— Скорее уж резню, чем битву, готов поспорить, — сказал Димус. — Но если Мудрые знают, что она вернулась, значит, они послали эту весть королю в Яндер?
— Думаю, да, — ответил Пол. — Мудрые отправили к нему Алейна… вернее, сэра Алейна. Но это было только вчера, в тот же день, когда я повстречал Квигина…
— То есть четыре дня назад, — поправил его Квигин, который все это время с отсутствующим видом поглаживал Лизеллу. — Ты здесь уже три дня валяешься, как оглушенная рыбина.
— Четыре дня, — пробормотал Димус. — А я-то думал, почему до нас не дошли вести. Четыре дня — маловато для того, чтобы к нам отправили Буревестника.
— Буревестника? — переспросил Пол. Его удивило, как Димус произнес это слово — как что-то ужасное, но неизбежное.
— Это статуя, — угрюмо пояснил Димус, — знак нашей верности королю. Буревестник — вещь старинная. Буревестник — это призыв к войне, его не видели уже многие поколения наших предков.
В хижине повисло молчание. Потом рыбак выпустил еще одно густое облако дыма, и Пол закашлялся.
— Ой, прости, паренек, — Димус попытался разогнать дым рукой. — Мы тут все курим. Это полезно для легких — удаляет из них морскую влагу.
Пол кивнул, не высказав замечания о том, что курение вызывает рак и многие другие болезни. Хотя, может, в этом мире нет таких заболеваний, а запах табака все-таки приятнее, чем запах рыбы…
— У нас дома готовится отличная рыба, — сказал Димус, неверно истолковав гримасу Пола. — Пойдем, поешь. Это лучше, чем рыбий жир, которым тебя уже четвертый день пичкает твой приятель.
— Рыбий жир? — Пол кинул уничижающий взгляд в сторону Квигина, чувствуя, как к горлу подкатывает комок тошноты.
— Рыбий жир, патока и кое-какие травы, — подтвердил Квигин, подняв с пола глиняную бутыль. — Хочешь еще?
Пол не ответил. Он только с трудом поднялся и доковылял до двери. Димус поддержал мальчика.
— Осторожнее, паренек, — сказал он, когда Пол глотнул соленого морского воздуха. — Ты чуть не утонул, и из тебя вымыло все силы.
Пол не стал отвечать. Он просто радовался, что наконец выбрался из хижины, пропахшей рыбой и табаком, и отошел от заботливого Квигина с его коктейлем из рыбьего жира.
Сделав несколько глубоких вдохов, Пол огляделся. Хижина стояла на скалистом обрыве. К северу лежал тот самый песчаный берег, где они разбились, к югу располагалась небольшая бухта, где у волнореза сгрудились рыбачьи лодки. Вокруг бухты выстроились около сорока или пятидесяти деревянных домов под серыми крышами из сланца, с желтыми кирпичными трубами, весело поблескивающими на солнце.
Народу было много. Маленькие фигурки столпились в гавани. Пол различил крики, смех и даже несколько нот веселой песни.
— Сегодня праздник, — пояснил Димус. — День моря, когда мы благодарим морского владыку за его щедрые дары. Я не стану рассказывать им твои новости, юноша. Приготовиться к встрече Буревестника мы успеем и завтра.
— Многим из вас придется идти на войну? — спросил Квигин. Пол обернулся и отметил, что, даже разговаривая с ними, Квигин отслеживал изящный полет альбатроса в небе и возню птиц в скалах.
— Каждому, кто способен держать меч или копье и пройти пять лиг, — ответил Димус, продолжая наблюдать за приготовлениями к празднику. — Человек тридцать мужчин и несколько женщин.
— И женщины тоже пойдут? — удивился Пол. — У вас так принято?
Димус обернулся к нему.
— Нам еще никогда не приходилось отвечать на призыв Буревестника, — сказал он озадаченно. — Но женщины точно так же тренируются с оружием в Королевские дни, как и мужчины. Не думаю, что северные твари слишком разборчивы в добыче, так что будет лучше, если сражаться отправятся все, кто может.
— Так значит, вы еще никогда не сражались? — разочарованно протянул Пол.
— Но с кем?
— С врагами. С другими людьми, которые…
— С людьми? — Димус был потрясен. — Нам нельзя этого делать!
— Даже если бы на вас напали? — продолжал допытываться Пол. — Если бы они хотели забрать вашу землю?
— Это наша земля, — сурово ответил Димус. — Мы связаны с ней и с морем. Наша земля и наше море не откликнутся на чужой зов. А их земли не примут нас. Только у северных тварей нет дома, вот они и хотят отобрать его у нас.
— Понятно, — сказал Пол. Он впервые до конца осознал, какие беды принесет Тряпичная ведьма этому мирному королевству. Она уже принесла войну и разрушения, и еще многие люди погибнут, пытаясь остановить ее. Ему вдруг вспомнился Малгар-пастух из далекой деревеньки на северо-западе. Может, уже сейчас его народ сражается с Тряпичной ведьмой и, если верить Танбулю, терпит поражение. Он непроизвольно потянулся к кошельку с синим пером и только тут понял, что одет лишь в шерстяную рубаху, доходившую ему до колен. — Пойду, оденусь, — буркнул Пол и поплелся назад в хижину.
— Давай-давай, а потом мы присоединимся к празднику, — сказал Димус. — Хотя Пол, как видно, танцевать сегодня не сможет.
Квигин рассеянно кивнул, наблюдая, как Лизелла скрывается в зарослях травы неподалеку от берега. Там водились песчаные ящерки, и ему хотелось узнать, как они разговаривают.
— Я спущусь в деревню попозже, — сообщил он, просунув голову в дверь, и отправился вслед за Лизеллой, издавая глубокие гортанные крики ящериц.
С Лиссой переход через шар оказался совсем иным: медленным и мягким, без оглушающей потери чувств, которой обычно сопровождались переходы Джулии. Но свет был таким ярким, что ей пришлось зажмурить глаза.
Когда же она их открыла, то оказалась под мягким солнечным светом и вдохнула полную грудь чистого прохладного воздуха. Лисса стояла рядом, и ветерок трепал ее длинные седые волосы.
Для Джулии каждая деталь раскинувшегося перед ней пейзажа приносила давно забытое удовольствие. Они стояли на зеленом берегу над небольшим синим озером. От озера до самой вершины холма росли широколистные деревья. Вдалеке летали птицы, и на небе — ни облачка.
— Помни, Джулия, это все ненастоящее, — сказала Лисса. — Это всего лишь воспоминания Тряпичной ведьмы, причем, видимо, ранние, поскольку земля еще чистая, неиспорченная. Но ее воспоминания меняются и накладываются друг на друга. Ты должна быть готова ко всему…
Голос Лиссы дрогнул, и ее тело поплыло, словно исчезающий мираж. Потом образ снова окреп, и она продолжила:
— Скорее! Рябина уже тянет меня! Тебе нужно отыскать Анхивар — женщину с длинными рыжими волосами. У нее на груди серебряная звезда. Она должна быть у моря…
— А что делать, когда я найду ее? — Джулия вцепилась в руку Лиссы. — Пожалуйста, не уходите!
Рука Лиссы стала бестелесной и прошла сквозь руку Джулии, как дымка. Лисса успела выдернуть у себя волосок и сунуть его в другую руку Джулии, а потом исчезла, и только голос ее еще некоторое время дрожал в воздухе: