Кукловод - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Вольный cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукловод | Автор книги - Виталий Вольный

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Дело плохо. – Маг подошел к Фабулу. – На нас напали какие-то люди и применили нечто такое, что развоплотило Анналиту…

– Как развоплотило?! – Голос генерала задрожал.

– Не знаю… Со стороны это выглядело так, что ее призрачное тело было втянуто как бы сильным потоком ветра в некий светящийся ящик. Полагаю, что она просто захвачена в плен.

– «Просто захвачена»? – В словах Фабула послышался металл. – А как же вы?

Лицо мага покрылось красными пятнами. Он принялся теребить рукав своей куртки. Вместо него ответил Лестер:

– Наша магия не подействовала на нападавших, так что все попытки Олдера нанести ответный удар не увенчались успехом, а Дриф как назло вырубился во время атаки…

– Стоп, стоп, стоп! – Фабул поднял руку. – Теперь по порядку. Пусть кто-нибудь расскажет, как было дело.

Рендал было сунулся вперед, но его отстранил Бинго:

– Я первым почуял, что что-то неладно. Знаешь, такое чувство, когда за тобой наблюдают. Оглядеться я, правда, не успел. Открылась боковая дверь, и оттуда… как бы это поточнее выразиться?..

– Как будто ударило но голове молотом, – подсказал Дриф.

– Что-то вроде того. Короче говоря, все повалились на землю, прямо там, где стояли, однако я, Лестер, Рендал и Олдер сумели как-то выстоять. Очень неприятное ощущение, надо сказать… – Половинчик поморщился. – А потом в зал вошли двое каких-то людей. Неприятные даже на вид: в серых плащах, серых шляпах, темных очках. Непонятно, как они в своих очках вообще ночью видят! Один из них держал в руках что-то вроде чемодана с трубкой, а другой нес стальной шар. Нам сперва было как-то не до них, я вообще не был уверен, что те, кто попадал, остались живы. Лестер с Рендалом рванулись к Дрифу, а я и Анналита – к Кристине, так что Олдер остался с нападающими один на один.

– Представляешь, – вмешался в разговор маг, – я ударил по ним заклятием радуги, а им – ничего! Вокруг них полыхнул лиловым до этого момента невидимый щит, и все! Я, честно говоря, остолбенел.

– Ну а пока мы все были, так сказать, заняты, эти двое времени не теряли. – Бинго опустил голову. – Один крикнул что-то вроде: «Ни хрена себе, экзы устояли! Забираем эктоплазму и уходим, мусорщики прикроют», а второй, с чемоданом, поднял трубку и направил в нашу сторону. Из нее полился белесый свет, как будто фонариком посветили. Я подхватил Кристину и за скамейку прыгнул, да только все равно не в меня целились. Мне удалось лишь краем глаза заметить, как Анналиту в эту трубку втянуло…

– Зато я видел все прекрасно. – Рендал протиснулся к Фабулу. – И не смотри на меня так, – обернулся он к Бинго, – умею быть краток, когда надо. Короче, задело не только Анналиту. Под этот конус света попали также многие пассажиры, и даже мы с Лестером, но я ничего не почувствовал, а вот твою жену… засосало в тот самый чемодан. Олдер попытался еще раз накрыть врагов конусом холода, зная, что в нынешнем виде Анналите это нипочем, но опять безуспешно. Слава Владыкам, Лестер тоже расслышал про мусорщиков и вовремя сотворил стену ветров между нами и дверью. Этих самых мусорщиков оказалось немало. Они вообще мелочиться не стали, а сразу открыли огонь из автоматов. Стена ветров, может, и идеальное средство против стрел, но вот пули она всего лишь отклонила немного в сторону.

– И на том спасибо! – Бинго вновь перехватил инициативу в свои руки. – Пуль они не жалели, несмотря на то что те были серебряные. Как будто на оборотней вышли охотиться!

– Думаю, что как раз для этого у них есть все основания. – Фабул нервно хмыкнул. – Нам как раз по дороге один попался… Однако об этом потом, как вы с мусорщиками справились?

– Да как с Големом. – Олдер пожал плечами. – Если магия не берет объект напрямую, нужно действовать по-другому. Сам в академии этому учу… Эх, если бы я только сразу сообразил! А так все равно этих серых упустил… Видишь у двери пол неровный? Там твои мусорщики, в полу в этом. Я у них под ногами камень превратил в грязь, они в ней и утонули, а потом я все вернул в прежнее состояние. С тех пор больше никто не появился. Если честно, то я побоялся новых нападающих, а без тебя мы никуда отправиться не могли. Вот и пришлось спрятать всех во внепространственном мешке, где мы тебя и ждали. Что теперь делать – совершенно не знаю.

– Ясно что, – лицо Фабула застыло, – убираться отсюда и искать «серых».

– Куда убираться? – В голосе Олдера зазвучала смертная тоска. – Неужели ты не понял?! Кукловод нас все-таки достал!


На улице заметно похолодало. Свежий ветер шумел в кронах деревьев и гонял вчерашние газеты по пустынному перрону. Фабул, подождав, пока друзья выберутся из безмолвного здания вокзала, сказал:

– Мне неизвестны планы Кукловода, но Анналиту я оставить здесь не могу!

– А что мы можем поделать? – в голосе Олдера звучала нотка отчаяния. – Наша основная надежда была на то, что Кукловод не сможет влиять на наши поступки в своем мире, что мы сможем незаметно к нему подобраться… А вот не получилось! Неужели ты думаешь, что в лишенном магии мире нас случайно нашли люди, оснащенные негаторами магии?!

– Не думаю, что случайно, но, во-первых, мы сами дали повод нас искать, а во-вторых, в этом мире магия есть, чему я свидетель.

– Поясни. – Олдер недоверчиво посмотрел на генерала.

– Пока мы гуляли, на нас с Сергеем напал какой-то местный оборотень. Не знаю, чего он хотел, но больше ему уже ничего не хочется. Правда, вот Сергей после нападения уже ничего не помнит. Ему просто сумасшедший с топором померещился.

– Ну да… – Сергей смущенно пожал плечами. – Не припоминаю никаких оборотней… только смутно помню мужика с топором, да и его не четко. Все как в тумане…

– Час от часу не легче! – Олдер тяжело вздохнул. – А теперь что? Кукловод нас обнаружил… Шансов не осталось.

– Ты не знаешь, точно ли это был он или нет. Мы наследили здесь предостаточно, так что, может, все не так плохо. А кроме того, – Фабул выдержал эффектную паузу, – если бы это был наш противник, то у нас просто бы пропало желание к поискам и мы бы все вернулись домой, да еще с большим энтузиазмом!

– А может, и нет! – Олдер и не думал сдаваться. Неудача с магической атакой на врагов его сильно обескуражила. – Вполне вероятно, что у себя дома он не обладает такими возможностями, приходится пользоваться грубой силой.

– Если так, то тогда он не является непобедимым! С грубой силой будем бороться точно так же – силой!

– А ведь верно! – Лицо мага просветлело. – У нас есть еще шансы!

– Это хорошо, но как мы искать будем Анналиту? – Своим вопросом Бинго вернул всех на землю.

– Нам их найдет Олдер. – Рендал сказал это как само собой разумеющееся.

– Издеваешься? – Олдер изогнул одну бровь. – Я здесь даже обыкновенных бандитов найти не смог, а ты…

– Задача найти бандитов была сложнее, – перебил его бард. – Анналиту захватили люди, а они оставляют после себя следы. Нюх, полагаю, здесь никто не отменял. Неужели ты не можешь принять облик охотничьей собаки? Кстати, советую поторопиться, «серые» с каждой минутой уходят все дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению