Наследник Осени - читать онлайн книгу. Автор: Джайлс Карвин, Тодд Фэнсток cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Осени | Автор книги - Джайлс Карвин , Тодд Фэнсток

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Что? – спросила девушка, поворачиваясь сначала к нему, а потом снова к Тренту. – Что? Что? – Она посмотроела на свои руки и прыснула со смеху.

– А почему мы сюда идем? – с глупым видом поинтересовался Трент.

– На Рыночный мост? – Фемера привстала на цыпочки и огляделась по сторонам, как будто заблудилась.

– Вот и я о том же. Почему бы нам не пойти куда-нибудь еще?

– К Шпилю? – предложил Брофи.

– Вот именно. Почему бы нам не подняться на Шпиль? Вечер как раз для приключений. Ясный и не слишком ветреный. Представляете, какой оттуда вид! Еще увидим, как наш бородатый друг из Керифа проходит через Закатные ворота.

То, что горожане называли Шпилем, было на самом деле восьмидесятифутовой скалой, выступающей посередине бухты. Скала служила центральной опорой арочного моста, соединявшего Долгий рынок с Каменной стороной. Высота самого моста в самом низком его месте составляла пятьдесят футов, так что суда проходили под ним совершенно беспрепятственно. Брофи поднимался на Шпиль только однажды, много лет назад и в сопровождении Беландры. Впечатление, однако, осталось: казалось, перед тобой раскинулся весь мир.

Фемера улыбнулась.

– А вы сможете туда подняться?

Трент повернулся к западу.

– Подняться, вскарабкаться, заползти, взлететь. Называй как хочешь, но мы идем туда.

Фемера с сомнением покачала головой и вопросительно взглянула на Брофи.

– Мне, наверно, пора домой. Отец будет беспокоиться…

– А мы ненадолго, – заверил ее Трент. – Скажешь, что ругалась с керифянином.

Девушка нахмурилась.

– Вот что, пусть он остается, а мы пойдем к Мельничной стене, – шепнула она Брофи.

– Перестань, – махнул рукой Трент. – Еще же рано. И с твоим отцом ничего не случится.

Фемера снова посмотрела на Брофи. Тот отвернулся.

– Ну же! – крикнул Трент, размахивая бутылкой. – Вино у меня!

– Послушай, – начал Брофи, – может поднимемся сначала на Шпиль, а уж потом прогуляемся к стене? Вид оттуда и впрямь потрясающий.

Фемера помялась еще немного, потом тряхнула волосами и улыбнулась, отчего на щеках у нее проступили ямочки.

– Я пойду, если ты пойдешь.

Она протянула руку, и они побежали за Трентом. Над ее головой мелькали светляки. В вечернем сумраке они казались еще ярче.

К мосту успели вместе с последними торговцами.

– Никогда здесь не была, – сказала Фемера, с восхищением разглядывая круто уходящую вверх скалу.

В месте соединения с мостом диаметр глыбы достигал примерно двадцати футов. Пешеходная дорожка огибала скалу как с запада, так и с востока, разделяя мост на две половинки, и со стороны казалось, что Шпиль как будто вырастает из его середины. Девушка провела рукой по камню и двинулась дальше по западной стороне. Когда она исчезла за выступом, Трент прошептал:

– Сегодня твой шанс. Я ее уже поимел, а ты еще не попробовал. Давай, Броф! Пользуйся моментом. В первый раз – и уже на Шпиле. Потрясающий символизм.

– Что? Нет. Ты уверен…

Из-за дальнего угла появилась Фемера. Шла она как-то странно, вертя перед носом пальцы, как будто впервые их видела. Трент потянул друга в сторону.

– Ты ей нравишься. Это же и слепому видно.

– Может быть. Но я не уверен…

– Это потому что ты еще мальчик. – Трент шутливо ткнул приятеля локтем в плечо. – Пора становиться мужчиной.

Брофи оттолкнул его.

– Помолчи.

– Я вам мешать не стану, – пообещал Трент. – Оставлю наедине. Не беспокойся. Говорю тебе, дело верное.

Фемера завершила круг, и Брофи, увидев ее, покраснел.

– О чем шепчетесь?

– Брофи боится подниматься, – сообщил Трент.

– Ничего я не боюсь!

– Я тебе не верю, – сказала Фемера Тренту.

– Не веришь?

– Нет. Брофи ничего не боится.

Сын Креллиса многозначительно ухмыльнулся.

– О, кое-чего он все-таки побаивается.

– Ладно, пошли.

Брофи повернулся, чтобы никто не заметил его смущения, и шагнул к узким, отвесным ступенькам. Они вели к самодельной площадке футах в двадцати над мостом. Дальше Шпиль становился слишком узким, и подняться на вершину, до которой оставалось еще футов двадцать, можно было только по канату.

– Ну, что думаете? – спросил Трент, когда все трое добрались до площадки. – Высоковато, а?

– Меня высота не пугает, – объявила Фемера. – Мельничная стена раз в пять выше, а я хожу по ней чуть ли не каждый день.

– Тогда тебе придется взять Брофи за ручку. Видишь, побледнел.

Брофи попытался дать другу пинка, но промахнулся.

– Надо будет, и возьму. – Девушка и впрямь взяла Брофи за руку, поднесла его пальцы к губам и поцеловала. – Брофи – милый.

Трент украдкой подмигнул приятелю.

– Это уж точно.

Он первым шагнул к болтающейся веревке и дернул пару paз, проверяя на прочность.

– Кто его построил? – спросила Фемера.

– Шпиль? Никто. Он был здесь всегда.

– Да нет же, глупый. – Она игриво толкнула его бедром. – Мост.

– Брат Моргеон, – сказал Брофи, радуясь, что знает ответ.

– Донован Моргеон?

– Он самый, отец-основатель Огндариена, – встрял Трент. – Старик закончил проект перед самой смертью, а исполнилось ему к тому времени ни много ни мало сто тридцать четыре года.

История в изложении Трента всегда претерпевала какие-то изменения, но поправлять его не имело смысла.

– В последние месяцы брат Моргеон был уже слишком слаб, чтобы передвигаться по городу, поэтому для него соорудили вот эту самую площадку, откуда он мог наблюдать за ходом строительства.

– Это место называют еще последним восхождением Моргеона, – добавил Трент и засмеялся. Его никто не поддержал. Брофи шутка понравилась, но Фемера нахмурилась, а потому он просто отвернулся.

Трента их реакция не смутила. Он лишь пожал плечами и протянул девушке свободный конец каната.

– Дамы вперед.

Фемера покачала головой.

– Какой хитрый. Ну уж нет, я перед тобой не полезу. Чтобы под юбку заглядывал – не бывать тому.

– За кого ты меня принимаешь? – картинно оскорбился Трент.

– Ладно, знаю я таких.

– Ну, как хочешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению