее могримы дарят нам сделанные ими вещи.

Из под куртки Кел вытащил каменный нож в кожаной петле. Нож целиком был высечен из куска кремня. Одна режущая кромка оставалась тупой – место для рукояти, а другую удалось заострить, отбивая от камня слой за слоем. Грейс видела наконечники стрел в музеях, сделанные более тщательно.

– Мы обратились к ним, – продолжал Кел, – объяснив, что нам нужно, и вскоре увидели знаки – сломанная ветка, груда сосновых шишек, мы следовали за ними, пока не вышли к верховьям реки Фельгрим.

Фолкен ему не слишком поверил, но счел за лучшее промолчать.

– А что потом? – зачарованно спросила Грейс.

– Мы построили плот и переплыли Фельгрим, – сказал Кел. – На подходах к Омберфеллу мы заметили четырех рыцарей, которые ждали своих собратьев из замка. Мы выбрали момент, когда они сняли доспехи, чтобы почистить, и атаковали. Без доспехов мы легко с ними разделались, а тела побросали в реку. Потом я выбрал трех лучших воинов, мы надели черные доспехи, а остальным я приказал спрятаться в надежном месте.

– А один из рыцарей оказался таким же огромным, как вы? – спросила Вани, которая явно не верила Келу.

– Ну, он был немного поменьше, девочка, – фыркнул Кел. – Мне повезло. Но все равно… Я с трудом втиснулся в его доспехи. Не уверен, что мне удастся в ближайшее время произвести на свет новых щенков, если вы понимаете, о чем я говорю.

Он с гримасой поправил штаны, и Вани демонстративно отвернулась.

Бельтан задумчиво крутил в руках деревянную чашку.

– А когда в условленном месте появились остальные рыцари из Кельсиора?

– Только сегодня утром, – ответил Кел. – Они ужасно торопились, так что мы их провели, как малых детей. А еще мы сказали, что я командир всего отряда. Довольно быстро нам удалось выяснить, чего они хотят. Они получили приказ любой ценой найти и убить женщину, у них имелись некоторые основания считать, что ее выбросило на берег недалеко отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию