Огонь эльфов. Сага о Тале - читать онлайн книгу. Автор: Моника Фельтен cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь эльфов. Сага о Тале | Автор книги - Моника Фельтен

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Тарек собирался последовать за ними, но мастер-волшебник удержал его.

— Я не сомневаюсь, что ищейки найдут вора, — уверенно начал он. — Вскоре Жезл снова будет у нас.

Но тут он нахмурился и добавил:

— Но есть еще кое-что, что беспокоит меня.

— Что? — Тареку было достаточно тревог.

— Туманная эльфийка! — Аско-Бахрран ненадолго замолчал. Тарек чувствовал, что его собеседнику было очень неприятно об этом говорить. Он удивленно поднял бровь, ожидая продолжения.

— От волнения я не сразу заметил, — нерешительно продолжал маг. — И только сегодня утром я обнаружил, что туманная эльфийка меня обокрала.

— Обокрала? — удивленно спросил Тарек. — Каким образом? Разве вы не говорили, что эльфийка не могла уйти из своей магической клетки в крепость?

Аско-Бахрран с сожалением покачал головой.

— Я до сих пор не могу объяснить этого, — признался он. — Но следы, которые она оставила, не позволяют сомневаться в воровстве.

— И что же она у вас украла? — поинтересовался Тарек.

— Редкий магический порошок огромной магической силы, — пояснил мастер-волшебник. — Он способен превратить любую магию в ее противоположность. Мы создали его после битвы за Нимрод из когтей мертвых гигантских птиц. Никто, кроме меня, не знал о разрушительной силе этого порошка.

Мастер-волшебник снова заколебался, меряя Тарека долгим тяжелым взглядом.

— Поскольку мне нужна ваша помощь, чтобы получить его обратно, я расскажу вам о нем все. Но вы должны поклясться, что о нем никто больше не узнает.

— Слово чести! — кивнул Тарек.

Аско-Бахрран набрал в легкие побольше воздуха и сказал:

— Эта единственная в своем роде и очень редкая субстанция, будь ее очень много, — чего, как вы понимаете, не наблюдается — способна серьезно повредить власти Великого.

Аско-Бахрран многозначительно поглядел на Тарека. Верховный главнокомандующий мгновенно оценил весь ужас этого известия. Одна мысль о том, что одно из ближайших к Ан-Рукхбару лиц все это время обладало средством, которое было опасно для самого Великого, заставила его вздрогнуть. И тут же ему стало ясно, что откровенность Аско-Бахррана автоматически делает его сообщником.

— Я непременно обязан получить этот порошок обратно, — пояснил Аско-Бахрран. — Если он попадет в руки повстанцев, это может иметь для нас ужасные последствия. Вы понимаете меня?

Слова мастера-волшебника настойчиво пробивались через водоворот мыслей Тарека.

— Я предполагаю, что эльфийка знала о существовании этого порошка. Поэтому я хочу сделать все от меня зависящее, чтобы вернуть его! — он замолчал и вопросительно поглядел на Тарека. — Вы мне в этом поможете?

Тарек был настроен скептически.

— Вы же знаете, что мы поймали туманную эльфийку совершенно случайно, — напомнил он. — Их тайные тропы закрыты для моих воинов. Кроме того, они способны становиться невидимыми. Если существует хоть какая-то возможность, вы должны мне об этом сказать.

— Я до сих пор не решался на него, но один способ есть, — мастер-волшебник перешел на шепот. — После того как мы захватили Нимрод, в самых глубоких темницах крепости появился кварлин. Он — последний в своем роде, и ему не менее пятисот лет. Раньше эти опасные животные жили в болотах Нумарка. И были они тогда злейшими врагами эльфов. Но эльфов было намного больше, и им удалось искоренить популяцию кварлинов. Всех, кроме этого.

— И что вы собираетесь с ним делать?

— Кварлины обладают низшим уровнем разума. Не считая эльфов, они — единственные существа, способные перемещаться по междумирью. Я попытаюсь уговорить кварлина отправиться туда и поймать эльфийку.

Мастер-волшебник подошел к столу и вернулся к Тареку со стрелой.

— Вот. Это стрела нашей эльфийки. С ее помощью кварлин сумеет взять след. Сама эльфийка нам не нужна, пусть достанется кварлину. Меня интересует исключительно порошок, он ни в коем случае не должен пропасть, а для этого мне нужна помощь ваших воинов. Как минимум четверо из них должны сопровождать кварлина, чтобы по крайней мере один из них вернулся с порошком.

— Один? — спросил Тарек. — А остальные?

Мастер-волшебник смущенно покрутил стрелу в пальцах.

— Как вам сказать… Междумирье очень опасно для людей, если хотите знать, — пояснил он. — Кроме того, поведение кварлина предсказать невозможно. Хотя он и обладает зачатками разума, я никогда не стал бы полагаться на его слово.

— То есть команда смерти! — Тарек остался спокойным. — Четверо воинов, вы говорите?

— Лучше больше, — ответил мастер-волшебник. — И это должны быть опытные воины. Не слабаки. Иначе в живых не останется никого.

Тарек долго молчал. Потом резко развернулся и пошел к двери.

— Я подумаю об этом и сообщу вам о своем решении, — заявил он, закрывая двери.

Мастер-волшебник мрачно поглядел ему вслед. То, что ему пришлось посвятить верховного главнокомандующего в свою самую большую тайну, очень не нравилось Аско-Бахррану. Это могло иметь фатальные последствия для его столь тщательно лелеемых планов, в которых не было места для Тарека.

— Ну, в этом случае я просто вынужден прибегнуть к его помощи. Ничего не поделаешь, — пробормотал Аско-Бахрран, возвращая стрелу на место.

Внезапно он усмехнулся. Все ведь так просто! Ему непременно нужно исключить Тарека из игры прежде, чем тот станет опасен. И он уже даже знал, как это сделает.

2

Темные тени отвесных скал медленно исчезали в первых лучах солнца, которые заливали собой поляну, где устроились на ночной отдых спутники.

Пятеро людей расположились вокруг небольшого костра, а серая волчица, охраняя их, кружила по поляне. Она была довольна. Около полуночи ей удалось заставить туманную эльфийку и ее спутников отправиться за ней. По дороге волчица отчетливо чувствовала, что ни один из них ей до конца не доверяет, но недоверие ушло, как только они увидели спящую Сунниваа. После радостной встречи люди долго и оживленно разговаривали, но потом все же уснули.

Волчица опустилась на задние лапы и позволила себе немного отдохнуть, в то время как ее чуткий нос постоянно принюхивался к тому, что приносил ветер. Ее задачей было охранять спящих людей. И только когда на рассвете спутники стали, потягиваясь, просыпаться, она бесшумно скользнула в лес, чтобы поохотиться.

— Чертовски холодно без одеяла! — Файола зябко поежилась. Свою накидку она еще вечером отдала Алани, которая жутко мерзла в своей тоненькой сорочке.

— Кто же думал, что нам придется провести ночь в горах? — ледяными пальцами Сунниваа выбрала ветку и подбросила в тлеющие угли. Потом встала, чтобы разогнать кровь и прогнать из тела холод.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению