Кукловод - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Вольный cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукловод | Автор книги - Виталий Вольный

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно


Олдер превратился не просто в собаку, а в легендарного эльфийского мастифа. Эти псы, выведенные когда-то эьфами-друидами Погибшего Королевства, отличались необычайно остром нюхом и способностью неутомимо идти по следу своей жертвы. Говорят, что некоторые из них могли настичь добычу после многих месяцев погони… Мастиф-Олдер втянул в себя ночной воздух около двери и молча рванулся по пустынной улочке прочь от вокзала. Компания друзей резво бросилась за ним, едва поспевая за могучими прыжками. Как Фабул и предполагал, вскоре след вышел к шоссе. «Пес» на секунду замер, и затем на его месте вновь возник Олдер.

– Серые двинулись в город. – Маг махнул в сторону далеких огней. – Нет смысла добираться до него пешком.

С этими словами Олдер вытащил свой ковер и развернул на земле, жестом предлагая следовать за ним. Лестер в полном недоумении уставился на друга:

– Ты что, собираешься прямо так и лететь?

– Да. – Маг пожал плечами. – Время позднее, случайных людей мы не напугаем, а те, от кого мы прятались до сего дня, уже в курсе дела. Что мы теряем?

– Ладно, не будем спорить. – Фабул запрыгнул на ковер и ожидающе посмотрел на Сергея. Парень осторожно устроился в центре ковра, опасливо пробуя рукой хлипкую на вид конструкцию под ногами. Он уже догадался, каким именно образом им предстояло догонять «серых». Кристина с нескрываемым восхищением уставилась на ковер:

– Мы полетим на нем, да?

– Именно. – Дриф без церемоний занял место с краю, пропустив в центр Лестера и Рендала. – Надеюсь, обойдется без неприятных происшествий, как бывало раньше…

Олдер поморщился:

– Прошло уже столько лет, а ты все помнишь? Я уже давно не тот малограмотный маг, а Магистр. – Заметив побледневшее лицо Сергея, он тут же добавил: – Все будет нормально, у меня сотни часов летной практики, вот Бинго может подтвердить.

Полурослик кивнул головой и помог Кристине усесться прямо за спиной Фабула. Сергей судорожно вцепился в ворс, и ковер свечой взмыл вверх.

Несмотря на свои восемнадцать лет, Кристина захлопала в ладоши как ребенок. Одно дело лететь в уютном салоне самолета, где и высоты особенно не чувствуется, и совсем другое дело нестись над ночным шоссе на высоте полусотни метров, обдуваемой встречным ветром, когда до ближайших крон деревьев, кажется, просто рукой подать. Даже Сергей, поначалу державшийся мертвой хваткой за ковер так, что побелели костяшки пальцев, постепенно расслабился и стал с интересом наблюдать за приближающимися огнями города.

Весь путь занял менее десяти минут, так что Кристина была даже немного расстроена, что невероятный полет закончился так быстро. Олдер, выбрав абсолютно пустой участок дороги, посадил ковер на обочину. Фабул быстро спрыгнул на асфальт и спросил:

– Куда дальше?

Маг аккуратно убрал ковер и, заметив нетерпение генерала, коротко ответил:

– Сейчас посмотрим.

Уже через пять минут вся компания неслась вприпрыжку за Олдером, который ни на секунду не отрывал от дороги своей мохнатой головы. Редкие в такой поздний час прохожие шарахались в сторону, не понимая, куда на ночь глядя могут бежать несколько здоровых мужиков, пара подростков и ребенок. Хуже всех пришлось именно полурослику. Его короткие ножки с трудом поспевали за друзьями, так что, когда Олдер внезапно затормозил и принял человеческий облик, Бинго еле стоял на ногах. Маг махнул рукой в сторону двери небольшого бара, откуда доносилась веселая музыка:

– Они здесь. Запах настолько свеж, что могу поклясться Владыками, что «серые» пришли сюда не более десяти минут назад.

– Ну что же, – Фабул хищно оскалился, – у меня к ним есть предмет для разговора…

– Постой! – Лестер схватил за рукав рванувшегося вперед друга. – Тебя оглушат, и все. Пусть сперва Олдер посмотрит, что там за дверью. Полагаю, что действие маголона дотуда дотягивается.

Фабул остановился и посмотрел на мага. Тот пожал плечами и, махнув рукой произнес: «Агориф танамер зес». Взгляд Олдера застекленел, но тут же вновь прояснился.

– «Серые» сидят в дальнем углу, в баре всего пять столиков, и помимо них присутствует лишь девушка-бармен. Судя по пустым рюмкам, они потихоньку напиваются, нас не ждут.

– Вот и ладушки, – Фабул внезапно расслабился, – действуем по плану номер один.

– Как знаешь, – Лестер развел руками, а Дриф наложил стрелу на свой верный лук.

– Это как? – Кристина недоуменно посмотрела на генерала.

– Сейчас увидишь, – усмехнулся Бинго. – Стой здесь с Сергеем и Рендалом.

– План номер один – бей первым, потом разберемся, – закончил Олдер и рванулся вслед за набирающим скорость Фабулом.


Несмотря на столь неожиданное появление противников, «серые» среагировали почти мгновенно. Один, не вставая со стула, выхватил уже знакомый шар, а второй потянул из-под стола что-то отдаленно напоминающее пистолет, только с необычайно широким дулом. Судя по отменной реакции, Полуденным Рыцарям противостояли настоящие профессионалы своего дела. Однако даже они не смогли опередить Фабула, чей меч напополам разрубил странное оружие, прежде чем его владелец сумел полностью вытащить чудо-пистолет. Генерал сделал еще один замах и рухнул на колени, сжимая виски. Вслед за ним на пол повалился Дриф, выпустив, перед тем как упасть, стрелу в «серого» с шаром в руках. Несмотря на прямой удар в грудь, стрела каким-то чудом не пробила врага насквозь, а лишь сбросила его со стула. Корчась от боли в висках, Лестер прыгнул вперед и со всего размаху ударил булавой по металлической сфере, которая тут же рассыпалась по полу мириадой сверкающих осколков. Невидимая атака моментально прекратилась, но Олдер так и не сумел завершить заклятие, чья магическая энергия развеялась в пространстве. Только Бинго, успев откатиться в сторону, нашел в себе силы метнуть нож во врага с разрубленным оружием, но и он оказался неуязвим для доброй стали. Лезвие распороло ткань пиджака, обнажив черный материал защитного бронежилета. Наступила пауза. «Серые» с удивлением смотрели на непонятных противников, а Полуденные Рыцари на них.

На этот раз лица «серых» не скрывали ни шляпы ни темные очки, так что друзья смогли их хорошо разглядеть. Тот, который достал шар, был явно старше. Фабул мог поклясться, что у него были уже взрослые внуки, несмотря на поджарое тело и молниеносную реакцию. Его лицо выглядело очень худым и бледным, и, если бы не струившаяся из ладони кровь, генерал мог бы подумать, что перед ним неупокоенный. Второй враг был моложе и, в отличие от своего напарника, уже начал полнеть. Его открытое лицо больше напоминало лицо ребенка, а никак не хладнокровного профессионала.

Первым из замешательства вышел Фабул и стремительным движением приставил лезвие к горлу молодого:

– Куда. Дели. Мою. Жену? – Генерал выплевывал слова с плохо скрываемой яростью.

Бледный мужчина вместо ответа резко опустил руку к поясу и сжал в кулаке крохотный цилиндр. Прислоненный к стене «дипломат» внезапно открылся, и оттуда полился серебристый свет. Лица Олдера и Лестера накрыла волна непереносимой боли, однако ни Бинго, ни Фабул даже не шелохнулись. Полурослик прыгнул и приземлился прямо на открытом «дипломате». Внутри что-то хрустнуло, и свечение погасло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению