Судьба - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Макинтош cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба | Автор книги - Фиона Макинтош

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Все в порядке, парень, — сказал жулик. — Вреда не будет. Деньги уже в игре, поэтому мы не можем его отпустить.

Гидеон внутренне улыбнулся. Он знал, что шулер не в состоянии упустить кучку монет, которая, как ему кажется, уже перекочевала к нему в кошелек.

— Я б-б-быстро обучаюсь, — сказал Гидеон, решив добавить заикание к общей картине.

Несколько человек вокруг него покачали головами. Внезапно им стало жалко простофилю. Парень точно уйдет из-за стола без денег. Другие просто смеялись, и Гидеон присоединился к ним. Он казался всем дурачком.

Порядок восстановил жулик и тихим голосом объяснил основные правила. Юноша кивнул.

— В-в-се понятно. Я запомнил, — сказал он, как только жулик закончил объяснения.

— Но есть тонкости, — предупредил жулик и, судя по виду, собирался и их также объяснять. Но юноша поднял руку ладонью к нему.

— Не беспокойся. Я сегодня ч-ч-чувствую удачу. Н-н-ничего больше не говори. — И он снова зевнул.

Жулик улыбнулся.

— Все готовы? — спросил он.

Подтверждения послышались со всех концов стола. Зрители стали делать ставки. Было много криков и шума. Жулик начал сдавать. Гидеон взял семь карт, зная, что перед ним стоит задача собрать лучший набор. Это должны быть три солнца и четыре дракона. Конечно, такой результат едва ли когда-то получался. Победить могли комбинации солнц, лун, звезд, драконов, грифонов и пегасов. Имелись и другие карты. Гидеон хотел получить комбинацию три плюс четыре, причем солнц и драконов.

Вначале у него оказались одно солнце, одна луна, две звезды, два дракона и драгоценный камень. Это был неплохой набор, и юноша задумался, не сдал ли ему жулик эти карты специально, чтобы он вначале почувствовал себя в безопасности. Все смеялись над тем, как Гидеон украдкой заглядывал в полученные карты, а потом прижал их груди.

Гидеон призвал Цвета, прикрылся ими, чтобы нормально рассмотреть карты, и сразу же услышал ворчание за спиной, а заодно заметил, что жулик трет глаза. Гидеон понял, что его карты затуманились для остальных. Несчастный подсказчик, который стоял у него за спиной, ничего не увидит.

Началась партия. Жулик бросил кости и несколько раз моргнул. Выпала тройка. Это означало, что каждый должен поменять три карты, передав свои сидящему слева игроку, независимо от того, хочешь ты этого или не хочешь. И теперь игра продолжалась таким образом.

Гидеон понял, что жулик обычно не только знает, что поступает к нему, но и то, что получают остальные, и даже какие комбинации у них складываются в результате. Но только не теперь! Все его помощники, столь тщательно расставленные по местам, в эти минуты терли глаза. Им было трудно рассмотреть карты, за которыми они пытались следить.

— Подождите, — сказал жулик. — Мне что-то попало в глаз.

Он встал и сильно потер его, а потом даже смочил подол рубахи элем и промыл глаза.

Гидеон улыбнулся и подумал, что все получится еще забавнее, чем он ожидал, бросил кости и получил как раз ту цифру, которая требовалась. Еще раз — и все за столом обменялись двумя картами, как он и хотел. Много времени не понадобится…

Вскоре после этого Гидеон шел по рынку, насвистывая себе под нос, но постоянно оставаясь в напряжении. Он заставил работать все свои органы чувств. Теперь его кошель стал в три, а то и в четыре раза тяжелее, чем когда он покинул циркачей. Юноша также знал, что сегодня приобрел нескольких врагов. Ему требовалось быть очень внимательным.

Уже перевалило на вторую половину дня, а Гидеон потерял несколько ценных часов в Хари-хаусе. Теперь он займется поисками Ийсеуль и не будет больше ни на что отвлекаться.

Он пошел среди рыночных рядов, надеясь с кем-то заговорить и начать задавать вопросы. Молодой человек не думал, что жулик с товарищами догонят его так быстро, как они это сделали, но не удивился, заметив знакомое лицо с внимательными глазами. Шулер ждал его в конце одного ряда. Гидеон оглянулся и заметил нескольких человек, которые ранее стояли вокруг стола для игры в хари. Теперь они блокировали выход с другой стороны. Просто сбежать было невозможно, поэтому молодой человек опять призвал Цвета и держал их наготове, а потом спокойно и невозмутимо пошел дальше к жулику и кивнул ему.

— У нас есть проблема, — сказал жулик.

— Я догадался, что она у вас могла возникнуть, — ответил Гидион.

Мужчина ткнул его в грудь:

— У тебя наши деньги.

Гидеон вопросительно улыбнулся:

— Я думал, что выиграл их.

— Да, но мы изменили решение. Мы хотим получить их назад.

— А-а, теперь я вижу, что ты прав — у нас действительно проблема.

— Как я вижу, ты больше не заикаешься, — заметил жулик, внезапно поняв, что разговаривает вовсе не с дурачком.

Юноша улыбнулся:

— Это всегда срабатывает… Обычно люди обманываются.

— Теперь я вспомнил, что до ближайшего монастыря отсюда пять дней езды верхом.

— Правильно. Что я могу сказать? — Гидеон вскинул руки, словно сдавался. Но на самом деле он смеялся.

Жулик кивнул, оценивая дерзость молодого человека.

— Может, спросим моих друзей о том, что они хотят сделать?

— Зачем? Мы оба знаем, что ты жульничал, и мы оба знаем, что и я жульничал. Кого бы ты ни спросил, я дам тот же ответ: деньги мои.

— Я заинтригован, — сказал жулик и выглянул из-за Гидеона сбоку, потому что был маленького роста и не мог посмотреть парню через плечо. Дружки шулера медленно приближались. — А как тебе удалось нас всех обмануть? Ты же был один.

— Это древнее искусство. Боюсь, что не могу тебе показать этот трюк, иначе меня исключат из гильдии жуликов. — Он очень весело улыбнулся.

— О, Свет! Ну ты и наглец! — воскликнул мужчина, внезапно выходя из себя. — Не могу дождаться, когда расквашу твою наглую физиономию, красавчик.

— Как мило! — произнес голос, который Гидеон так хорошо знал.

— Ийсеуль!

— Я знала, что это ты, — заявила она и с презрением посмотрела на жулика.

— Где ты была? Я тебя искал.

Девушка фыркнула.

— Навряд ли. Если за тобой гонится этот человек, то ты провел день, играя в хари. А ты что здесь делаешь, Белчер? Я думала, что градоначальник велел тебе и твоим друзьям держаться подальше от Бриттелбери.

— Мы и держались, — с негодованием ответил тот. — Мы появлялись тут в последний раз два года назад.

— Это недостаточно долго, — спокойно заявила она. — Забирай своих друзей и катитесь отсюда, или я позову городскую стражу.

Он с ненавистью посмотрел на Гидеона, а потом гневно — на Ийсеуль.

— Я собираюсь вернуть свои деньги, шлюха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению