Я, Чудо-юдо - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Мерцалов cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, Чудо-юдо | Автор книги - Игорь Мерцалов

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно


И север, и запад, и юг, и восток —

Тебе все откроется, мой топорок…

Глупость какая… Надо конкретики добавить, иначе никакой четко определенной функции не видать.


Куда ни обратится взор,

Ты все прозреешь, мой топор!

Красное око

Видит далеко.

Кровью живою тебя заклинаю,

Верно служить мне повелеваю…

Так, и траву тоже надо как-то использовать.


Что знает земля —

Узнаю и я.

Все, что преградою плотною скрыто,

Нашему взору будет открыто…

Я не точно цитирую, всего и не помню, но что-то похожее, может, чуточку покорявее. Еще раз я помянул стороны света, в паре мест совершенно сбился с рифмы и ритма, но, когда счел «обряд» достаточно точно описывающим «четко определенную функцию» и посмотрел на чистую сторону лезвия, что-то там забрезжило новенькое. А отражения моей физиономии, кстати, не было…

Неужели получилось? Но что же я тогда вижу? Похоже на неровную коричневую сетку, едва различимую на фоне беспросветной тьмы.

– Корни травяные, – сообразил Платон, заглянувший из-под моей руки.

Ну конечно, я ведь держу секиру нарисованным оком вниз! Я поднял топорок.

Работает! Сквозь край террасы, будто его и не было, я ясно разглядел расположившихся лагерем викингов. Поле обзора, правда, было не ахти, и в нижней части образы искривлялись, но все это по существу мелочи. Одно было плохо: я ничего не придумал для управления «магическим взором», секира буквально восприняла слова о плотной преграде (одной, не больше). Только с большим трудом (к тому же чуть ли не бодаясь головами) удалось нам с Платоном высмотреть, как со стороны кораблей идут около двадцати человек, неся на плечах большие ящики.

Зато дозорных, давно окруживших нашу поляну, я заметил без труда. Судя по лицам, мои манипуляции с секирой их весьма обеспокоили, однако они не могли решить, посылать ли кого с докладом, или командиры сами с усами, и нечего отвлекать их по пустякам.

И Заллуса мы увидели – его фантом стоял посреди импровизированного лагеря и что-то втолковывал нескольким встревоженным голландцам.

– Вот чего они ждут, – подытожил я. – Эти ящики – что в них, интересно? Пушки?

– Пушки так проще носить, – усомнился Платон.

– Я вижу, на разведку мне уже идти не надо? – послышался рядом голос Баюна. – Ты молодец, Чудо-юдо. Как тебе это удалось?

– Не такой уж я и недогада! А в разведку бы стоило… Да толку что? С кораблей несут какие-то ящики. Ты же все равно не разглядишь, что в них?

– Не разгляжу. И вряд ли учую. Почти наверняка в них то, что недоступно моему чутью – помнишь, еще на корабле я говорил? Ох, чует мое сердце, там что-нибудь особенно пакостное…

– Да уж, вряд ли бухло… – В этот момент изображение «погасло». Я машинально тряхнул секиру, как забарахливший электроприбор, но это, разумеется, ни к чему не привело. – Ясно, опять они за нами подглядывали… А что котята?

– Как ты и предположил: испугались взрывов и разбежались. Но Дымок молодец, весь в меня пошел, представляешь, сумел их всех остановить, собрать и уже назад вел! И голос такой, знаешь, зычный, прямо как у воеводы какого, глазенки сердитые. Я вот намедни говорил ему, что он из всех самый взрослый, значит, и ответ с него – так ведь запомнил. Что за умница! А то еще давеча-то…

– Стоп, хвостатый, это все приятно слушать, но – потом, потом. У меня тут, понимаешь, еще мыслишка появилась. Не создать ли такой магический артефакт – летающий топор, который бы сам по себе врагов разил?

Мысль была проста: привязать к одной из секир птичье перо как символ полета, изобразить на лезвии кровью сухой лист как символ увядания и смерти и прочитать заклинание: «Топор, лети, врагов рази». Простенько так и со вкусом. А главное – даже за короткое время, когда Черномор снова снимет Темный Покров, эффект будет произведен впечатляющий.

Но, хоть все гениальное просто, да не все простое гениально, и хорошо, что я не стал спешить, а взял сперва консультацию. Баюн только к птичьему перу не придрался, а все остальное осмеял и охаял. Сухой лист, если при помощи крови вообще удастся изобразить именно лист и именно сухой, скорее приведет к тому, что секира будет летать кругами, по ветру и вяло. А уж заклинание, сказал кот, может привести к самым неожиданным последствиям. Как топору определять, кто враг, если враги не нападают? Будет ли он разить, если я, как создатель артефакта, испытаю к кому-то конкретно ненависть или просто легкую неприязнь? Или это вообще не будет зависеть от моих настроений? А если топор сочтет, что главный враг – Заллус, и полетит за тридевять земель к его замку – нам что в это время делать? Наконец, если враги сдадутся – как топор поймет, что их больше не надо убивать?

И самое главное – есть вероятность, что Заллус и Черномор не полные идиоты и навесили на командиров обереги, отражающие заклинания. А еще Баба-яга юного Баюна поучала: отраженное заклинание возвращается с удвоенной силой.

В общем, не такое это просто дело – артефакты создавать.

У кота были еще какие-то доводы, но я только лапой махнул.

– Проехали. Толковое магическое оружие сделать – большая научная работа, я уже понял. Обойдемся. Есть у меня и другая идея, попроще, зато и надежнее.

С этими словами я взял один из принесенных с собой щитов, крепкий, с железной оковкой и заточенным краем, подошел к Цветку и на расстоянии примерно трех метров от него вонзил край щита в землю.


Я не в том смысле, что сила есть – ума не надо, но все-таки, ребята, как же хорошо быть сильным! Даже не просто сильным. Вгрызаясь в землю, я чувствовал, как в мышцах играет мощь.

Щит, даже с заточенным краем – скверная замена лопате, однако за счет его размеров я минут за двадцать вырыл вполне приличный окоп, полукольцом охватывавший аленький цветочек, глубиной чуть меньше метра. Из отваленной земли сделал бруствер, укрепив принесенными щитами. Потом мы с Платоном укрыли в окопе Рудю, рядом положили оружие, а из оставшихся щитов, вкопанных в почву и подпертых обломками копейных ратовищ, я соорудил укрытие для семицветика.

Я гордился собой, глядя на сие творение военно-инженерной мысли. Конечно, отдавал себе отчет в том, что в этом ПЗОТе (Пес Знает какой Огневой Точке) можно выжить только в крайне скрюченном состоянии, и то при известной доле удачи. И недолго. Но мы собирались огрызаться, и вообще, подозреваю, фантастическое везение, позволившее нам дожить до этих минут, все-таки разнежило нас. Мы искренне считали, что готовы к бою, хотя бы и к последнему.

Мы ведь еще понятия не имели, что там приволокли голландцы с «Левиафана», какой сюрприз заготовили для нас Заллус с Черномором.

Кстати, фантом Заллуса дважды появлялся ненадолго, молча наблюдал за нашими приготовлениями и исчезал. Тут уж ничего нельзя было поделать. В первый раз я показал ему язык, во второй – просто проигнорировал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию