Берсеркер: Безжалостный убийца - читать онлайн книгу. Автор: Фред Томас Саберхаген cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсеркер: Безжалостный убийца | Автор книги - Фред Томас Саберхаген

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Современные защитные средства были вполне способны отразить энергию движения. И потому летящие корабли и машины, окутанные слоями защитных полей, зачастую были более уязвимы для медленно приближающихся абордажных устройств, чем для стремительных ракет.

Тут отозвался главный корабельный компьютер и бесстрастно сообщил, что несколько малых боевых единиц противника прорвались через силовой щит флагмана.

Гавот дотянулся до Бекки и успокаивающе погладил ее по руке. Агенты Ведомства Человечества лежали неподвижно.

Почувствовав на себе взгляд Гавота, суперинтендант обернулся и посмотрел на молодого человека. Он недвусмысленно давал понять, что опасается, не попытается ли Гавот принять во время сражения сторону берсеркеров.

Что же касается лейтенанта Арьяри, тот был слишком бледен и испуган, чтобы интересоваться подозреваемым доброжилом или кем бы то ни было вообще. По правде говоря, Арьяри выглядел как человек, наделавший в штаны, — если такое в принципе было возможно в боевом космическом скафандре с его миниатюрной канализационной системой.

Еще одно амортизационное ложе, довольно странное по форме, оставалось незанятым. Очевидно, кармпанин предпочел остаться в своей каюте. Вообще-то это было нарушением приказа командора, но казалось маловероятным, чтобы кто-то попытался силой добиться повиновения от Четвертого Приключенца.

В пассажирский отсек вкатился робот с оружием. Очевидно, в рубке он уже побывал.

Несомненно, если бы кто-нибудь поинтересовался мнением Газина и Арьяри, агенты ВЧ очень возражали бы против того, чтобы Гавоту и ныне разжалованному агенту Танарат позволено было пользоваться оружием. Но их мнения никто спрашивать не стал. И уж конечно, им не стал интересоваться робот.

Робот просто действовал в соответствии со своей программой. Он прокатился вдоль ряда амортизационных лож, предоставляя пассажирам на выбор алъфа-триггерные карабины и оружие, наводящееся по взгляду. Газин и Арьяри взяли оружие совершенно машинально, не раздумывая, и робот поехал дальше. Еще до того, как он подкатил к Гавоту, Кристофер заметил, что по бокам робота развешаны связки гранат. Они висели там, словно гроздья спелых плодов, ожидая любого соларианца, который захочет протянуть руку и сорвать их. Гавот плохо разбирался в оружии такого типа, но припомнил, что эти штуки вроде бы называются «сверлящие бомбы». Именно та вещь, которую целесообразно использовать, когда ты окажешься на расстоянии вытянутой руки от берсеркера — или любого неприятного тебе существа, вне зависимости от того, есть ли на нем боевая броня.

Ухватив левой рукой альфа-триггерный карабин, правой Гавот тем временем быстро сорвал три гранаты. Он подумал, что трех должно хватить.

Гранаты уютно устроились в поясной сумке Гавота, как будто это и было их законное место. Карабин же Кристофер так и держал в руках. Это был обычный энергоразрядник. Лучи такого карабина разносили вдребезги тяжелую броню, но не представляли никакой опасности для плоти. Энергозаряды вызывали сильную вибрацию в любой преграде, на которую наталкивались. В такой мягкой субстанции, как живая плоть, эта вибрация гасла быстро, не причиняя ей вреда. А вот при столкновении с твердыми материалами результат был совсем иным.

Твердые поверхности можно было защитить, обработав особым химическим составом. Именно этим и занимался робот, наряду с раздачей оружия, — опылял скафандры защитным аэрозолем. Его формула менялась после каждого дня использования либо после каждой стычки, чтобы противник не имел возможности воспроизвести ее.

Что же касается оружия, управляемого взглядом, — особое приспособление отслеживало движение зрачков и в соответствии с этим наводило прицел. Когда глаз прищуривался, это было эквивалентно нажатию на спусковой крючок. Иногда данное оружие стреляло не совсем тогда, когда того хотелось хозяину. После того как такая система была приведена в боевую готовность, вам следовало как можно меньше смотреть на своих союзников.

Альфа-триггерное оружие отличалось даже большим быстродействием, и многие считали его более надежным, хотя научиться пользоваться им было несколько сложнее. Альфа-триггерное оружие тоже наводилось по взгляду, но команду стрелять подавал мысленный сигнал человека-оператора.

Несмотря на сотрясавшие флагман удары, гравитационные установки корабля продолжали поддерживать нормальную силу тяжести, защищая уязвимую человеческую плоть от перегрузок, создаваемых вражеским обстрелом и собственными маневрами «Симметрии». Лишь однажды гравитационные установки не справились со встряской, и людей расшвыряло по углам. Несмотря на то что все были в скафандрах, при падении кое-кто серьезно пострадал. Но эта авария произошла на другой палубе, достаточно далеко от командной рубки.

Гавот с удовольствием высчитывал, как удобнее будет избавиться от офицеров ВЧ. Именно это он и намеревался сделать, как только представится возможность прикончить их, не навлекая на себя возмездие. Но более всего он стремился обеспечить дальнейшее молчание Бекки. Из всех находящихся на «Симметрии» лишь ей одной известно было содержание этого проклятого шифрованного послания.

Раз уж твердо известно, что на корабль проникли берсеркеры, значит, практически все можно будет свалить на них. Если ему удастся застать Бекки врасплох, когда она будет без скафандра, нож справится с этой задачей ничуть не хуже самого современного и мощного оружия, — во всяком случае, если можно будет надеяться, что никто не станет докапываться до причины смерти.

Но нож мог подождать. В настоящий момент Гавот выжидал, с несокрушимым спокойствием подкарауливая подходящий момент. Кристофер способен был не только действовать спокойно в опасных ситуациях, но и наслаждаться этим. Не один противник Гавота называл его спокойствие нечеловеческим.

Гавот обрадовался, услышав о вражеском десанте. Корабельный компьютер подтвердил, что по крайней мере три берсеркера прорвались через внешний корпус.

В интеркоме послышалось чье-то хныканье. Гавот предположил, что это, должно быть, Арьяри. Большинство членов экипажа — по крайней мере, большинство оставшихся в живых — спокойно исполняли свои обязанности, время от времени обмениваясь короткими репликами.

Затем поступило еще одно сообщение. Исполненный страха человеческий голос произнес, что по коридору в сторону рубки движется берсеркер. Судя по дыханию, говоривший находился на грани смерти.

Не задумавшись ни на секунду, Гавот одним слитным движением отстегнул ремни безопасности и вскочил, держа карабин на изготовку. В заспинном ранце, помимо прочего снаряжения, хранилась мощная водородная лампа, и, как только Гавот оказался на ногах, эта лампа почти сразу же заняла положенное место. Корабль еще раз встряхнуло.

Устав категорически запрещал пассажирам покидать амортизационные ложа во время боя. Пожалуй, это должно удержать таких законопослушных особей, как Бекки и двое приятелей из ВЧ, на месте.

Но через какую-нибудь секунду Бекки тоже вскочила. Она хотела быть с возлюбленным.

Газин, а за ним и Арьяри проделали то же самое. Похоже, в этот момент они готовы были следовать за любым человеком, который повел бы себя как лидер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению