– Хам, хам паскудный, – забормотал он, –
сейчас ты увидишь, сейчас…
Тамарка приблизила к нему свои губы:
– Радик, не связывайся с ним. Он какой-то полковник, мы
тут все у него на крючке.
– Как его фамилия? – спросил Хвастищев отважно и
сжал Тамаркино плечо. Сейчас все выяснится. Сейчас все прояснится до конца.
– Шевцов, кажется, – сказала она. – Да,
Шевцов.
…Черный мазутный поезд пронес свою дикую тяжесть в пяти
сантиметрах от моей съежившейся плоти…
– А вы, молодые люди, кажись, и не раздевались? –
хихикая, спросил второй гардеробщик. – There are not your coats, господа
хорошие, – простонародный его голос странно грассировал на трудных
перекатах.
– А этот чуть ли не генерал, – прошептала
Тамарка, – но не страшный…
– Мы сюда еще весной пришли, – спокойно пояснил
гардеробщику Патрик. – Мы еще весенние птички, папаша.
Хвастищев набрался смелости и посмотрел своему старику прямо
в глаза. Тот не отводил взгляда: здесь, в валютном притоне, он чувствовал себя
вполне уверенно.
В ухо ему надо плюнуть сейчас, подумал Хвастищев. Оттянуть
двумя пальцами его жесткое ухо, этот настоящий мини-унитаз, и плюнуть прямо в
кустик седых волос, в глубокую шахту, где за скоплениями серы трепещет не по
годам чуткая мембрана.
– А вы, я вижу, здесь по совместительству? – начал
Хвастищев.
– Нет, я там по совместительству, – любезно
пояснил гардеробщик.
– Что ж, одной зарплаты вам не хватает?
– Нет, не хватает.
– Пенсия, значит, плюс две зарплаты? – глуповато
ухмыльнулся Хвастищев.
Гардеробщик нахмурился.
– Вы бы лучше свои деньги считали, Радий
Аполлинариевич.
– Можно мне посмотреть на ваш затылок? – спросил
Хвастищев.
Тамарка испуганно вцепилась ему в рукав.
– Пойдем, пойдем, не заводись!
– Отчего же нельзя? – Гардеробщик четко повернулся
через левое плечо. – Пожалуйста, затылок перед вами.
Хвастищев вынул блокнот и фломастер и сделал зарисовку
ненавистного затылка.
– Великолепный затылок, – подумал он вслух.
– Как хер с ушами, – сказал Патрик по-английски.
– Повторите, пожалуйста, не совсем понял, –
напружился второй гардеробщик.
– Я хотел бы вас вылепить, – сказал
Хвастищев. – Вы мой современник, и почему бы мне не создать ваш образ,
возвышенный и прекрасный? Хотите позировать мне в моей мастерской?
– С орденами или с планками? – хмуро осведомился
он, Шевцов.
– Непременно со всеми орденами! – воскликнул
Хвастищев. – Вы на каких фронтах сражались?
– Я был бойцом невидимого фронта, Радий Аполлинариевич.
Второй гардеробщик деликатно покашлял:
– Кхе, кхе, а приглашение и на меня распространяется,
милок?
Три иноземных переката на «р» и гнусный фальшивый «милок».
Ишь, маскируется как, собака-генералишко.
– Конечно-конечно, – кивнул Хвастищев, –
милости просим, создадим и ваш, возвышенный и прекрасный.
Первый гардеробщик все еще стоял к скульптору затылком, и
при этих словах две поперечные складки кожи сошлись, образовав лежащий на боку
икс.
– Итак, до встречи! – сказал Хвастищев, уже
предвкушая встречу и вечер милых воспоминаний. – А теперь разрешите
отблагодарить вас за подачу пальто этой милой даме.
Ха-ха, хвастищевская десятка, встреченная двумя недоуменными
взглядами, затрепетала беспомощно в воздухе.
– У нас тут не шашлычная, Радий Аполлинариевич, –
строго сказал первый гардеробщик. – Енти деньги тут не ходють,
милок, – любезно, но со стальным блеском в глазах пояснил второй. –
Only free convertible currency, голуба.
– Пат, пошарь в своих шкерах, – сказал Хвастищев
другу, – может, найдется какая-нибудь валюта для этих чудовищ.
– Я не могу пошарить, у меня ребенок на руках, –
сказал Патрик. – Я даже высморкаться из-за этого не могу. Шарьте сами.
Оба гардеробщика напружинились, как молодые, сделали стойку,
глядя на Хвастищева.
– Шарьте! – махнул тот рукой, и они мгновенно
ринулись к Патрику, один к левому карману его штанов, другой к правому.
– Рупия! – бормотал один. – Годится! Тугрик
монгольский! Про запас! Сертификат бесполосный! Дело! Тревеллерс чек! Разменяем!
– Песо испанский! – шептал другой. – Потянет!
Дол-ларчик зелененький миленький голубчик! Марка, франк, франка, марк!
– Зачем вам валюта, полковник? – спросил
Хвастищев.
– Дочке… – хрипел он, – дочке на фломастеры… она у
меня… талант…
– Врет! Все врет! – завизжал напарник. – Усе
брешет про дочку! Что ему дочка! На «Жигули» копит!
– Ну-ка! – рявкнул тут Шевцов далеким знакомым
молодым рыком, прилетевшим из той холодной страны, где не только свободно
конвертируемая валюта, но и обыкновенные денежные знаки не имели
хождения. – Ну-ка, сучка! – Он умело закрутил напарнику руку за
спину, загнал его в угол и взялся там над ним мудрить. – А ты на что
копишь? Ты на что копишь?
Хвастищев и Тандерджет некоторое время наблюдали за этой
сценой. Шевцов мощно покряхтывал, а напарник его визжал непрерывным поросячьим
визгом, но, как показалось пьяным гостям, не без некоторого удовольствия.
– Ничего, умеет, – одобрительно хмыкнул
Патрик, – где-то я уже видел такую работу, вот такого орангутанга, но
только не помню где.
– Я тоже не помню, – пробормотал Хвастищев. –
Я знаю его отлично и видел где-то близко-близко… Может быть, в какой-нибудь
другой жизни? Ты думаешь, я хитрю, Пат? Ты думаешь, я трушу? Смотри, я назову
его первым попавшимся именем, ведь я не помню, как его зовут… Пока, Олег
Владленович!
– Пока! – буркнул Шевцов, не прекращая своей
сокровенной работы.
– Гуд лак! – на вершине болевого порога
восторженно воскликнул его напарник.