Клинки свободы - читать онлайн книгу. Автор: Рональд Колд cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинки свободы | Автор книги - Рональд Колд

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Оставим классификацию зла… гм… республиканским аббатам, — проговорил Гайль. — Значит, вы уничтожили этот центр?

— Подчистую, даже мокрого места не оставили, — самодовольно заявил Гимп.

— А как? Новым видом оружия или по старинке, руками, зубами и копытами лорса?

Гайль явно подозревал, что ему недоговаривают некие важные секреты, входящие в сферу интересов службы безопасности короны.

— Ну, все, хватит болтать о ерунде! — Артив жахнул по столу не слабее, чем до него барон. — А теперь о деле!

— Так все же связано между собой, — неожиданно заявил Гимп, которому надоело интриговать слушателей. — Примерно между Московией и пустыней, где окопались пятеро злодеев, есть горы. Кажется, Иеро прозвал их Уральскими — или опять от умных людей словечко подцепил, не знаю. В недрах этого хребта живет разумная слизь…

Артив меланхолично вытащил из-за пояса кинжал и принялся изучать вместо стены горло мореплавателя.

Некоторое время царила тишина, потом адмирал не выдержал и буквально взвизгнул:

— А вы слышали про Дом? Нет, а зря! Это такое скопление плесневых грибов, которое испокон века сидело рядом со старой ракетной базой! Этот Дом в бараний рог скрутил десяток колдунов высшей пробы.

— Кто его видел, кроме тебя, Гимп? — елейным тоном поинтересовался командор.

— Иеро, а еще моя команда и эливенер. — Гимп так жалобно посмотрел на Кена и барона, что те солидно закивали, словно это само по себе переводило какой-то слизистый Дом в категорию таких же понятных существ, как лорсы из Тайга или крылатые суслики из южных саванн.

— Ладно, — убрал кинжал маршал. — Вижу, мы медленно, но верно приближаемся к цели. Итак, разумная или полуразумная слизь, очень похожая на Дом…

Он остановился и строго посмотрел на адмирала:

— Я все правильно излагаю?

— Ага, — устало кивнул мореплаватель. — Эта, с позволения сказать, субстанция, покорилась ментальной мощи принца Иеро.

— Следовало ожидать подобного финала всей экспедиции, — желчно сказал барон.

Не глядя на него, адмирал скороговоркой продолжил:

— Мы уже знали, что схватка с сердцем тьмы неминуема. Поэтому Иеро сделал себе точную копию — с помощью своей силы и этой штуки из уральских пещер. Уж не спрашивайте, каким образом.

— И не подумаю, — покачал головой Кен. — Иеро есть Иеро, он и не такое может.

— Значит, стало их у нас двое, — буднично рассказывал Гимп.

— И как мир не треснул, — пробурчал Артив себе под нос.

— Второй парень оказался вполне похожим на человека. Не в том смысле, что внешне. Это само собой! Точная копия принца. Он также владел хитрыми ментальными фокусами, вел себя совершенно неожиданно и вне зависимости от породившего его пера Дистина, и вообще…

— Был парень хоть куда! — закончил за него барон. — А зачем это понадобилось такому кудеснику, как воспитанник Демеро? Чтобы создать богословский казус? Пусть, дескать, в Аббатствах поломают себе головы: может быть у двойника свобода воли и право выбора, или нет?

— Вообще-то, — задумчиво изрек Гимп. — Иеро создал совершенное оружие.

— То есть, — оживился Гайль, — с помощью этой куклы вы и победили пятерых магов? Да, занятная история…

— Пожалуй, без клона нам пришлось бы туго, — кивнул головой адмирал.

Дальнейшего Гайль не слушал. Он сопоставлял в голове ряд странных слухов, дошедших до него с крайнего севера.

— Барон пытается решить за глупых северян богословскую задачу? — спросил Кен у замолчавшего Гайля.

— Нет, просто было о чем подумать. Не удивляйся Кен, а просто запоминай — такое бывает. С возрастом это придет и к тебе.

— Выходит, клон и Иеро разгромили центр зла, — резюмировал барон. — А потом?

— Что потом? — вздрогнул Гимп, словно очнувшись ото сна. — Потом мы долго тащились на восток, пока не вышли к океану. Иеро решил ментальным способом докричаться до Лучар. Я не обладаю колдовскими способностями и мало что в этом понимаю, но слышно было за пару миль. Потом он сделался тих и задумчив, словно израсходовал весь запас душевных сил. А дальше мы умыкнули у желтокожих ребят корабль и пустились в плавание по Тихому океану. Это было куда веселее, скажу я вам. Как-то раз, в жуткий шторм…

— А клон куда делся? — спросил Гайль, буравя Гимпа глазами.

— Вообще-то, он мило распрощался со своим создателем и направился назад, в пещеру. Мы думали, что магический грот опять вобрал его в себя.

— Опуская красоты плавания по самому большому океану планеты, — вмешался Артив, — мы приходим к тому, ради чего собрались. Адмирал Гимц, тогда еще всего лишь капитан, удачно расшиб свою посудину о скалы на западе обитаемого мира, и путешествие закончилось.

— Именно так, мой командор! Пер Дистин явился на север, побыл там немного, и дальше пути наши разошлись. Как уже знают все присутствующие, он, по моим данным, попал в плен к Нечистому.

— По моим тоже, — кивнул головой барон, но ничего не стал уточнять.

Артив откашлялся.

— Уважаемый Гимп считает, что еще в Евразии наш славный принц, как бы это сказать помягче, сделался не вполне адекватен.

— Я думаю, — заявил адмирал, — что всему виной тот дикий крик, ментальный и физический, который он исторг на берегу. Нехорошо бередить раны, а то бы я непременно спросил у королевы, не слышала ли она чего-нибудь странного примерно в это время. Я бы лично не удивился. Звери, по крайней мере, так и разбегались, а правителю одного желтокожего племени даже привиделся очень примечательный сон…

— Думается, что адмирал упрощает ситуацию, — сказал Гайль. — Всему виной клон!

— Как это так? — запнулся Гимп.

— Ведь Иеро вложил в какую-то странную субстанцию часть своего Я, не так ли? Его психика — весьма редкий феномен, как мне уточняли одни знатоки. Такое потрясение не могло пройти для него даром. Представьте себе на мгновение, если ваша рука начнет независимо от хозяина выполнять какие-то действия, удаляться на значительные расстояния, присоединяться к другим организмам!

— Да, я как-то не смотрел так глубоко, — восхитился Гимп, а рука его осторожно задрала рубаху и почесала колечко курчавых волос вокруг пупка.

— Значит, причина многих последующих странностей принца не в крике на берегу, да простит мне адмирал эти слова, а в раздвоении ментальных полей, которые есть производная от разума, — докончил изложение своей теории Гайль.

— В сущности, какой человек без нарушений в… э… ментальных полях, вместо того, чтобы идти спасать законную супругу, начнет скитаться на лорсе в сопровождении медведя, выискивая очередной источник зла? — вслух спросил Кен.

И тут же у Артива вырвалось:

— Да, какой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению