Камелот. Осколки легенд - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Такки, Асколд Запашный, Эдгар Запашный cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камелот. Осколки легенд | Автор книги - Анастасия Такки , Асколд Запашный , Эдгар Запашный

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Не доходя двух метров до призрака, он ощутил сильный жар и остановился.

— Дальше нельзя, — опять задышал голос.

Тяжелый взгляд Веруса продолжал прокалывать Ричарда.

Если вы никогда не смотрели в глаза призраку, то вам трудно понять, что это за ощущение. В этом взгляде столько глубины и тайного знания, что все, что вы видели и узнали в своей жизни, покажется ничтожным и мелким, будто вы только что появились на свет. Любой сан и приобретенное величие превращается в нелепый вымысел. В один момент вы осознаёте свою жизнь как секунду, которая уже истекла, в то время как перед вами открывается Вечность, и для нее такие секунды равнозначны капле в реке Времени.

Взгляд Веруса прокалывал Ричарда все глубже и глубже, причиняя боль, но принц продолжал смотреть призраку прямо в глаза.

— Ты поборол свои страхи? — услышал принц голос в своей собственной голове.

Ричард попытался ответить, но не мог сказать ни слова. Ему показалось, что губы его плотно сжаты. Он поднес к ним пальцы, но вместо губ ощутил мягкую гладкую поверхность. Его дрожащие пальцы скользнули вверх, нащупывая нос и глаза, но и на их месте тоже оказалась гладь. Чуть не обезумев от страха, принц хотел обернуться к отцу, но Верус прошелестел: «Не оборачивайся, когда я говорю с тобой!» — и его прозрачные глаза открылись шире.

— Ты поборол свои страхи? — повторил призрак.

— Да, — с усилием ответил Ричард и понял, что говорит мысленно.

Неприятное ощущение сменилось радостью и легкостью. Принц чувствовал восторг от этого мысленного общения, ему хотелось снова и снова наполняться этой силой.

— Не каждому дано пройти по пустоши Труэрии, где живут призраки, человеческие страхи, пороки и иллюзии. Непосвященного человека там ждет верная смерть.

Принц сразу припомнил тех бедолаг, впечатанных в вязкую скалу, но он не мог предположить, что у этого жуткого места есть «коренное» население в виде призраков, наподобие того лодочника, что вез его сюда.

— Но не гордись собой! — предупредил Верус. — На пустоши ты столкнулся только с лодочником Моэртом. Тебе повезло, что остальные обитатели не попались на твоем пути. Ты назвал ему правильный пароль, потому ты здесь. Хотя… — Голос на секунду стих. — Возможно, тебе еще придется вернуться туда. Будь готов к этому и не переоценивай себя — это порок, который сам разделается с тобой не хуже любого врага.

Ричард поклонился.

— Теперь ты можешь вернуться. — Тиски ледяного взгляда призрака отпустили Ричарда. — Ты прозрел. Так оглянись! — эхом раздался голос Веруса у него в голове.

Ричард обернулся.

В нескольких шагах от него стоял Вильгельм и продолжал беззвучно разговаривать с заседателями. Только теперь советники выглядели иначе. Вместо людей за столом сидели странные существа, внешность которых превосходила необычностью любые человеческие фантазии. Однако Мессилиот по-прежнему сохранял человеческое обличье и выглядел весьма солидно по сравнению, например, с Трояном, который напоминал огромного слизня.

Потрясенный новым видом драгов-заседателей, Ричард обнаружил, что они вновь стали обретать человеческий облик, их голоса становились громче. Его сознание и обретенная способность видеть сквозь действительность постепенно находили общий язык. Он, сам того не осознавая, управлял картинкой действительности. И это ощущение ему понравилось.

— Я готов! — Ричард подошел к отцу и улыбнулся. — Мы можем начать заседание Совета Гильдии?

Вильгельм несколько секунд молча смотрел в глаза сына, а потом повернулся к членам Совета и торжественно сообщил:

— Верус принял его!

* * *

Заседание Совета Гильдии Мудрейших не имело ничего общего с заседанием военного совета, на котором Ричард присутствовал еще вчера. Только теперь он отчетливо понял, на какие бессмысленные вещи они с советниками тратили драгоценное время, обсуждая, с какой стороны лучше зайти, чтобы занять наиболее выгодную боевую позицию в сражении или какой вид вооружений использовать. Он с ужасом понимал, сколько пота и крови пролито напрасно, сколько жизней отдано… Оказывается, что все эти нелепые жертвы были нужны только затем, чтобы поддержать иллюзию того, что все участники этой мистификации прилагают усилия для решения проблемы.

Еще вчера Ричард вдоволь посмеялся бы над человеком, посмевшим предсказать ему подобное развитие событий, и принял бы его за сумасшедшего. А сейчас он мысленно смеялся над своим невежеством во время разговора с матерью, а потом и с отцом, когда он пытался отрицать то, что теперь было совершенно очевидным.

Принц смотрел на короля. Как, должно быть, Вильгельму было тяжело все эти годы делать вид, что окружающая действительность НАСТОЯЩАЯ. Ричард осуждал себя за насмешки над отцом, за то, что заблуждался, думая, что король утратил разум и живет в выдуманном мире…

— Страшно не то, что Даркан обладает очень мощной армией, которая растет с каждым днем, — сказал один из советников. — А то, что он сеет пороки, которые заставляют мирных жителей без помощи военной силы уничтожать друг друга.

«Действительно, очень удобно, — подумал Ричард. — Сеять раздоры между людьми и завладевать миром без демонстрации военной мощи. Подумать только, какими страшными могли бы быть последствия, если Даркану пришло бы в голову насылать таким образом болезни, например чуму или оспу…»

— Поэтому у нас нет другого выхода — мы должны как можно скорее направить Ричарда в Камелот, — вступил в разговор драг Мессилиот. — И действовать нужно немедленно! Нравится вам это или нет, но на данный момент Ричард единственный, кто может войти в Камелот и остановить Даркана, который в теле Эдема уже находится там. Никто, кроме принца крови, не может проникнуть туда, такова сила печати Шегор. Не станем же мы посылать туда Вильгельма!

Заседатели загудели.

— Ему будет необходима поддержка драгов высшей категории, — сказал высокий худощавый советник с гладкой голубоватой кожей. — Гринерры, Арианны, Азимуса. — Он сделал паузу. — И Сионы тоже.

При имени последней на лице Мессилиота мелькнуло недовольство.

— Не время сейчас выбирать между симпатиями и антипатиями, Мессилиот, — заметил советник.

Леосфер усмехнулся:

— Ты думаешь, что после того, как водная владычица нарушила мой завет и отдала Даркану Призму Рубикона, с ней можно будет легко договориться?

— Все в порядке, — поспешно сказал Мессилиот. — Думаю, Ричард сможет уладить дело с Сионой.

Принц был заинтригован такой уверенностью драга.

— Я не вижу проблемы в нашей антипатии, — продолжил Мессилиот. — Если Ричард будет посланцем от людей к драгам, я тоже поддержу его. Но не просите меня лично поручиться за него перед Сионой. Думаю, ему это только повредит. Пусть поручится Гринерра.

— О чем ты говоришь? — воскликнул Троян. — Тебе проще найти с ними язык самому, а Ричард пусть идет прямиком в Камелот, так мы сэкономим время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию