Темная луна - читать онлайн книгу. Автор: Ян Ирвин cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная луна | Автор книги - Ян Ирвин

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Подожди, я все понял. Рульк уже овладел им, так же как когда-то Иггуром! Чтобы Лиан ни говорил, неважно, насколько убедительны его доводы, ты не должна ему доверять. Он больше тебе не друг, он просто марионетка в руках опасного врага. Защити себя от него.

Карана прислонилась к дереву, чтобы не упасть.

— Я не боюсь Лиана. Он никогда не причинит мне зла.

— Ты должна защитить себя, — повторил Шанд, в его голосе зазвучали металлические нотки.

Карана вспыхнула.

— Ты ненавидишь Лиана, потому что он дзаинянин, — бросила она.

— Вероломство дзаинян известно мне лучше, чем кому-либо на Сантенаре.

Карану поразила злость, с которой он произнес эти слова.

— Лиан не такой, — сказала она. Карана пнула камешек, и он покатился вниз по тропинке. — Когда он обратится ко мне, что я отвечу? Ведь Лиан всегда мне верил, несмотря ни на что.

— Но не ты ли битый час говорила о своих опасениях.

— Мне нужно было с кем-то поделиться, — всхлипнула она. — Теперь оставь меня одну; я не спрашивала советов, как мне жить дальше. — Она бросилась в лес и тут же по пояс провалилась в глубокий снег.

Шанд побежал за ней.

— В таком деле нельзя позволить эмоциям взять верх.

— Я и не позволю! — резко ответила она. — Просто я не могу поступить так, даже если ты прав.

Он вывел ее из темного леса на солнечный свет. Карана села на уступ скалы и принялась сковыривать мох. Шанд смотрел вниз на дорогу, внутри у него шла борьба.

— Я возвращаюсь, — сказала Карана. — Лиан там один.

— Ничего с ним не сделается, я заглядывал к нему перед завтраком. Нам нужно до конца разобраться с этим.

— Давай расспросим Лиана.

— Нет! — воскликнул Шанд. — Это встревожит Рулька. Ничего не говори Лиану, прошу тебя. Притворяйся, будто все в порядке, — произнес он, понизив голос.

— Так вот как ты решаешь проблемы? — сказала она со злостью.

— В данном случае это лучший выход, поверь мне.

— Я не могу этого сделать.

— Должна, — повторил Шанд тоном, не терпящим возражений.

— Ты раздираешь мое сердце на части, — сказала Карана. — Лиан бесконечно мне дорог. А если Рульк и переманил его на свою сторону, то это моя вина.

— Чтобы Лиан ни сделал, это был его сознательный выбор.

— Не верю.

— Никто не знает дзаинян лучше, чем я, Карана, — с горечью сказал Шанд. — Я наблюдал за ними полжизни.

— А что, если ты не прав?

— К сожалению, я прав, — ответил Шанд, заметно ссутулившись.

— Так что ты собираешься делать? — спросила она. Шанд опустился прямо в снег и закрыл лицо руками. Он медлил с ответом.

— Если бы это была война…

— Это не война! — прервала его Карана. — Лиан мой, запомни это, Шанд, и я буду защищать его до последнего вздоха, даже от тебя. Несмотря на нашу дружбу.

— Его нужно доставить в Туркад и подвергнуть испытанию всеми средствами, известными в Тайном Искусстве.

— А потом? Что вы потом сделаете с моим Лианом?

— Его заключат под стражу и будут стеречь день и ночь. В лучшем случае.

— Будь ты проклят! — выкрикнула она. — Я убью любого, кто попытается это сделать. — Внезапно она опустилась перед Шандом на колени. — Прошу тебя, оставь Лиана под моим присмотром. Я заберу его в Готрим. Даже если он… совершил то, в чем ты его подозреваешь, какой вред он может там причинить? Там незачем, да и не за кем шпионить.

— Знаешь, это ведь не игра.

— О чем ты говоришь? Посуди сам, может ли Рульк заставить Лиана делать то, что не в его силах?

— Нет, — ответил Шанд нехотя.

— Разве Лиан сумеет по воле Рулька применить Тайное Искусство или пустить в ход оружие, если раньше он никогда этого не делал?

— Конечно нет! Рульк не может наделить его ни талантами, ни силой.

— Так, значит, даже если ты прав, единственное, на что способен Лиан, — это шпионить. Но кому он навредит в Готриме?

— А если он сбежит?

— Я немедленно сообщу тебе и сама отправлюсь на его поиски.

— Не нравится мне все это, — пробормотал Шанд. — Хорошо, я пойду с вами в Готрим, но с одним условием. Ты должна будешь поступить так, как я скажу.

— И как же? — спросила Карана подозрительно.

— В Туркаде я встречался с Малиеной, — не отвечая ей, продолжал Шанд. — Она говорила, что хочет погостить у тебя зимой. Когда Лиан будет под надзором аркимов, я отправлюсь домой.

— Я буду рада их видеть, — ответила Карана, подумав: «Малиена мудрая и милосердная, она поймет меня». — Но если там все так плохо, как ты говоришь, то не знаю, что мы будем есть. А как Тензор?

— Не хуже и не лучше.

— Так каково твое условие?

Они направились к гостинице, не переставая спорить.


Лиан проснулся с ужасной головной болью. Постель была пуста. Где Карана? Он оделся так быстро, как только мог. Каждый раз, когда он поворачивал голову, перед глазами все начинало кружиться и расплываться. Внизу на него все посматривали с любопытством, но Лиану было слишком плохо, чтобы обращать на это внимание.

Он смог проглотить лишь несколько ложек каши и вышел на воздух. Лиан побрел к поленнице и прислонился к дровам, он был не в состоянии двигаться.

Через некоторое время, когда ему стало легче, он неожиданно услышал разговор.

— Я не могу, — говорила Карана дрожащим голосом, так словно вот-вот заплачет.

Вскоре он узнал и ее собеседника, это был Шанд! Шанд вернулся! Если бы Лиан только мог, он кинулся бы к нему и сжал друга в объятиях. Однако вскоре юноша обрадовался, что не сделал этого.

— Лиан теперь враг, — отчетливо произнес Шанд. — Его сознанием овладел Рульк. После этой ночи ты не должна ему доверять.

«Какой ночи? О чем это Шанд говорит?» — Лиан попытался припомнить обрывки привидевшегося ему кошмара.

— Нет! — воскликнула Карана. — Как ты можешь этого требовать?

— Лиан теперь просто оружие в руках Рулька, он смертельно опасен. Я выдам его Иггуру, если ты откажешься выполнить мое условие. Тут не может быть никаких компромиссов, Карана.

— Я думала, ты мой друг, — простонала она.

— Я действительно твой друг. Ты должна забыть о своих чувствах. От того, как ты сейчас поступишь, зависит судьба множества людей.

— Лиан тоже один из них, — всхлипнула она.

— Карана! — холодно проговорил Шанд.

— Я сделаю, как ты скажешь, — произнесла она, захлебываясь от рыданий. От этих слов у Лиана упало сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению