Хранители скрытых путей. Серебряный камень - читать онлайн книгу. Автор: Джоэл Розенберг cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранители скрытых путей. Серебряный камень | Автор книги - Джоэл Розенберг

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— То есть?

— Позвони им. Доберись до какого-нибудь старшего, но объясни, что дома у парня неприятности. Попроси заблокировать его счет; когда он в следующий раз с этой карточкой вынырнет, продавцу придется звонить в «Америкэн экспресс», и тогда пусть они передадут ему, чтобы Торри срочно связался с родными. И когда он попытается расплатиться своей карточкой, получит сообщение.

— Думаешь, согласятся?

— Почему бы и нет? Попробовать-то можно.

Йен уже потянулся за трубкой, как вдруг зазвонил телефон.

— Алло?

— Йен, это Боб Шерв. — Голос дока звучал подозрительно спокойно. — У Осии был еще один приступ, и я вкатил ему лошадиную дозу валиума, больше обычной. Что-то с ним такое происходит, чего я не могу понять, да и коллеги из Гранд-Форкс тоже вряд ли поймут, черт бы их всех побрал, хотя он уже и на консилиум согласен. — Йен расслышал в трубке какой-то посторонний звук. — Осия хочет, чтобы ты потащил его куда-то «туда». Немедленно.

— Хорошо. Скажите мистеру Торсену, чтобы он подготовил парочку аварийных комплектов, они мне понадобятся. И пусть Ивар организует носилки, те, что в вашей машине. Встретимся в подвале.

— В подвале?

— Да. — Йен бросил трубку и встал. Ему было не привыкать срываться с места, к тому же он так и не успел распаковать вещи.

— Я тебя провожу, — предложил Арни, успевший натянуть джинсы и фланелевую рабочую рубаху, которые болтались на нем, как на скелете. Сунув ноги в тяжеленные рабочие ботинки, Арни зашнуровал их с проворством и удалью подростка. — Если не возражаешь, конечно.

— Давай, я не против. — Йен перебросил «Покорителя великанов» через плечо, подхватил сумку и вышел в темноту. Арни Сельмо последовал за ним.


Когда они, миновав лесозащитную полосу, подошли по тропе к дому Торсенов, дверь стояла нараспашку, затворена была лишь сетка против комаров.

Подвалы всегда представлялись Йену сырыми, волглыми местами, но у Торсенов все было по-другому. Центральный холл, освещенный лампами дневного света, справа переходил в мастерскую, прямо располагалась прачечная, а фехтовальный зал — слева. Йен направился туда, где дожидались остальные.

Торсен и Ивар дель Хивал оделись по-дорожному — на Иваре были мешковатые штаны и просторный свитер, на Торсене — джинсы и клетчатая рубашка. У дока Шерва, напротив, вид был такой, словно он только что выбрался из постели, — волосы в беспорядке, рубашка полурасстегнута, из-под нее виднелась красная пижама.

Йен старательно отвел бы взгляд от стройных ног Карин, на которой было лишь коротенькое черное платьице, если бы не жуткий вид Осии.

Старик лежал под одеялом, в трех местах привязанный к носилкам — пояс, грудь и ноги были перехвачены веревкой, правая рука зафиксирована, свободной оставалась лишь левая. Его лицо покрывала зеленоватая бледность, которую, впрочем, можно было отнести на счет ламп дневного цвета. Тусклый безжизненный взор старика вперился в пространство. Осия прерывисто дышал, но Йену показалось, что, узнав его, он стал дышать ровнее.

Юноша присел перед носилками.

— Думаешь, поможет, если мы тебя доставим туда? — Вопрос, как говорится, проще некуда. Йену было прекрасно известно, что в Тир-На-Ног Осия обретал силы, так какого же дьявола рассусоливать, если иного выхода нет?

— Туда — это куда? — чуть ли не прорычал Шерв.

— Успокойтесь, доктор, — громыхнул Ивар дель Хивал — Молодой Сильверстейн прекрасно понимает, что делает. Здесь он спец. Как вы в медицине.

Губы Осии беззвучно шевелились, но изо рта вырывались лишь стоны.

— Ладно, что бы вы там ни задумали, поступайте как знаете, — произнес Арни. — На что угодно могу спорить, что здесь ему только хуже будет.

— Это точно. — Йен опустился на корточки возле фехтовальной дорожки. В прошлый раз именно Осия, а не Йен, показывал путь. Осия управлялся с потайными ходами и запорами куда лучше Торри и, уж конечно, много лучше Йена. — Передайте Торри, что я, как бойскаут, зарубок наставлю — сориентируется, когда пойдет по нашим следам.

— Хочешь, так ставь зарубки, только незачем, — сказал Ториан Торсен, присев рядом. — Я оставил ему карту дороги к Харбардовой Переправе.

Йен кивнул:

— Всегда на пару шагов впереди, да?

— Ты не думаешь… — Карин Торсен внезапно замолчала, будто опомнившись. — Мне надо поговорить с тобой, Йен. Наедине.

Чувствуя на себе взгляды остальных, юноша последовал за ней в прачечную.

Женщина начала не сразу.

— Хочу попросить тебя об одолжении. Пожалуйста, не бери с собой моего мужа.

Йен даже не сразу нашелся, что ответить.

— А это не я решаю. Осия… то есть, я имею в виду…

— Осия и мне далеко не безразличен, — ответила женщина. — Но я боюсь… боюсь оставаться здесь одна без Ториана.

Легче было бы возразить ей и попытаться убедить в том, что страх этот — дело пустое, если бы не банда Сынов Волка, которые среди ночи вломились в дом и похитили женщин, затащив их в Тир-На-Ног через какой-то другой, одним им известный Скрытый Путь.

Йен и сам удивлялся, отчего он не испытывал страха. Вроде бы в Тир-На-Ног он не рвался… Хотя, может быть, именно рвался. Полгода прошло, как он вернулся оттуда… и что-то подспудно его грызло с тех пор. Что ж, есть верное средство, и Ториан Торсен в этом деле ему нужен, как корове — пятая нога.

— Хорошо. Я попрошу его остаться.

— Нет. Он не станет слушать, если ты попросишь; ему надо сказать . — Женщина шагнула к Йену. — Пожалуйста, не дай ему оставить меня одну. Я явно не гожусь на роль героини, Йен, не гожусь, и все. Пока мы находились в Тир-На-Ног, я едва держала себя в руках, и потребовались все мои силы… Не подхожу я для такого, да и не делаю вид, что подхожу. Я не могу… Умоляю тебя. Умоляю .

Торри и Мэгги описывали происходившее иначе, однако Йен не склонен был сейчас ударяться в дебаты. Карин лучше знать о своих собственных страхах, и Йен ничуть не упрекал ее за них.

— Ну… — Он развел руками. — Я…

Йен даже не сообразил, как эта женщина — мать Торри, жена Ториана — вдруг оказалась в его объятиях; тесно прижавшись к нему, она расплакалась. Йен с восторгом и ужасом ощутил, что у женщины почти ничего нет под ее коротким платьицем.

Однако он не мог позволить себе воспользоваться ситуацией. Разумеется, он еще бог знает когда почувствовал привлекательность матери Торри, но разве так можно?

— Хорошо, хорошо, — только и вымолвил юноша, сжав кулаки. — Я скажу ему. Сделаем по-твоему.

Женщина шагнула назад.

— Спасибо тебе, — едва разборчиво прошептала она дрожащим голосом.

По-видимому, Карин не заметила, что Йен тоже дрожал, как осиновый лист.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию