Нить Ариадны - читать онлайн книгу. Автор: Фред Томас Саберхаген cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нить Ариадны | Автор книги - Фред Томас Саберхаген

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Царевна, ради тебя… Ради тебя я сделаю все…

– Еще раз благодарю тебя за верность, – сказала Ариадна, отводя от него глаза. Потом ее взгляд переместился за спину Алекса, словно она заметила там что-то особенное.

Он обернулся и метрах в трех от себя увидел Минотавра, стоящего на двух вполне человеческих ногах.

От краски, покрывавшей его голову, не осталось и следа, так что его морда выглядела еще более чудовищно. Свободный маскарадный балахон исчез. Огромное существо было одето лишь в набедренную повязку, так что мускулистые плечи и руки оставались открытыми. Все тело покрывала короткая бычья шерсть в черно-белых пятнах. В ярком свете дня перед Алексом стоял страшный зверь из легенд.

С той самой ночи, полгода назад, когда юноша стал свидетелем явления двух богов сразу, он был готов поверить в любое чудо, открывшееся взору. У него кровь застыла в жилах. Алекс не мог определить выражение лица Минотавра, если на этой башке вообще было лицо, а у лица – выражение. Первым порывом солдата было желание выхватить меч, чтобы защитить царевну. Но никакого меча на поясе не было.

Даже если Ариадна и ее брат заметили инстинктивное движение руки молодого стражника, они не подали виду. Брат с сестрой обменялись парой приветственных реплик.

Затем кошмарная нависающая фигура повернулась к Алексу и произнесла глухим, странным голосом:

– Я Астерион. Мы недавно встречались в городе.

– Да. Да, господин.

– Ты кому-нибудь говорил о том, что видел меня?

– Нет…

– Если ты верен Ариадне, молчи. И о прошлой ночи, и о нашей встрече сегодня.

– Я ничего не скажу, господин.

– Тогда можешь идти.


Когда Клара увела стражника, из укромного места выбрался Дедал и низко поклонился царевне.

Ариадна сразу же перешла к делу.

– Тезей хочет встретиться с тобой, мастер… ты знаешь, кто такой Тезей?

– Ваш брат рассказал мне, царевна, – ответил Дедал, снова отвешивая глубокий поклон. – Я бы советовал не рисковать, если только им движет не простое любопытство. Чем реже мы будем встречаться, тем меньше вероятность, что наш план раскроют. Я предлагаю лорду Астериону побыть курьером.

– Что ж, разумно, – осторожно молвила Ариадна, бросив взгляд в сторону брата.

Рогатая голова согласно кивнула.

– Скажи, Дедал, – заговорил Астерион, – ты уже придумал, как нам всем сбежать отсюда?

Мастер прокашлялся и заговорил, скромно потупившись:

– Путь к спасению подсказала рыба.

– Но как?

– Это рыба той породы, которая живет в соленых глубинах царства Посейдона и дважды или даже раз в год спешит вверх по рекам на нерест. Вероятно, та рыба, в упомянутом вами бассейне, забралась в водоем по каким-то подземным ходам, которые время от времени открывались свету и воздуху. И рыба проделала путь с побережья до центра Лабиринта.

Сделав такой вывод посредством логики, Дедал вместе с Икаром прошагали вдоль подземных потоков целый день, пока не добрались до места, откуда было видно море и слышен шум прибоя.

– Путь был неблизкий… скажем, три мили туда и три обратно… но почти всю дорогу мы двигались еле-еле, слишком много препятствий.

Затем Дедал предупредил свое чадо, чтобы оно никому не говорило, что они видели море.

– А зачем ты взял мальчика с собой? – удивилась Ариадна.

– Потому что, моя царевна, я находил возможным, что уже не вернусь обратно.

– Боюсь, что не понимаю тебя.

– Я имею в виду, госпожа, что если бы мне удалось преодолеть последнее препятствие… а потом найти лодку на морском берегу… и если бы у меня хватило духу выйти в плаванье одному… Мы давно уже были бы далеко от этого острова.

– Ясно.

– Но чтобы заполучить подходящую лодку или место на корабле, мне необходима помощь со стороны.

– Это легко устроить. А что это за «последнее препятствие», о котором ты говорил?

– С твоего позволения, царевна, я покажу его, когда мы доберемся туда. Если, конечно, решено, что мы все отправляемся в бега.

Они повернулись к Астериону, который молча кивнул.

– Тогда я придумаю, как нам его преодолеть.

– Хорошо. Значит, договорились… Я поговорю с Тезеем сама, раз уж он не может прийти сюда. Остается последний нерешенный вопрос – как добыть лодку. Нет, еще один момент – когда мы выйдем в море, как нам избежать патрульных кораблей моего дяди?

Она посмотрела на двух мужчин, которые молча глядели на нее.

– Я должна поговорить об этом с Тезеем, – наконец закончила Ариадна.

Глава 7

Тем же вечером Ариадна тайно встретилась с Тезеем. Как и прежде, свидание состоялось в удаленном переходе Лабиринта, который почти примыкал к дворцовой площади.

Когда пора тайных записок и загадочных взглядов достигла того предела, за которым возникает потребность в свиданиях наедине, у Ариадны появился свой, уже проверенный способ встреч. Она закрывала глаза и отрешалась от окружающего. Этот способ медитации достался ей в наследство от божественного родителя. В голове у царевны возникала знакомая схема Лабиринта, которая, казалось, существовала лишь в ее воображении. На этой схеме загорались две параллельные линии. Эти две линии вели Ариадну всю ее жизнь, независимо от того, на каком фоне они появлялись. И еще ни разу не предавали и не заводили в тупик. Странные линии напоминали ей часть огромной воображаемой паутины. Они протянулись от самых глаз до ближайшей развилки, где резко повернули налево. Ариадна облегченно вздохнула. Многолетний опыт подтверждал, что ей остается только следовать за светящимися поводырями, и под конец она наткнется на предмет или человека, с которым ей очень нужно встретиться. В данном случае – с ее первым в жизни возлюбленным.

Сочувствующий страж согласился за пустячную плату позволить Тезею ускользнуть из одного тупичка Лабиринта в другой, скрываясь от взора охраны и своих же товарищей по несчастью. Остальные молодые пленники смиренно дожидались своей участи.

На следующий день влюбленная пара снова встретилась. С тех пор у них и дня не проходило без встречи.

Как только Тезей увидел Ариадну этим вечером, сразу же смело заключил в объятия и жарко расцеловал. Но тотчас же отпустил, поскольку опасался, что за ними могут вести наблюдение.

Как же он был красив! Выше любого другого мужчины, за исключением только Астериона. Ее возлюбленный был сложен как бог. Из одежды на нем была только небольшая набедренная повязка и шапочка, которые выдали всем Людям Дани. Квадратную челюсть обрамляла густая золотистая бородка.

– Все решилось, – быстро зашептала Ариадна. – Тебе необходимо сбежать, я уйду с тобой. С нами будут еще несколько человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию