Глаз Охотника - читать онлайн книгу. Автор: Деннис Л. Маккирнан cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз Охотника | Автор книги - Деннис Л. Маккирнан

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Когда же все вдоволь накупались и улеглись отдохнуть на мягкую траву в тени кандровых деревьев, гленец задумчиво посмотрел на водопад и пробормотал:

Ильнар тат.

Рука Гвилли, перебиравшая мокрые волосы Фэрил, на мгновение застыла.

— Что ты сказал, Халид?

— Это я так, — рассеянно отвечал гленец. — Вспомнилась старая легенда кочевников об ильнар тат, подземной реке, которая течет под песками Кару и не имеет ни начала, ни конца. Длинный путь проделывает она под дюнами и барханами, в конце концов возвращаясь к своему началу. Некоторые зовут ее рекой Жизни, другие — рекой Смерти. А мудрые имамы утверждают, что правы и те и другие, ибо жизнь и смерть — лишь части, составляющие вечный круговорот. Не знаю, является ли этот поток частицей ильнар тат, но похоже на то. Иначе откуда взяться здесь, посредине Кару, полноводному источнику?


На следующее утро решено было начать поиски. Друзья наскоро позавтракали: им не терпелось поскорее приняться за дело. Риата, оказавшаяся самой благоразумной, предложила прежде обговорить план действий.

— В сущности, мы не знаем, что ищем и как выглядит Кольцо Додоны. Сказания и легенды, дошедшие до наших дней, полны неопределенности. Сохранилось великое множество зарисовок легендарного Кольца, но каждая из них противоречит другой. Художники изображают то круглую колоннаду, то некое подобие храма, то каменный выступ, то гигантский холм, то пещеру круглой формы. Это может быть даже кольцо на руку или же грибы, растущие в кружок. Мы не знаем даже, природное это явление или творение рук человека.

Но одно радует: судя по дошедшим до нас записям, если мы увидим Кольцо, которое ищем, мы узнаем его. Хотя не думаю, что обнаружить Кольцо очень просто. Конечно, оно может быть у нас под самым носом, но скорее всего каким-то образом скрыто. За давностью лет оно могло разрушиться или вовсе исчезнуть.

План на сегодня прост: пройдем ущелье из конца в конец, а потом уже решим, где и как искать. Ну что, договорились?


Миновало двадцать дней бесплодных поисков. Друзья все это время без устали прочесывали ущелье, разделившись на группы по двое: Гвилли с Халидом, Фэрил с Араваном и Риата с Урусом. Они теперь знали ущелье как свои пять пальцев. Каньон имел форму полумесяца, загибаясь и уходя своей дальней оконечностью на юго-запад. Длина его составляла семь миль, самое широкое место — три четверти мили. В ущелье можно было попасть только по той тайной тропе, по которой друзья пришли сюда, да еще разве что следуя за подземным руслом реки, которая низвергалась с западной стены ущелья. Река эта таинственным образом проникала в каньон из пустыни Кару и в ней же исчезала. Друзья так и продолжали величать плодотворно влияющий на местную жалкую растительность поток «ильнар тат» — подземная река. Редкие кустики травки и чахлый кустарник, росшие у скалистых стен каньона, у живительного источника сменялись густой зеленью кандрового леса и зелеными зарослями сочной травы.

Но вот уже прошло двадцать семь дней, а поиски друзей все еще не привели ни к какому результату. Ничего даже отдаленно напоминающего кольцо они в ущелье не обнаружили. Араван даже опускался под воду в поисках потайной комнаты или пещеры — но ничего похожего не обнаружил.

Тщательнейшим образом друзья обследовали стены каньона — ни намека на пещеры; простукали и осмотрели каждый камешек, ворочали тяжеленные валуны, взбирались на скалы и глядели вниз, еще раз прошлись по тайной тропе — и ни разу не видели ничего мало-мальски похожего на Кольцо.

Через пять дней друзьям предстояло покинуть ущелье.


Посреди ночи Гвилли разбудил Фэрил и передал ей амулет Аравана: наступала очередь дамны нести караул. Варорцы, по обыкновению, посидели некоторое время вместе, поболтали о том о сем. И тут Гвилли выдал нечто такое, что у Фэрил долго еще из ума не шло, — даже после того, как баккан улегся спать, в голове ее звучали странные слова: «Единственный, кто нам может помочь, — это провидец, который найдет место провидения».

Фэрил все никак не давали покоя эти слова, и она, практически не сознавая, что делает, побрела к сумке, из которой извлекла железный ящичек, а из него в свою очередь магический кристалл.

Луны, в отличие от прошлого раза, на небе не было, зато были звезды, в свете которых, как известно, можно увидеть события прошлого… Возможно, если она просто доверится кристаллу, а не погрузится в его бесконечные лабиринты, все и обойдется на сей раз…

Фэрил зажала прозрачный камень в руке, закрыла глаза и сосредоточилась на одном-единственном слове: «Додона». Это слово настойчиво звучало в ее голове, наполняло все существо дамны таинственной музыкой: «Додона, Додона…»

Налево, едва различимо манило ее нечто, налево.

Дамна от неожиданности открыла глаза.

Фэрил снова закрыла глаза и постаралась успокоиться. Через некоторое время ей это удалось: сердце перестало колотиться, как бешеное, а на смену душевному смятению пришло состояние безмятежного созерцания. «Додона… Додона… Додона…»

Налево…


Гвилли проснулся оттого, что его настойчиво трясла Риата. Баккан еще не успел до конца проснуться — он сидел и тер заспанные глаза руками, а эльфийка уже тревожно спрашивала его:

— Гвилли, ты не знаешь, куда подевалась Фэрил?

Еще не рассвело. Баккан с беспокойством оглянулся по сторонам. Внутри у него все похолодело. Однако он изо всех сил постарался не выдать своего волнения.

— Не знаю.

Риата вся как-то сразу обмякла и погрустнела. Протянув Гвилли железную коробочку, она произнесла:

— Фэрил нет, и я очень боюсь, не случилось ли чего-нибудь дурного.


Разбудить всех остальных и собраться на поиски было делом минуты, однако найти дамну им не удалось. Она как под землю провалилась.

Урус сказал:

— Я найду Фэрил, — и прибавил, обратившись к Халиду: — Что бы ты ни увидел, не пугайся.

Человека окутало темное облако, формы его изменились, тело покрылось шерстью, он опустился на четвереньки… и превратился в гигантского медведя.

Халид отпрянул в ужасе, схватившись за кинжал.

— Африт! — возопил он.

Араван вовремя схватил гленца за руку, которую тот уже занес для удара.

— Спокойно, Халид, бояться нечего!

Постепенно придя в себя от изумления и ужаса и поверив эльфу, тот вместе с товарищами последовал за Медведем.

— Вот Рейго-то удивился бы, — приговаривал гленец.

Медведь шел по следу Фэрил, ловя носом одному ему заметный запах. Он углубился в лес и устремился по направлению к водопаду. Но чем дальше, тем неохотнее продвигался он вперед, двуногие тоже поддались оцепенению, которое сковывало движения животного. Лишь самый маленький из двуногих, тот, которого Медведь вез по заснеженной пустыне, невзирая ни на что, стремился вперед и вперед. И все следовали за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению