Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Хантингтон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 | Автор книги - Джеффри Хантингтон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Потом ему приснилось, что Рольф загнал его в угол и бежать некуда. Он чувствовал его дыхание на своем лице, как тогда в машине. Его глаза, зеленые, как те, что смотрели на Девона из стенного шкафа, прожигали до самого сердца.

Проснулся мальчик внезапно. Гроза все еще бушевала, и он приготовился к новой встрече с чудовищем. Но ни жара, ни тяжести не возникло. Однако что-то все же разбудило Девона, и он прислушался. Вот что: уверенный, настойчивый голос; казалось, он звучит где-то рядом.

— Уезжай. Ты здесь не нужен. Уезжай. Девон не двигался. Монотонный шум дождя и частые раскаты грома то и дело заглушали слова, но они раздавались снова и снова, как заклинание:

— Уезжай. Ты здесь не нужен. Уезжай.

— Нет, — громко произнес он. — Я не уеду.

Голос не унимался — тихий, высокий, вроде бы женский. Девон встал с кровати, подошел к двери — голос доносился из-за нее.

— Уезжай. Ты здесь не нужен. Уезжай.

Внезапным резким рывком Девон распахнул дверь и вгляделся в черноту. В коридоре было темно, как в склепе, даже, пожалуй, темнее, и так же холодно. Голос замолчал, сменившись тихим звуком, напоминающим хлопанье крыльев или шаги, приглушенные толстым ковром.

Девон собрался было закрыть дверь, как вдруг услышал плач, доносящийся издалека, откуда-то из глубины дома. Мальчик осторожно выбрался в коридор, ощупывая стены в поисках выключателя. Найдя его, он попытался включить свет, но, похоже, электричества в доме все еще не было. Тогда он вернулся в комнату и взял с прикроватного столика свечу и спички. Освещая путь неровным, колеблющимся огоньком, Девон пошел на звук. Ему пришлось спуститься, по большой лестнице, где на стенах плясали неясные тени, потом он прошел в главный вестибюль, оглядываясь на каждый шорох и скрип старого дома и пытаясь убедить себя, что демоны не преследуют его. Из вестибюля, бесшумно миновав столовую, он попал в коридор.

За стеной буря все так же гневно обрушивалась на дом, и Девон на секунду представил себе, как выглядит сейчас усадьба, если смотреть на нее из поселка.

Теперь уже не оставалось никакого сомнения: плакала женщина. Рыдания доносились из-за закрытой двери в конце коридора. Хотя Девон и не был уверен, но все же он подозревал, что коридор ведет в закрытое восточное крыло. По всей вероятности, там расположен вход в башню.

«Ты ни при каких обстоятельствах не должен находиться в этой части дома. Это ясно?»

Девон помедлил, не решаясь нарушить запрет миссис Крэнделл. Но за ночь многое произошло. Кто-то пытался заставить его уехать, и он не намерен делать вид, будто ничего не случилось. Он приехал сюда, чтобы узнать правду о себе. И добьется, даже если для этого ему придется сражаться с демонами. Он столько лет жил в страхе, шарахаясь от тварей, прячущихся в стенном шкафу и под кроватью, — он устал от такой жизни. Пора положить этому колец. То, что рядом с ним больше нет Теда, только подогревало его решимость.

Девон совершенно определенно чувствовал, что именно в башне — там, где он видел свет, — скрываются ответы, которые он ищет.

Женщина продолжала стенать. Он подергал дверь, но она не поддавалась. Дом вдруг содрогнулся от такого раската грома, равного которому по силе еще не было.

Вздрогнув, Девон выронил свечу. Она упала на мраморный пол, и слабое пламя погасло. Мальчик вернулся в вестибюль и, проходя мимо гостиной, скользнул взглядом по портрету Эмили Маер, на миг освещенному ослепительно яркой молнией. Он мог бы поклясться, что черты ее лица исказила скорбь, а руки, прежде покоившиеся на коленях, вскинуты вверх в отчаянном жесте боли и муки.

ГЛАВА 4
СТРАННЫЙ РЕБЕНОК

ОСТАТОК ночи Девон провел беспокойно и поднялся рано. Комнату заливал утренний свет, и ужасы предыдущей ночи показались ему дурным сном, развеявшимся с восходом солнца.

— Недурно, — пробормотал Девон, заходя в собственную ванную. — Совсем недурно.

Мраморная душевая кабина, джакузи и инфракрасная нагревательная лампа, роскошные толстые полотенца. Они с Тедом мылись в тесной душевой комнате, совмещенной с туалетом, там был ржавый полотенцесушитель и не было ванны. По блестящему полу, выложенному черно-белой плиткой, Девон подошел к душу и повернул медный кран.

Раздевшись, он посмотрел на себя в большое, в полный рост, зеркало. Сесили назвала его красивым. Из-за всех событий прошедшей ночи он не успел задуматься об этом. «Она сказала, что я красив. А Сесили тоже недурна».

Он продолжал разглядывать свое отражение. Темноглазый, темноволосый, кожа оливкового цвета… Тед был голубоглазым и белокожим, поэтому Девон всегда считал, что похож на мать, которой он совсем не помнил. К тому же в их доме не было ни одной ее фотографии; Девон полагал, что отец, страдая после ее смерти, уничтожил все ее портреты, чтобы не бередить рану. Сейчас Девону пришло в голову, что, возможно, его предками были итальянцы, или испанцы, или кто-нибудь еще. Турки? Арабы? Или цыгане? Он рассмеялся.

И снова взглянул в зеркало. Похоже, за последнее время он подрос сантиметра на три, значит, теперь его рост один метр и семьдесят три сантиметра. Интересно, его настоящий отец был высоким? Мальчик напряг бицепсы и расхохотался.

Он вошел в душевую кабину, размышляя, можно ли думать о девчонке, которая ему теперь почти как сестра, и после недолгих колебаний решил, что можно.

Он наслаждался теплыми струями и полной безмятежностью. Ему не хотелось отдергивать занавеску и возвращаться в тот мир, где через окна в спальню врываются чудовища, где по ночам рыдают призраки. Сюда не доносились посторонние звуки, не раздавались чужие голоса — кроме одного.

«Это место хранит секреты, — сказал Голос. — Здесь ты найдешь разгадку всех тайн».

Девон насухо вытерся, вытащил из чемодана новые брюки цвета хаки и фланелевую рубашку, причесался и небрежно взъерошил челку.

Он твердо решил, что его главная задача не в том, чтобы приспособиться к новой школе и влиться в новую семью, а в том, чтобы выяснить правду о себе. «Отец прислал меня сюда именно за этим, я уверен».

Внизу никого не было. Сейчас, при свете дня, когда солнечные лучи проникали через тонкие занавески на высоких окнах, «Скала воронов» вовсе не выглядела зловещей. Блестел мрамор, сверкал хрусталь. В столовой уже был накрыт стол: фрукты, кукурузные хлопья, омлет, подогревающийся на пару в блестящем алюминиевом лотке. От кофейника исходил чудесный аромат.

Девон заглянул в кухню — никого. Это было немного странно, словно во всем доме, кроме него, ни души. А ведь еще нет и половины девятого. «Сесили и Александр, — подумал он, — уже могли уйти в школу, сегодня пятница, и, хотя он сам пойдет в школу только в понедельник, для остальных учеников занятий никто не отменял. Но где миссис Крэнделл? И где Саймон?»

Девон пожал плечами и приступил к завтраку. Он ел с аппетитом: вчерашний обед никак нельзя было назвать обильным — перехватил сэндвич в какой-то забегаловке, пока ждал автобус в Хартфорде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию