Достойный наследник - читать онлайн книгу. Автор: Джоэл Розенберг cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Достойный наследник | Автор книги - Джоэл Розенберг

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Помощь мне всегда нужна, – говорил он. – Хотя в том, что нужен еще один гуртовщик, не уверен. Впрочем, между нашим краем и Пандатавэем, по слухам, водятся сухопутные пираты… – Он оборвал речь, пожал плечами, обернулся в седле и крикнул что-то погонщику на облучке кухонного фургона.

Джейсон видел и большие стада – даже после Объединительной войны у одного только барона Адахана было больше личного скота, чем здесь, но видеть гурт в движении ему не приходилось никогда.

Почему скотина при ходьбе больше воняет?

Ветер сменился, погнав пыль в конец стада, где Джейсон убеждал хозяина нанять себя. Но через миг он сменился снова и погнал пыль прочь, вместо того чтобы засыпать ему ею глаза.

Высокий костлявый человек с рапирой, притороченной к седлу так, чтобы мгновенно ее выхватить, внимательно оглядывал Джейсона; ни во взгляде, ни в голосе его не было ни капли дружелюбия.

– А не может ли быть, Фаликос, что этот птенчик – соглядатай тех самых пиратов?

Скотовод сплюнул.

– Да что ты? Не будь большим болваном, чем ты есть, Кайрин. Мы же можем в два счета это выяснить – так же, как со всеми вами.

Не успел Джейсон сообразить, о чем речь, а Кайрин – осклабиться, скотовод задумчиво потер подбородок и продолжил:

– Что хотел бы знать я – так это какой он… – Фаликос повернулся к Джейсону, – какой ты лучник. И какой мечник – заодно уж.

Лучник?… Но в свертке Джейсона не лук – там ружье. Он напрягся, не зная, что предпринять, но его выручил Кайрин.

– К черту лук. Я хочу видеть, каков он с мечом. – Он остановил коня, легко спрыгнул и отвязал от седла рапиру.

Убранным в ножны клинком он отсалютовал Фаликосу.

– С твоего позволения.

Фаликос кивнул.

– Немного размяться не помешает. – Фаликос спешился. – Пара царапин вполне допустима – но никаких серьезных ран, ясно? Не хочу, чтобы кого-нибудь пришлось лечить всерьез. – Он сунул в рот два пальца и свистнул – три резких свистка; потом вскинул руку и сжал пальцы в кулак.

Погонщик, правящий последним из трех фургонов, приподнялся на облучке, узнал сигнал, помахал в ответ и остановил свою шестерку мулов. Потом, спрыгнув на землю, обогнул фургон и подошел к его задней стенке. Открыл дверь и протянул руку, помогая спуститься женщине в белых одеждах. Она отбросила капюшон, вскинула голову – длинные светлые волосы засияли на солнце – и смерила Джейсона ровным взглядом желтых глаз.

Ехавшие впереди стада двое всадников поворотили коней и потрусили к ним.

– Ну? – Фаликос взглянул на Джексона. – Чего ждем?

Джейсон сглотнул застрявший в горле комок и спешился. Он дрался с разными соперниками – разумеется, на учебных мечах. И в общем-то дрался неплохо, вот только противниками его всегда были друзья. Тэннети нравилось царапать его, а Брен Адахан всегда старался выбить у него меч – и все же то были только тренировки или забава, не настоящий бой.

В настоящем бою он побывал лишь раз – и бежал с позором, как трус.

Но и это не по-настоящему, сказал он себе. Тоже просто тренировка. Он вытащил оба своих меча, сперва взял длинную саблю, потом – левой – охотничий нож.

Джейсон не творил чудес с оружием – в отличие от него. Он, кажется, был способен почти без тренировки управиться с чем угодно. Когда его спрашивали, он отвечал: «Это дано землей» – и больше ничего не объяснял. Тэннети обучила Джейсона весьма неплохо управляться с одним клинком; Валеран же научил его биться двумя – и в этом он стал почти мастером, хоть и предпочитал охотничий нож Негеры обычному кинжалу.

Джейсон поводил плечами, подумал, не снять ли тунику, чтобы получить свободу движений, и решил не снимать: хоть какая-то защита.

Подошли целительница и ее проводник – и Кайрин принял боевую стойку: клинок чуть вперед, рукоять зажата крепко, но не жестко, баланс на пятки… Концентрировался он великолепно: Джейсон почти видел, как противник отгородился ото всей вселенной, не обращая внимания ни на что, кроме Джейсона и грядущего боя.

Трижды глубоко вдохни, – явственно услышал Джейсон голос наставника, – и медленно выдохни. Не думай, что будет, если ты проиграешь, сосредоточься на том, что делаешь. Это было важно: то, что он сейчас делал, требовало всего внимания Джейсона; думать о возможном ранении значило проиграть.

А теперь – позволь напасть на себя. Спокойно. Помни защититься от защиты нельзя. Никогда.

Это было важно. Джейсон вспомнил, как однажды, не выдержав рубки, он бросил учебный меч и сдался. Валеран был в ярости. Это был единственный раз, когда старик кричал на него и даже – в первый, хоть и не в последний раз – поднял на Джейсона руку.

Со свистом рассекая легкой рапирой воздух, Кайрин бросился в атаку. Он провел пробный прямой удар, который Джейсон с легкостью отбил тяжелым клинком, и не подумав попасться в ловушку и «надеться» на рапиру Кайрину, пытаясь воспользоваться ножом.

В этом и состоит главная сложность боя двумя клинками: так и подмывает лишний раз пустить в ход кинжал. Слишком часто это делает тебя удобной мишенью: поворачиваясь, ты слишком сильно открываешься. Куда лучше держаться под углом в 45 градусов к противнику, выставив вперед правую руку с длинным клинком, а второй держать про запас, чтобы отбить вражеский клинок, окажись он чересчур близко, или, сойдясь с противником грудь в грудь, вонзить в нее свой кинжал.

Разумеется, для Джейсона это было всего лишь игрой; даже сейчас он не принимал этого всерьез. Кайрин собирался унизить его, может быть, поцарапать – но не убить.

Тогда отчего же так колотится сердце? Джейсон попробовал провести верхний удар, но Кайрин легко отбил его меч, оставив юношу открытым от горла до пят.

Однако он был слишком медлителен, чтобы воспользоваться преимуществом: пока он делал выпад, Джейсон успел повернуться и принял рапиру на гарду ножа – а потом отвел ее в сторону и столкнулся с Кайрином грудь в грудь.

Крупный противник врезался в него, но Джейсон устоял, хотя его правая рука и оказалась блокирована свободной рукой Кайрина.

Джейсона учили драться, а не демонстрировать умение фехтовать; Валеран воспитывал бойца, а не придворного дуэлянта.

Едва они чуть разошлись, Джейсон врезал ногой Кайрину в пах.

Из груди того со свистом вырвался воздух; когда он сложился, держась за чресла, Джейсон упал наземь, крутнулся, опираясь на левую ногу и руку с ножом, и подшиб Кайрина под коленки.

Тут же вскочив, юноша чуть коснулся стонущего Кайрина саблей.

– Моя взяла, – сказал он.

Фаликос хохотал, не скрывая удовольствия.

– Отлично, Тарен. Очень красиво, правда. Никогда не думал, что с Кайрином так легко справиться. Ты нанят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию