Кровь тайны - читать онлайн книгу. Автор: Марк Энтони cтр.№ 157

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь тайны | Автор книги - Марк Энтони

Cтраница 157
читать онлайн книги бесплатно

Огонь погас. Исчезло топливо, которое его поддерживало; метаморфоза завершилась. Тревис медленно разжал кулаки. Под кожей он заметил слабые золотые искры. Затем исчезли и они.

Что с тобой стало, Тревис?

Но он знал ответ, поскольку видел, что произошло в Этерионе с Ксеметом. Однако превращение Ксемета не сопровождалось мучительной агонией, оно произошло мгновенно.

Впрочем, Ксемет проглотил три капли крови Ору, а в вены Тревиса попала только одна.

– Быстрее, Тревис! – крикнул Джек. – Останови его, прежде чем он завершит свое заклинание!

Тревис поднял голову. Маг отбросил в сторону останки смятого скарабея, вытащил маленький кинжал и разрезал кожу на своей левой руке. Потекла темная жидкость. Из-под золотой маски послышалось торопливое бормотание. Судорога пробежала по телу скирати, но он продолжал бормотать непонятные слова.

Тревис увидел, как в воздухе формируется сгусток тени, которая стремительно набирала силу, поглощая кровь мага. С криком скирати выбросил руку вперед, и тень устремилась к Тревису, подобно змее, намереваясь вцепиться ему в горло.

Жестокая улыбка появилась на лице Тревиса. Если кровь жаждет крови, что ж, она ее получит – кровь куда более могущественную, чем мог представить себе скирати. Он протянул вперед раненую правую руку.

Тень замерла посреди прыжка. По ней прошла рябь, она свернула в сторону и обвилась вокруг руки Тревиса. Он ощутил, как тень присосалась к его ране, и на него накатила волна тошноты. Через несколько мгновений тень заметно выросла, на глазах обретая силу.

– Да, правильно, – прошептал Тревис. – Пей.

Волшебник замер, глядя на него пустыми золотыми глазами… а потом бросился бежать.

Коротким движением руки Тревис послал тень вслед за ним. Струящаяся змея, словно черное копье, ударила волшебника в спину. Золотая маска со звоном покатилась по полу. Скирати отчаянно закричал, широко разбросал руки, выгнул спину – тень прошла сквозь него. И исчезла.

Волшебник рухнул на пол. На плаще даже не осталось следов от удара. Тем не менее скирати не шевелился.

– Ну, – послышался хриплый, но на удивление веселый голос, – впечатляющее зрелище.

Джек подобрал что-то с пола, оперся рукой о шкафчик и с трудом поднялся на ноги. Его лицо оставалось пепельно-бледным, но голубые глаза сверкали.

– Джек, – прокаркал Тревис, чувствуя, как все тело ломит, словно он только что пришел в себя после жестокой лихорадки. – Джек, ты цел?

– А я тебя собирался спросить. Ты побелел как мел. Со мной теперь все хорошо, спасибо. Но если бы мне не удалось остановить скирати при помощи руны времени, мне бы не поздоровилось. Сердце уже совсем было собралось выпрыгнуть из груди. Этот тип овладел мощным заклинанием.

Джек взглянул на золотую маску волшебника, которую поднял с пола. Он покрутил ее в руках и начал подносить к лицу.

– Интересно, а смог бы я…

– Даже не пытайся, – резко перебил его Тревис.

Джек вздохнул и швырнул маску на пол.

– Пожалуй, ты прав. С меня достаточно одного вида магии. – Он приподнял бровь. – Хотя ты теперь о себе этого уже не скажешь.

Тревис поднял руку. Рана закрылась; остался лишь едва заметный белый шрам, даже следы крови исчезли. Ему стало страшно. Однако к страху примешивалось еще одно чувство, которое беспокоило его гораздо сильнее. Возбуждение.

Он подошел к лежащему на полу магу, сапогом перевернул его на спину. И увидел изуродованное, страшное лицо, покрытое ужасными шрамами, лишь глаза выдавали принадлежность скирати к человеческому роду; сейчас они равнодушно смотрели в пустоту. Тревис опустился на колени, засунул руку под плащ и вытащил артефакт Врат.

Джек встал рядом с ним.

– Насколько я понимаю, ты скоро покинешь наш мир.

Его голос был печальным, но покорным судьбе.

Тревис улыбнулся старому другу.

– Не беспокойся, Джек. Я тебя найду.

– Нет, это я тебя найду. Через столетие или около того. Но не наоборот.

Тревис поднял руку, снял очки в проволочной оправе, сложил их и протянул Джеку. Обе линзы треснули, а он даже не заметил.

– Полагаю, я должен отдать их тебе на хранение.

Джек взял очки и засунул их в карман плаща.

– Я верну их тебе, когда мы снова встретимся.

Тревис содрогнулся. Как сказать до свидания человеку, которого он уже никогда не увидит живым? Но иногда у нас нет выбора.

– Спасибо, Джек. – Он сжал правую руку Джека в своих ладонях. – За все.

Улыбка Джека была слегка смущенной, но радостной.

– Клянусь любовью Исиды и Осириса, конечно, мой мальчик. А сейчас, как мне кажется, пора разыскать наших друзей и проверить, что они делают. Полагаю, они сильно напуганы. Нужно привести их в чувство и напоить чаем перед вашим уходом.

Часть V ЧЕРНАЯ БАШНЯ
ГЛАВА 64

Тревис не раз слышал, что время сравнивают с рекой: могучий поток неумолимо течет в определенном направлении, а мы можем лишь дрейфовать вместе с ним. Но Тревису время представлялось помещением с множеством комнат, в каждую из которых приходится последовательно заходить.

По дороге к Черной Башне они прошли через множество таких комнат.

Шли последние часы их пребывания в Касл-Сити. Тревис не очень понимал, зачем им торопиться. В конце концов, если Джек прав относительно того, что они должны найти в Башне Разбивателей рун, у них еще полно времени. Он не видел причины, по которой они не могли задержаться и немного пожить в пансионе вместе с Моди и Тэннером. Если не считать темных кругов под глазами Сарета, его впалых щек и тяжелого дыхания.

– Нужно уходить немедленно, – сказала Лирит, увлекая Тревиса в гостиную. На ее лице лежала печать усталости. Остальные были в спальне, рядом с постелью Сарета. – Я больше не в силах удерживать его нить.

– Но перенесет ли Сарет еще одно путешествие через пустоту?

Она покачала головой.

– Вред уже причинен. На Зее я сумею связать его нить, здесь – нет.

На подготовку ушло совсем немного времени. Они собрали свои немногочисленные вещи, и Тревис установил артефакт Врат посреди гостиной. Тетраэдр из оникса поглощал свет, но Тревис знал, что ему требуется. Кровь.

– Что все это значит? – спросила Моди, в голосе которой слышалась паника. – Что происходит?

Тэннер сжал ее руку.

– Я потом тебе объясню, Моди.

– Полагаю, я смогу вам помочь, – обещал Джек.

Моди покачала головой.

– Нет, кажется, я понимаю. – Она посмотрела на Тревиса, Лирит и Даржа. – Вы уходите, правильно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию