Черная дорога - читать онлайн книгу. Автор: Мэл Одом cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная дорога | Автор книги - Мэл Одом

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Дэррик помнил эти речи и те времена. Мэту всегда все удавалось, всегда он заполучал самых хорошеньких служанок, всегда у него была куча друзей.

И я бы знал, что мое везение не отвернулось от меня даже в загробном мире, если бы мы с тобой закончили это дельце, на которое подписались. Подними меч, Дэррик, и будь готов. Третий человек идет.

Слабость оставила Дэррика. Только сейчас он осознал, что Тарамис схватил его обеими руками за грудки и яростно трясет.

Дэррик, – снова и снова повторял мудрец. – Дэррик.

– Я тебя слышу.

А еще он слышал стук стрел о металлические щиты воинов. Очевидно, церковные стражники осмелели и решили пристрелить хоть кого-нибудь из них. Сейчас бойцы держали щиты так, чтобы они заходили один на другой – внахлест – и дротики сквозь эту стену не проникали.

– Какой третий человек? – почти крикнул Тарамис.

– Не знаю.

По лицу было видно, что мудрец в отчаянии.

– Используй меч.

– Я не знаю как.

Жди.

Мы ждем, – тупо повторил Дэррик.

Для него все уже потеряло значение. Приглушенный голос отца звучал где-то на, заднем плане. Возможно, это Мэт нашел способ сделать его потише, но если поверить в это, значит, Мэт не может быть демоном, а Дэррик был совершенно убежден, что демон в его голове был Мэтом.

– А вон еще стражники, – объявил Палат.

Внезапно камни кладки дрогнули и сместились. Тарамис уставился куда-то поверх плеча Дэррика.

– Гляди, – бросил мудрец. – Возможно, твой друг был прав.

Одеревеневший Дэррик неловко, повернулся, и заметил прямоугольную дыру, открывшуюся в сточной трубе прямо над грудой булыжников. Вглядевшись попристальнее, он понял, что это не дверь – скорее, кто-то вынул большой каменный блок и отодвинул его. Свет заиграл на воде и обломках.

В прямоугольнике возникла человеческая голова.

– Дэррик Лэнг! – позвал появившийся.

Переместив фонарь, Тарамис осветил человека. Глядя на то, что осталось от лица после ожога, Дэррик даже не осознал, что прибыла помощь.

– Дэррик Лэнг! – окликнул обожженный человек снова.

– Он тебя знает, – заметил Тарамис. – Кто это?

Качая головой, не узнавая обгоревших черт в пляшущих тенях, Дэррик ответил:

– Не знаю.

Ты его знаешь, - заверил Мэт. – Это же капитан Райтен. Из тех пиратов, что были в порту Таурук. Ты дрался с ним на борту корабля.

Ошеломленный, чувствующий, что Мэт говорит правду, Дэррик и сам узнал мужчину:

– Но он мертв.

– Судя по виду – похоже, – негромко согласился Тарамис, – но он предлагает нам выход, спасение от неминуемой смерти. И он явно все подготовил.

– Сюда! – крикнул Райтен. – Если хотите жить, торопитесь. Этот проклятый демон послал в туннель за вами еще людей, и теперь, когда они увидели, как я открыл дыру, они сверятся с картами и вычислят, как я сюда пробрался.

– Идем. – Тарамис схватил Дэррика за руку.

– Это обман, – возразил моряк;

Нет, – сказал Мэт. – Мы связаны, мы трое. Связаны одним происшествием и единым стремлением.

– Если останемся здесь, то все умрем, как замаринованные заживо сельди в бочке, – сказал Тарамис и подтолкнул Дэррика, заставляя его двигаться.

Когда люди приблизились к груде обломков, крысы разбежались, а стрелы начали попадать в булыжники и иногда в грызунов, но бойцов, к счастью, беда миновала.

Райтен протянул руку вниз, к Дэррику.

– Давай твой меч, – сказал капитан пиратов. – Я помогу тебе вылезти.

И не успел еще Дэррик пошевелиться, Райтен сам схватился за меч. Как только его пальцы коснулись клинка, они зашипели.

Райтен охнул и отдернул руку. Обожженные пальцы задымились, а капитан пиратов отступил в туннель над коллектором. Он выругался и выворотил еще два камня, расширяя пространство, чтобы охотникам за демонами было легче выкарабкаться.

Тарамис полез первым и выбрался в небольшой туннель. Дэррик вяло последовал за ним, приглядывая за колдовским мечом.

Представившись, Тарамис протянул пирату руку. Тот не приблизился и словно ничего не заметил. Взгляд его не отрывался от Дэррика.

– Твой мертвый друг связывается с тобой? – резко спросил капитан пиратов.

Дэррик смотрел на него, не желая отвечать. Если что, Дэррик готов был вонзить меч Хоклина в сердце Райтена.

Холодная улыбка тронула губы Райтена. По обгоревшей коже побежали трещины, и рот украсили капли крови.

– Тебе не нужно отвечать, – сказал капитан пиратов. – Если бы не вмешательство твоего сладенького дружка, тебя бы здесь не было.

Вмешательство сладенького дружка, значит? – фыркнул Мэт. – Да если бы я мог дотянуться до тебя или взять добрую сталь и вступить в бой, я бы за это снял твою голову с плеч, паршивая швабра.

Вижу, он все еще с нами, – заметил Райтен.

Дэррик удивился:

– Ты его слышишь?

– Когда он крутится поблизости, то да. Он постоянно что-то лопочет. Я благодарю Свет лишь за то, что слушаю его не всю жизнь, а только несколько последних недель. – Взгляд Райтена упал на меч в руке Дэррика. – Он сказал, ты придешь с могучим клинком Хоклина. Это он?

– Да.

Остальные воины уже выбрались в этот туннель и нетерпеливо переминались рядом. Тарамис тихо отдавал какие-то приказы.

– И он убьет Кабраксиса? – настаивал Райтен.

– Так мне говорили, – ответил Дэррик. – Или, по крайней мере, прогонит его из нашего мира обратно в Огненную Преисподнюю.

Сплюнув кровь на пол туннеля, Райтен хмыкнул:

– Я бы предпочел выпотрошить его и бросить на корм акулам.

– Церковная стража идет, – предупредил Палат. – Лучше нам убираться отсюда.

– Бежать по этому туннелю, а они будут наступать нам на пятки? – Райтен скорчил рожу, и кровавая пена в углах его рта придала ему вид безумца.

Он безумец,- подтвердил Мэт. – То, что сделал с ним Кабраксис, едва не лишило его рассудка.

Что ты здесь делаешь? – требовательно спросил Дэррик Райтена.

Капитан пиратов улыбнулся, и кровь с его губ потекла еще обильнее.

– Полагаю, то же, что и ты. Я пришел освободиться от демона. Хотя, услышав о смерти твоего друга и зная, что произошло со мной, я бы сказал, что ты удостоился лучшего обращения, чем любой из нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению