Владычица Черной башни - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лин cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владычица Черной башни | Автор книги - Анна Лин

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Эту идиллию нарушило вмешательство Черных магов. Однажды ночью, когда все уже заснули, а я втихаря изучала свою магическую книгу, я почувствовала призыв. С неудовольствием отложив книгу, в которой нашла заклинание, позволяющее разбить блокировку от телепортации, я направилась по магическому зову. Я уже забыла, что поссорилась с Моррандиром, а потому была неприятно удивлена, когда на встречу явился Крилл.

– Ах, Мэйведа! – засуетился он, когда я появилась. – Как я рад тебя видеть!

– Привет, – недовольно буркнула я. – Чего надо?

– А... Ты не рада меня видеть? Моррандир сказал, что ты будешь рада меня видеть...

– Чего надо? – повторила я.

Крилл занервничал, как всегда было в моем присутствии. Я раздраженно закатила глаза, сгорая от желания превратить Крилла в навозного жука.

– Это предпоследняя встреча, – наконец сказал Крилл. – Уже опасно встречаться, потому что вы приближаетесь к Тир ан Эа. А никаких подозрений быть не должно! Если кто-то из этих спасателей узнает, кто ты на самом деле...

Я вспомнила про Энейна и улыбнулась. Сейчас, когда мы все любили друг друга, меня бы точно не сожгли как ведьму и врага народа. Но Криллу этого знать не следовало, как и всем остальным Черным магам.

– А последняя встреча когда будет? – спросила я, желая поскорее закончить разговор.

– У подхода к Тир ан Эа. Мы договоримся о засаде и все такое. Конец Эфирии уже близок!

– Да, да.

– Ну, – Крилл с надеждой взглянул на меня, – я вернусь в Аль-Сар?..

– Так быстро? – воскликнула я. – Ах, останься! Я так по тебе соскучилась! Поболтаем, анекдотов потравим, перемоем всем косточки...

Крилл в ужасе уставился на меня, а его лицо перекосилось от отчаяния и ненависти. Я еле удержалась от смеха и махнула рукой:

– Да пошутила я! Мой тебе совет: развивай чувство юмора.

– Хорошо, – заикаясь, сказал Черный маг. – До свидания, Мэйведа!

– Пока.

Он телепортировался быстро, даже не открывая портала. Видимо, желал поскорее от меня избавиться. Я усмехнулась и вернулась к нашему лагерю. Интересно, это Моррандир в качестве мести отправил ко мне Крилла? Он ведь знает, какая между нами горячая «любовь»! Я тряхнула локонами и показала в темноту язык, что предназначалось Моррандиру.


Через два дня мы остановились в виду большого замка. Турис сверился с картой и сообщил, что это замок графини Натрэ. Я тут же предложила не заявляться к ней в гости, потому что нормальные графини не живут около леса, откуда доносится вой волколаков. Энейн со мной согласился, опасаясь ведьмы, которая заманивает в свой замок путников и делает из них либо вкусный обед, либо послушных слуг с пустыми глазами.

– Это все глупости! – напыщенно заявил Турис. – Я слышал, что графиня Натрэ очень добрая женщина, а кроме того, верно служит Эфирии, оберегая ее законы в этой местности. Она предоставит нам кров и еду, я в этом уверен!

– А потом самих нас сожрет! – добавил Энейн, бросая недружелюбные взгляды в сторону замка.

– А разве люди едят других людей? – поинтересовалась Холлис.

– Нет, малышка, конечно же нет! – улыбнулась я. – Энейн, зачем ты пугаешь ребенка?

– Вот именно, это все просто предрассудки, – кивнул Аринус.

– Тогда не зовите меня на помощь, когда вас засунут в огромный котел, – заявил, обидевшись, вор.

– Давайте остановимся у этой Натрэ, – проговорила Диксерита. – Она сможет рассказать нам о силах врага в этом районе.

– Решено, – сказал Турис. – Мы едем в замок графини Натрэ!

Мы тронули лошадей и направились к замку, освещенному лучами заходящего солнца. Я разглядывала его, и нельзя сказать, что этот замок мне не нравился. Он был простым, но отнюдь не мрачным. А самое главное, он не выглядел запущенным. На окнах висели занавески, каменные блоки стен были в полной сохранности, а вокруг замка даже был небольшой садик.

– И почему ты только не хочешь сюда ехать? – спросила я у Энейна. – Нормальный замок!

– У меня нехорошее предчувствие. Вот увидишь, у этой графини наверняка бледная кожа, черные патлы и огромные глазищи. И она никогда не улыбается: прячет клыки.

– Ага, на поясе у нее висят сушеные мыши и ящерица, а на шее ожерелье из зубов дракона! – фыркнула я. – Не говори ерунды, Энейн. Ты ведешь себя как ребенок.

Вор обиделся, а я лишь равнодушно пожала плечами. Лично у меня нежелание заезжать в замок какой-то графини уже прошло. В конце концов, кто откажется от домашней еды, мягкой постели и горячей ванны? Мне уже порядком надоело мыться в речках, озерах и ручьях, стуча зубами от холода. Я даже решила, что по приезде в Башню Аль-Сар вообще не буду вылезать из ванны. И пусть Черные маги думают что хотят!

Мы подъехали к замку и спешились. Турис подошел к дверям и громко постучался. Энейн с подозрением осматривался, видимо, искал колья с отрезанными головами. Мы же терпеливо ждали, пока двери не открылись и на пороге не показался пожилой мужчина.

– Добро пожаловать в замок графини Натрэ, путники! – торжественно провозгласил он. – С какой целью пожаловали?

– Добрый человек! – завел Турис. – Мы путешественники, волею судьбы скитающиеся по полям и лесам нашей огромной и прекрасной страны! Мы просим вас о временном доме, о крыше над головой...

Я отпихнула его в сторону, и рыцарь захлебнулся словами.

– Можно у вас остановиться ненадолго? – коротко спросила я.

– Можно, – кивнул мужчина. – Графиня Натрэ будет рада вас видеть! Давайте я займусь вашими лошадьми, а вы проходите. Вас встретят.

Он подошел к нашим лошадям, и Энейн нервно дернулся. Я согласилась с ним в том, что нельзя доверять лошадей незнакомым людям. Прикрываясь ментальным щитом от Аринуса, я опутала лошадей заклинанием. Если добрый дяденька задумает что-нибудь с ними сделать, он рискует лишиться кое-каких частей тела. Турис и Грю взяли наши сумки, и мы все вместе вошли в замок графини Натрэ.

21

Внутри замок производил такое же хорошее впечатление, как и снаружи. Хорошо освещенный, опрятный, со вкусом обставленный. Не было и намека на то, что с хозяйкой что-то не так. Единственное, что мне не понравилось, – отсутствие людей. Замок был какой-то тихий и пустой.

– Я же предупреждал! – бурчал Энейн, подозрительно оглядываясь.

– Можешь сбежать, пока не поздно, – фыркнула я.

– Нет уж, я вас одних не брошу. Страшно подумать, что с вами здесь могут сделать!

– Хорошо. Только не плачь, когда тебя превратят в бездушного зомби!

На лестнице, ведущей на верхние этажи, раздалось цоканье каблучков, и Аринус шикнул на нас. Мы приняли более-менее приличный вид и стали ждать хозяйку замка, которая спускалась удивительно медленно. Цоканье каблуков было таким размеренным и неспешным, что даже терпеливый Аринус стал изнывать от томительного ожидания. А у меня возникло желание добежать до графини, схватить ее за волосы и побыстрее спустить с лестницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению