– Не соверши такой ошибки снова, – фыркнул Чолик.
Кабраксис с ленцой вертел между пальцев окровавленную стрелу. Линии его жесткого лица углубились.
– А ты никогда не совершай ошибки, полагая, что ты равен мне, Баярд Чолик. Фамильярность порождает неуважение и подталкивает тебя к внезапной смерти.
Глядя на демона, Чолик осознал, что Кабраксис вполне может с легкостью снова воткнута дротик ему в грудь. Только на этот раз демон проткнет сердце. Он сглотнул, едва не подавившись громадным комком в горле.
– Конечно. Прости меня. Я вспылил и на секунду забылся.
Кабраксис кивнул, опустив рога, все-таки царапнувшие потолок.
– Твои охранники поймали покушавшегося? – спросил Чолик.
– Нет.
– Они даже тут провалились? Они не смогли защитить меня и не смогли отомстить негодяю, едва не убившему меня?
Потеряв к стреле интерес, демон уронил ее на пол:
– Накажи стражу, как считаешь нужным, но пойми, что из этого дела следует кое-что еще.
– Что?
Кабраксис посмотрел на Чолика:
– Сегодня сотни людей видели, как тебя убили. Они уверены в этом. Сейчас они скорбят и стенают, горюя по тебе.
Мысль о том, что толпа оплакивает его несомненную смерть, наполнила Чолика самодовольством. Ему нравилось, как они всегда лебезят перед ним, когда он гуляет по улицам города, и нравилась отчаянная зависть, вспыхивавшая в их глазах, когда они думали о том месте, которое он занимает в культе нового пророка. Все признавали власть, которой он обладал, – каждый по-своему.
– Народ думает, что из-за твоего убийства ему будет отказано в Пути Мечты, – сказал Кабраксис. – Теперь, однако, люди поймут, что ты нечто большее, чем просто человек, – тебя ведь воскресил Дьен-ап-Стен. Рассказы потекут из Бромвела по свету, и чудеса, произошедшие у нас, будут преувеличены в них неимоверно.
Чолик задумался. И хотя от него тут ничего не зависело, он знал, что демон прав. Его слава и слава Дьен-ап-Стена увеличатся благодаря попытке убийства. Корабли и караваны понесут вести о сросшихся близнецах и воскрешении через моря и земли. А при каждом пересказе история, как это бывает всегда, будет обрастать новыми подробностями и вспыхивать новыми красками.
– К нам потянется еще больше людей, Баярд Чолик, – продолжал Кабраксис. – Они захотят подтверждений. Мы должны готовиться.
Шагнув к окну, Чолик взглянул на Бромвел. Церковь преуспевала, и город бурлил жизнью. Корабли теснились в гавани, палаточные лагеря раскинулись в окрестных лесах.
– Армия верующих ждет снаружи церкви, стремясь войти. Наше здание слишком мало, чтобы вместить их всех.
– Город, – произнес Чолик, начиная понимать. – Город окажется слишком мал для новых обращенных, которые хлынут к нам после всего этого.
– Скоро, – согласился Кабраксис, – это действительно станет правдой.
Повернув лицо к демону, Чолик сказал:
– Ты не думаешь, что все произойдет слишком быстро?
Кабраксис взглянул на него в ответ:
– Я знаю. Я готов. А теперь должен подготовиться ты.
– Как?
– Ты должен привести ко мне того, кого бы я мог переделать, как я переделал тебя.
Ревность полыхнула в Чолике. Делить силу и авторитет? Неприемлемо!
– Тебе не придется делиться, – заверил Кабраксис. – Напротив, ты обретешь еще большую власть, обзаведясь этой персоной и связав его с нашей силой.
– Какой персоной?
– Лордом Даркуланом.
Чолик взвесил предложение. Лорд Даркулан правил Бромвелом и был близко знаком с королем Западных Пределов. Во время стычек с Тристрамом лорд Даркулан выступал одним из ближайших доверенных лиц короля.
– Лорд Даркулан всегда давал людям понять, что подозрительно относится к Церкви, – возразил, наконец, Чолик. – Фактически какое-то время речь шла о том, чтобы поставить Церковь вне закона. Он бы так и сделал, если бы люди не стояли так твердо против этого и если бы не возможность взимать плату с судов и караванов, привозящих сюда верующих из других земель.
– Беспокойство лорда Даркулана можно понять. Он боится, что мы завоюем преданность его народа. – Кабраксис улыбнулся. – Что ж, мы ее завоевали. После сегодняшнего это неминуемо.
– Почему ты так уверен?
– Потому что лорд Даркулан был сегодня среди зрителей.
Глава 17
Мурашки пробежали по спине Чолика, когда Кабраксис объявил о присутствии в церкви лорда Даркулана. Прежде этот человек никогда не приходил к ним.
– Лорд Даркулан вошел в церковь переодетым, – продолжил демон. – Никто не знал, что он здесь, кроме его телохранителей и меня. А теперь и тебя.
– Он мог нанять убийцу, – сказал Чолик, чувствуя, как растет в нем ярость.
Он взглянул на свою грудь, на красно-коричневое пятно на балахоне и дырку, пробитую стрелой. Только теперь под ней виднелась плоть без изъяна.
– Нет.
– Почему ты так уверен?
– Потому что убийца был один, – ответил Кабраксис. – Если бы лорд Даркулан организовал покушение, он привел бы в церковь трех или четырех арбалетчиков. И ты был бы мертв еще до того, как ударился об пол.
Во рту у Чолика пересохло. Одна мысль посетила его, мысль, которую он не желал развивать, вопрос, на который не хотел услышать ответ, но его все же тянуло задать его – так мотылька влечет пламя свечи.
– Если бы они убили меня, ты сумел бы возвратить меня к жизни?
– Если бы мне пришлось сделать это, Баярд Чолик, ты бы никогда не изведал истинного холода смерти. Но и не испытал бы снова горячей страсти жизни.
Я бы стал нежитью, - понял Чолик, и его едва не стошнило. Образы пошатывающихся зомби и скелетов с костяными ухмылками встали перед ним. Как жреца Церкви Захарума, его не раз звали очищать кладбища и дома от этих тварей, бывших когда-то людьми и животными. И вот его едва не постигло проклятие самому стать одним из них. Желудок перевернулся, кислая желчь обожгла гортань.
– Ты не стал бы просто ожившим мертвецом, как зомби, – «успокоил» жреца Кабраксис. – Я бы даровал тебе истинное возвращение из мертвых. Твои мысли остались бы твоими собственными.
– А мои желания?
– Твои и мои желания за это время сравнялись. Ты бы мало что потерял.
Чолик не поверил. Жизнь демонов отлична от жизни людей, у них другие мечты и страсти. И все же он не мог не размышлять, стал бы он, погибнув и восстав, кем-то меньшим – или большим?
– Возможно, – сказал Кабраксис, – когда ты будешь лучше готов, тебе будет дан шанс проверить. А пока ты научился цепляться за свою жизнь.