Камелот. Осколки легенд - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Такки, Асколд Запашный, Эдгар Запашный cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камелот. Осколки легенд | Автор книги - Анастасия Такки , Асколд Запашный , Эдгар Запашный

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Кристофер вынырнул из укрытия и бросился навстречу другу. Ричард явно не оценил этот поступок по достоинству и выкрикнул на бегу:

— Какого черта? Наза-ад!

И был абсолютно прав.

Берги закончили очищать почву от останков только что стоявшего на этом месте человека, и ловкими прыжками, как по приказу, вновь формировали огромное тело.

«Лихо!» — на этот раз мысленно отметил уже Крис, остановившись как вкопанный после окрика принца, который ураганом пронесся мимо него.

За спиной он вновь услышал удаляющийся голос Ричарда:

— Наза-аад!

И, прежде чем исполнить эту разумную команду, Крис, обернувшись, увидел, как еще несколько мелких тварей замертво слетели со стремительно обретающего уже знакомые пропорции огромного тела, сраженные не прекращающими лететь в них стрелами.

Как ни странно, отсутствие уже приличного количества потерянных сотоварищей ничуть не смущало и тем более не останавливало бергов от формирования все той же фигуры. Пустоты быстро заполнялись кем-то из рядом сидящих, и уже через мгновение огромное чудовище с глухим топотом мчалось в сторону отряда.

Удивительная организованность этого омерзительного создания не могла не восхищать. Стрелки прекратили огонь из арбалетов, закинули их за спины и побежали вместе со своим предводителем. Замешкался лишь только один из них, за что незамедлительно поплатился жизнью.

Чудовище попросту пробежало по тому месту, где он копался со своим заклинившим арбалетом, и даже не приостановилось. Поглотив его, берги на бегу разбросали остатки одежды и несъедобные части оружия и доспехов бедняги.

Крис догнал Ричарда, после чего они вместе, как по команде, остановились и развернулись на сто восемьдесят градусов, пропуская мимо отстающих солдат. Огромное тело находилось от них метрах в двадцати пяти и быстро приближалось.

— Охотник и приманка, — произнес Ричард, не поворачивая головы.

В такой ситуации эти слова могли бы показаться полным бредом. Но не для рыцаря, годами оттачивающего мастерство ведения не только индивидуального поединка, но и командного боя.

«Охотник и приманка» служило названием для парной боевой комбинации, когда дуэт неожиданно разделялся и вынуждал соперника рассеять внимание. Один из воинов отвлекал все это внимание на себя, в то время как другой наносил врагу смертельный удар. Вот только кто в данной ситуации должен стать приманкой, а кто — охотником, похоже, выбирал единственный оставшийся среди бергов зрячий.

Как подсознательно и предположили оба рыцаря, когда разбежались подальше друг от друга, чудовище свернуло в сторону Кристофера. Он находился справа от набегающего, аккурат с той стороны головы, внутри которой сидел и управлял телом выживший глазастый гад.

Ричард выждал момент и бросился в сторону нападавшего, когда тот уже полностью переключил внимание на Криса. Крис сжался, как стальная пружина, и когда несущаяся навстречу огромная масса почти наткнулась на него, прыгнул под руку твари — чуть в сторону и вперед, — совершив красивый кувырок и не забыв при этом от всей души зарядить Карающим по ноге врага.

Одновременно с этим Ричард со всей силы рубанул мечом по спине чудовища, разделяя его тело пополам.

Поднимаясь с земли, Кристофер увидел, что меч принца разделил бергов на две кучи. Между ними лежали бездыханные тела некоторых из соплеменников, а также отрубленные части тел и конечностей тех, кому повезло меньше всего и по кому пришелся тяжелый удар Спектрума. Тут же валялись и те, кто отведал остроты краев оружия Криса.

Те из тварей, которые оказались в куче без зрячего, отчаянно ползали по земле и слепо принюхивались к запахам вокруг. Переползая друг через друга, они кидались на своих же и огрызались, не в силах понять, что делать дальше. Однако в другой куче дела шли куда лучше. «Глазастый» уже, видимо, оправился после падения и в очередной раз начал формировать вокруг себя новое тело. Рыцари уверенным шагом направились к нему. К ним потихоньку подтягивались остальные воины.

Прежде чем у бергов получилось создать из своих тел некое подобие большой ноги, те, кто решал их судьбу, уже стояли совсем рядом и внимательно наблюдали за процессом «реконструкции». На самом верху сидел тот, кто единственный из всех тварей мог увидеть, как выглядит их общая смерть. Зрячий повернулся, почуяв приблизившуюся опасность и, встретившись глазами с замершим неподалеку Ричардом, зашипел на него. Тот стоял молча, и ни один мускул на его лице даже не дрогнул.

В следующую секунду проткнутое тело с потухшими глазами украшало острие легендарного меча, а недостроенная нога чудовища без своего глазастого лидера рассыпалась, как замок из песка.

Ричард повернулся к группе оставшихся воинов, опустил оружие острым концом вниз и снял с него подошвой сапога мертвый трофей.

— Окружите это место и добейте всех мерзавцев, они все еще опасны. — Он выглядел усталым, но удовлетворенным. — Предупредите дозорных, чтобы за периметр ни ногой и докладывали мне о любых подозрительных вещах. Потом отдыхайте…

Пока два рыцаря удалялись к лагерю, за их спиной слышались глупые мужланские шуточки, свист арбалетных стрел, удары мечей и кряхтение умирающих бергов.

Глава 14

Туман стал медленно рассеиваться, открывая наконец четкую картину местности. Ричард, к своей искренней радости, понял, что до сих пор они шли верным курсом, несмотря на то, что ориентировались практически «на ощупь». Ему было жаль гнать людей дальше, после тяжелого перевала и сложного боя, но оставаться в таком месте было небезопасно.

К счастью, довольно скоро дорога начала медленно уходить под уклон. Это говорило о том, что перевал закончился и начался спуск к подножию.

Люди, почувствовав второе дыхание, бодро зашагали в сторону виднеющегося внизу, у холма, небольшого городишки. Нервозность сменилась оживлением.

Дымящие трубы невысоких домиков, мычание скота и монотонные оклики пастухов создавали впечатление устроенности и ровно текущего бытия. Рыцари еще издалека почувствовали запах горячей пищи, исходящий от харчевни «Храбрый петух», что стояла прямо на пути отряда. За время странствий люди еще не успели по-походному одичать и отвыкнуть от домашней еды, и поэтому предвкушали сытный обед.

Ричард же, наоборот, пребывал в некотором напряжении, вглядываясь в разворачивающуюся перспективу города и пытаясь оценить, не является ли эта идиллическая обстановка оазиса декорациями, выстроенными Дарканом, за которыми может скрываться ловушка. Он на всякий случай попросил Кристофера и Сая не терять бдительности и докладывать ему о любых подозрительных моментах.

* * *

В харчевне их встретил гостеприимно горящий очаг и пустые столы, словно бы специально поджидающие рыцарей.

— Добро пожаловать, благородные лорды! — Навстречу гостям выбежал улыбающийся во все тридцать два зуба хозяин. — Меня зовут Буржюс. Я очень рад, очень рад… — Он делал жесты, предлагая располагаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию