Несбывшееся пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Цыганок cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несбывшееся пророчество | Автор книги - Ирина Цыганок

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Дракон покачал головой:

– Я бы не стал слишком на это рассчитывать. Непобедимый торговаться не привык. А с пиратами сговариваться – и вовсе дело дохлое. Только поживятся за ваш счет, да и бросят тому же Эдаргену в лапы.

– На этот случай у господина Сигистора свой план имеется. – Тан понизил голос, хотя подслушивать, кроме любимой женушки, было некому. – Он с домочадцами на архипелаг задумал перебраться. Арканцы островитян повыбили, а сами селиться не стали. Новая земля, оно известно, враз родной не станет. Однако мы с хозяйкой тоже ехать решили. И сынок с невестой опять же…

– Что-то не больно веселые у вас планы, – заметил Змей, обгладывая последнее крылышко. – Что ж, ваш Сигистор думает, Эдарген до него на островах не доберется?

Мастер Тан только пожал плечами:

– Доберется, наверное, но ведь не сразу! У него, говорят, с войной на западе не заладилось.

– Да, это точно, не заладилось… Ладно, мастер, гусь был неплох, беседа – тоже, а все же как бы мне с патроном вашим увидеться? Сомнительно, чтоб совсем никакой возможности не было!

– Может, и есть, только мне о том неведомо. Я правду сказал: с тех пор как хозяин в море ушел, я его больше не видел.

– А вы что же с ним не ушли?

– Весной, как арканцы пожаловали, и я вместе с господином Сигистором в плаванье собрался. Форт он строит на островах каменный. Начал, тогда еще гильдия пошлины за вход с товаром в гавань ввела. Ну да это не к делу… Жена у меня разболелась, вот и задержался. Ждал, когда на ноги поднимется. Сын с флотом ушел, вместо меня на «Морской ласточке». А тут закон этот, соседа-аптекаря в магистратуру вызвали, так он оттуда не вернулся. Сказали – колдун, за колдовство и повесили. И к господину Сигистору наведываться стали: мол, магов на кораблях укрывает. Патрон вовсе в город заходить перестал…

– Говорят, его флагман на реке видели, – вставил дракон.

– Да ну?! – Удивление Тана было искренним. – Значит, готовится что-то. Патрон зазря кораблем рисковать не станет.

– Вот мне и нужно с ним встретиться.

– Так где ж его на реке сыщешь? Вверх по течению проток да островов много, есть где спрятаться даже большому кораблю. Вы вот что, вы к господину Финеску наведайтесь. Он ведь теперь не только в гильдии за главного, он и «Тайный альянс» возглавляет, ну, заговор против Непобедимого то есть.

– Я и к нему заходил, – немного ворчливо сообщил Змей, припомнив, как накануне бестолково мотался по городу. – Он хоть и не в плавании, а дома не застать!

– А вот это я могу устроить! – Тан щедрой рукой подлил им обоим в кружки. – Так что, за союз с Мелузельской компанией?

– За союз! – охотно поддержал нового приятеля дракон. Медные кружки звякнули одна о другую

Когда двадцатипинтовый бочонок опустел, Змей помог хозяину спуститься в подвал. Предусмотрительная Танни уже и постелила мужу.

– Забавно, что у вас с женой такие похожие имена, – помогая ветродую устроиться на сундуке-кровати, заметил вечно любопытный дракон.

– Это она после замужества стала Танни, а до того… – Мастер даже головой закрутил. – Я и на трезвую-то башку всего имени враз не скажу: Лиситанния Эльфамарина Ниннермилия и так далее. Она у меня не местная, из ласоров – племя такое в Залентских лесах. Так у них поверье: чем длиннее данное при рождении имя, тем дольше проживет человек. А чтобы укоротить любвеобильных родителей, длина имени ограничена количеством слов, произнесенных на одном вздохе.

– Понятно. – Эрссер потушил масляную лампу в изголовье Тановой лежанки.

– Но все же это очень длинно, – поудобнее устраивая голову, продолжал бормотать ветродуй. – У свекра, должно быть, были богатырские легкие! Так что, когда я посватался, у моей невесты имя было аж из девятнадцати слогов: Лиситанния Эльфамарина Ниннермилия и… – бормотание стало невнятным, и хозяин заснул.

Змей бесшумно поднялся наверх. В дверях гостиной тихой тенью замерла Лиситанния.

– Слышала, муж обещал вам встречу с господином Финеском? – проявляя завидную осведомленность, спросила она.

– Да, был разговор…

– Ну так лучше всего сделать это прямо сейчас, ночью. – На симпатичном круглом личике была написана мрачная решимость.

«Вот и гадай, кто в доме хозяин!» – про себя усмехнулся Змей.

– Надевайте. – Женщина выудила откуда-то из-за спины темную накидку. Потом принесла ночной фонарь с узкими прорезями, не позволявшими свету ярко литься во все стороны. Сама она уже была одета в черный стеганый плащ, а голову ее облегала круглая шапочка с маленькими ушками, – к реке пойдем, – объяснила свой нелетний наряд. – Господин Финеск сегодня у речных амбаров товар принимать будет…

– Контрабанду, – догадался Эрссер.

Танни кивнула:

– Может, и до утра подождать придется…

Без дальнейших вопросов Змей закутался в теплую накидку и вслед за своей проводницей выскользнул в прохладную люцинарскую ночь.


* * *


На восьмой день войско Эдаргена вновь показалось в виду стен Врана. Драконьи налеты и пара конных рейдов смогли оттянуть неизбежное лишь на неделю.

«На целую неделю», – поправил себя Хаэлнир, наблюдая, как вражеская армия ставит палатки. Часть солдат уже принялась за возведение вокруг нового лагеря земляного вала. К вечеру укрепление будет отстроено достаточно, чтобы совершить маленькую ночную вылазку. Глядишь, еще денек выгадаем!

Члены Совета, вышедшие на стены «полюбоваться» земляными работами, озабоченно качали головами. Армия Непобедимого все еще выглядела впечатляюще. Первые отряды успели окопаться на глубину лопаты, а мимо все маршировали и маршировали новые полки, растягиваясь вокруг города широким полумесяцем. Бывалые вранские вояки не спешили впадать в панику, чего не скажешь о Мирре, у которой нижняя губа опухла от постоянного прикусывания. Таким способом правительница пыталась бороться с проявлениями страха. И ведь знала же, что так будет, что враг явится со дня на день, и все равно до конца надеялась, что как-нибудь обойдется. Вдруг мудрые эльфийские стратеги ошиблись и войну таки можно выиграть одним сражением?!

– Ну что? – должно быть, в сотый раз спросила она эльфа. На месте главнокомандующего давно бы послала себя куда подальше, но вежливый Хаэлнир, как обычно, ответил:

– Противник действует, как мы и предполагали. Укрепив собственный лагерь, они примутся за осадные башни. Потом наверняка попробуют возвести крытую галерею, ведущую к новой стене. Возможно, конечно, Эдарген предпочтет вырыть подкоп, но это маловероятно. Ему известно, что за первой стеной его ждет вторая, более мощная. К тому же новая стена не закончена, так что подкапываться и взрывать ее нет никакого смысла – важнее перебить гарнизон.

– Мы продержимся?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию