За гранью снов - читать онлайн книгу. Автор: Нина Кирики Хоффман cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За гранью снов | Автор книги - Нина Кирики Хоффман

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Я начал потихоньку влиять на них, — сказал дом.

Натан кивнул.

— Да, они интересовались парапсихологией и всякими такими вещами.

Дом продолжил:

— Я постепенно и мягко помогал им развивать свои психические способности. Иногда я допускал ошибки, но они не причиняли им никакого вреда.

— Интересно, что произошло с Рассел и Линнет? — пробормотал Натан.

— Ты обучал их? — спросила Лия. Она сказала это странным отчужденным тоном.

— Да, — ответил дом.

— Значит, ты специально натаскивал и обучал их, чтобы они потом могли выполнить твое желание.

Мэтт огляделась. Таша и Терри сидели на кушетке, взявшись за руки, и взгляды их были серьезными. Эдмунд расправил плечи. Его зеленые глаза отливали серебром. Вокруг Лии сиял легкий оранжевый нимб, а Сюди рассматривала свои руки на коленях. У Дейдры был слегка сумасшедший взгляд, а Гарри хмурился, пытаясь сосредоточиться.

— Да, — ответил дом после долгого молчания.

— И мы — те самые люди, которые тебе нужны? — спросила Лия ледяным тоном.

— Я не знаю, — ответил дом. — Все, что я мог сделать, это дать вам опериться и надеяться, что вы отрастите крылья. Вы так и сделали. А теперь вы вернулись домой. Я могу только просить о помощи. Вы вовсе не обязаны это делать.

Мэтт дернула плечом:

— Неважно, зачем он это сделал, но он всегда вас любил и все еще любит. Хоть кто-то из вас жалеет, что все случилось именно так?

Они все переглянулись. Мэтт так и подмывало включить магическое зрение, но она удержалась.

— Я не жалею, — сказал Эдмунд. — Это была моя мечта, и она исполнилась. Спасибо тебе, дом.

— На здоровье.

— Интересно, кем бы мы все стали, если бы этого не случилось? — поинтересовалась Терри.

— Я безумно счастлива, — выдохнула Таша. — О лучшей жизни для себя я и не мечтала.

— Ты наполнила выражение «ветер в голове» новым содержанием, — поддразнила Терри свою сестру.

Таша стукнула ее по руке.

— Если бы этого не случилось, мы были бы теми же самыми людьми, только нам бы не было и вполовину столь весело, — сказала она. — Спасибо, дом.

— Ты всегда давал мне убежище, когда мне было трудно. А это мне было нужно больше всего. Спасибо, дом, — прошептала Сюди.

— Пожалуйста.

— То, что случилось со мной, было не по твоей вине, и ты помог мне справиться с этим и защитить себя от последствий, — произнесла Лия. Гарри взял ее за плечо. Она чуть улыбнулась ему и снова заговорила: — Прости, дом. Просто у меня мурашки по коже побежали, когда ты рассказал о том, как обучал людей, и я поняла, что ты сделал нас такими ради своих целей. Но не думаю, что у меня был бы лучший учитель и лучшее дело в жизни.

— Спасибо, — прошептал дом.

— Как же получилось, что со мной ты так ничего и не сделал? Ты же знаешь, это сводит меня с ума, — поинтересовалась Дейдра.

— Чтобы действовать, мне нужен был удобный случай, — сказал дом. — Каждый раз, когда я делал это, были особые обстоятельства, которые позволяли мне… нарушить правила без сурового наказания за это. Для тебя я такой возможности еще не нашел, Ди, но я могу продолжать искать.

— Хорошо, — сказала, она. — У меня есть койот. Мэтт, он ведь все еще со мной?

Мэтт включила магическое зрение и увидела койота у ног Дейдры.

— Да, он здесь.

— Ну, это хоть что-то. Спасибо, койот.

Койот ткнулся носом в ладонь Дейдры. Она вздрогнула и посмотрела в его сторону.

— Первое, что нам нужно сделать — это провести сеанс, — сказал Эдмунд. — Так мы освободим Натана от дома и сможем попробовать превращения. Может быть, они не заденут Натана, если он будет в это время свободен.

— Отлично, — сказала Терри.

В этот момент что-то тяжелое обрушилось на крышу дома.

— Дом, что происходит? — крикнула Лия.

— Демон явился, — ответил тот.

Глава пятнадцатая

— А как же наша защита? — спросила Терри.

— Он атакует не магией, — ответил дом. — Он бросает камни, и охранники не останавливают их. — Последовала новая волна ударов, камни градом стучали по крыше и падали на землю.

— Мы не установили защиту Земли, — сказала Терри. — Ни один из нас не силен в этом элементе магии, — ей приходилось кричать, чтобы перекрыть шум камней, обстреливающих теперь стены дома. Наверху разбилось окно, следом еще одно в столовой.

Лия вскочила на ноги, раскинула руки в стороны, растопырив пальцы. Из кончиков ее пальцев хлынуло пламя. Оно вплавилось в стены дома, при этом звучала странная музыка, мягкая, но убеждающая.

За окнами дома засветилось, отгоняя ночь, оранжевое пламя.

Удары стали глуше, а потом ливень камней прекратился. Наступившая тишина оглушила и ослепила.

Лия остановила поток пламени, и постепенно огненный кокон вокруг дома погас, и проступило ночное небо. Она стояла посреди комнаты, опустив руки и оглядываясь по сторонам.

— Если это снова начнется, скажи мне, дом, — попросила она.

Мэтт пошла на кухню, взяла тарелку с печеньем и принесла ее Лие. Та задумчиво взяла одно, но потом улыбнулась и сказала:

— Все в порядке, Мэтт. Я с тех пор многому научилась. Я нашла источники энергии и способы хранить ее про запас. Но все равно спасибо.

Мэтт поставила тарелку на столик, подошла к стене и прижалась к ней ладонями.

— Дом, тебе сильно досталось?

— Разбито два окна, отвалились некоторые черепицы. Я уже восстанавливаюсь. Все это так странно. Почему последовала именно такая атака?

— Может, просто прощупывают защиту? Он где-то поблизости?

— Да, он и тот парень, которого мы видели в воспоминаниях Джулио. С ними еще три странных существа. Они стоят на улице, на границе моих владений и смотрят в нашу сторону. Подожди-ка, он снова машет рукой.

Завыли сирены. Их звук приближался.

— Он остановился, — сказал дом. — Теперь они ушли.

С сиреной и мигалкой подъехала пожарная машина.

— Нападавшие ушли, — сказала всем Мэтт, — и сюда приехали пожарные. Наверное, соседи заметили.

Во входную дверь забарабанили. Сюди поднялась и сказала:

— Я разберусь.

— Остальным лучше спрятаться, — предложила Терри, — да и мебель лучше тоже убрать. Натан, Сюди здесь официально поселилась?

— Она это оформляет сейчас.

Мэтт оглянулась и увидела, что в пустой гостиной не осталось никого, кроме Дейдры. Голос Эдмунда произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению