Темная луна - читать онлайн книгу. Автор: Ян Ирвин cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная луна | Автор книги - Ян Ирвин

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Что еще ты еще можешь нам рассказать? — спросил Мендарк.

— Итак, нам известно, что Ялкара похитила Зеркало у аркимов во время падения Тар-Гаарна. Очевидно, она вернула его, после того как построила свой Хависсард, и добавила эти знаки на раме. — Лиан дотронулся до загадочных символов. — Но никто из аркимов не знает, что это. Я прав, Малиена?

— Да, прав. Должно быть, она добавила эти жуткие луны тоже. — Малиена передернула плечами.

— Феламора была уверена, что Ялкара заколдовала Зеркало. Наверное, поэтому Феламора так стремилась им завладеть, — сказал Лиан.

— Что ж, Шанд, ты был достаточно проворен, чтобы схватить Зеркало после того, как исчез Рульк, и изречь загадочное пророчество. Может, ты нам что-нибудь подскажешь?

— Я убежден, что Зеркалом нельзя пользоваться! — горячо заявил Шанд. — В нем и вправду сокрыты величайшие тайны истории. Но Арканское Зеркало ненадежно и коварно, я недостаточно силен, чтобы извлечь из него правду. Никто из нас не обладает такой силой, даже ты, Мендарк.

Последовала долгая тишина. Жара становилось все невыносимей. Тензор по-прежнему дремал в углу: голова опущена, глаза закрыты. «От него помощи мы не дождемся», — подумала Карана, глядя на аркима с жалостью и презрением.

Шанд подошел к выходу и отодвинул занавес. Вместе с потоком обжигающе-горячего воздуха в пещеру ворвалась соляная пыль.

— Закрой дверь! — закричали все в один голос. Волосы Шанда, посеребренные солью, светились в солнечных лучах, когда он задернул холст.

— Значит, все было напрасно! — взорвалась Карана. — Все, что нам с Лианом пришлось вынести! Разрушение Шазмака. Эта бессмысленная война, которую развязал Иггур! Огромные жертвы. Бедный Раэль. Он так любил Шазмак… — Она умолкла.

— Все было напрасно, — с горечью подтвердила Таллия.

— Если бы я оставила Зеркало в Фиц-Горго, ничего бы этого не случилось, — печально продолжила Карана.

— Возможно, — сказал Мендарк. — Но вероятнее всего, ты просто слегка ускорила события.

— Тот, у кого Рульк не копался в сознании, не знает, что такое страх, — думая о своем, произнес Иггур.

— Я испытала страх! — воскликнула Карана.

— И это не в последний раз, — пообещал Иггур. — Я не прощаю обид, Карана!

Карана с ненавистью посмотрела на Иггура, который не сводил с нее невидящих глаз.

— А скольких людей ты убил, стремясь заполучить Зеркало обратно? Десять тысяч? Двадцать? Тем, кого ты изувечил, вообще нет числа. Если бы я перерезала тебе горло прямо сейчас, то оказала бы миру большую услугу. — Она подняла свой кулачок.

Иггур все продолжал смотреть сквозь нее.

— Не перережешь, — усмехнулся он. — Ты слишком чувствительная!

Она прерывисто вздрогнула и повернулась к Лиану.

— Впрочем, твоя роль во всем этом незначительна, — тихо сказал Иггур. — Вина целиком лежит на Тензоре.

Снаружи завывал ветер. Занавес хлопал. Тензор вздрогнул, его тело свела судорога. Он медленно поднял благородную голову и взглянул на Карану. Его глаза казались фиолетовыми, но в них не было жизни. Затем веки опустились, и девушка почувствовала облегчение.

Вновь наступила тишина. Наконец Карана прервала молчание:

— Ну и что вы собираетесь делать теперь? Вы обладаете такой силой, что можете двигать горы. — В ее голосе слышалась ярость. Она обвела взглядом лица Мендарка, Иггура, Тензора, затем посмотрела на Шанда, но он вновь стоял у двери спиной к Каране. — Неужели мы будем униженно просить Рулька сделать нас своими рабами? Или забьемся в какую-нибудь темную дыру и оставим наш мир ему на растерзание?

Шанд повернулся к ней лицом, его бескровные губы тронула улыбка.

— Мы можем кое-что предпринять, но не знаю, насколько это действенно.

Все взгляды устремились на Шанда.

— Говори же, — попросил Мендарк. — Кажется, и ты наконец почувствовал ответственность за то, что сейчас творится.

— Преграда возникла после того, как Шутдар уничтожил Золотую флейту. И с тех пор никому не удавалось проникнуть из одного мира в другой.

— Старая история! Рассказывай то, чего мы не знаем.

— Рульк всегда будет стремиться отыскать брешь в Преграде, — невозмутимо продолжал Шанд. — Для этого он должен либо восстановить флейту, либо создать какое-то новое приспособление, наподобие того механизма, о котором нам сообщил Лиан. Как нам остановить его? Есть только один путь — самим приобрести машину, способную отправить Рулька обратно на Аркан и навеки отделить Сантенар от других миров.

— В этом и заключается твое предложение? — скептически спросил Иггур.

— Да, как видите, деревенский дровосек осмелился давать советы властителям мира.

Иггур презрительно отвернулся:

— Старый дурак! Если бы это было возможно, мы бы сделали такую машину давным-давно.

Однако Мендарк явно заинтересовался:

— Продолжай, Шанд, мы все тебя слушаем.

— Гений Шутдара проявился не только в том, что он создал флейту, но и в том, что он научился ею пользоваться, — сказал Шанд. — Думаю, здесь нужен особый талант, способность, которая редко встречается у правителей мира. Она не связана ни с умом, ни с хитростью. Это… — он задумался, подбирая нужное слово, — некое вчувствование. Пути между мирами эфемерны, бесплотны, они вечно меняются, и тот, кто играет на флейте, сам должен подбирать мелодию, которая откроет ему путь, существующий лишь в этот единственный момент и ни в какой другой.

Все смотрели на Шанда. Карана не понимала, откуда ему такое известно.

— Рульк изобрел флейту и помог Шутдару ее изготовить, — продолжил Шанд. — Так говорится в «Сказании о Флейте». Но Рульк не умеет обращаться с ней, потому что Шутдар украл ее в тот же день, когда она была закончена. Хотя я не думаю, что Рульк вообще был способен овладеть этим инструментом.

— Я ничего не понимаю, — сказала Карана. — Вначале Рульк перенес Шутдара из нашего мира на Аркан, чтобы тот сделал для него флейту. Но если он мог и тогда путешествовать между мирами, зачем она ему вообще понадобилась?

— Рульк прибег к вызыванию, — объяснил Мендарк. — Одному из самых опасных видов Тайного Искусства, потому что в половине случаев вызывающий или вызываемый погибает.

— Или оба, — мрачно добавил Иггур.

— К тому же ты не можешь вызвать себя самого, — сказала Малиена. — А Рульк хотел свободно путешествовать между мирами, поэтому он и создал флейту. Единственное, чего мы не знаем, — зачем ему это было нужно.

— Наверное, он совсем отчаялся, раз пошел на такой риск, — заметила Таллия.

— Но нам-то что до этого? — резко спросил Иггур. — Ведь мы не можем создать подобный инструмент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению