Избранник Пентакля - читать онлайн книгу. Автор: Антон Вильгоцкий cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранник Пентакля | Автор книги - Антон Вильгоцкий

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Ну не думаю, что они успеют его под–нять. Мы с Заффой, знаешь ли, слегка спуг–нули этих ребят. Они не успеют завершить ритуал.

– Как знать, как знать, – усмехнулся вам–пир.– Жизнь любит порой преподносить сюрпризы. Я вот тоже думал, что просплю сто лет. Ан нет, – развел руками Ревенкрофт, – растолкали. Так что советую тебе быть поосторожнее. Впрочем, я готов ока–зать некоторую помощь. Разумеется, только в борьбе с людьми – против дзергов я, увы, бессилен.

– Почему?

– Они нас создали, и у них есть неруши–мое право нами повелевать. Если дзерг от–даст приказание, я просто вынужден буду повиноваться.

– Что ж, я, пожалуй, приму твою помощь. Если она понадобится, конечно. Хотя все это очень неожиданно.

– То, что вампир, враг рода человеческо–го, пришел к человеку с таким предложени–ем? Ты просто не можешь знать, что значит быть помнящим. Не можешь понять, чем на самом деле были дзерги. Когда речь заходит об этом племени, удивляться не стоит ниче–му. Даже если реки вдруг потекут вспять и звезды проступят на небосклоне средь бела дня, чтобы предотвратить возвращение древних.

– Порадовал ты меня, ничего не ска–жешь, – недовольно пробурчал Борланд. – Это все?

– Да. Можешь спокойно спать, – ухмыль–нулся вампир. – Я буду где-нибудь поблизо–сти. Позови, если посчитаешь нужным.

Ревенкрофт встал, открыл окно и, обер–нувшись облаком черной пыли, медленно вытянулся наружу. Борланд подошел к окну и увидел, как живой прах складывается в воздухе в отвратительную летучую мышь. Тварь подмигнула Борланду овальным крас–ным глазом и унеслась прочь.

– Фу! – поежился придворный маг, сдви–гая оконные створки. – Спокойно спать, как же… После того, что ты мне рассказал? Надеюсь, хоть неспокойно поспать удастся. – Весельчак сдвинул с места шкаф, загораживая оконный проем.

Впрочем, той ночью больше ничто его не птревожило, и Борланд вполне себе сносно проспал до утра, пока в дверь его комнаты не постучал «ученик» Заффа.


Индалинэ вернулся в гостиницу лишь под утро, когда восточный край небес уже начал розоветь. Очень уж понравилось ему то, как проводили время завсегдатаи эльф-клуба «Тихая гавань». Заправляли там действите–льно Темные, что не могло не сказаться на об–щей атмосфере. Все остроухие – одухотво–ренные эстеты, но темные эльфы являются в придачу мастерами разнузданного веселья. Не только, впрочем, тех его разновидностей, что связаны с перебродившим виноградным соком и сотрясением дощатых полов под ударами множества ног. Лишь темным эль–фам могла взбрести в голову идея создать на–стольную игру на основе древних магиче–ских трактатов, авторов и содержание кото–рых волшебники Схарны чтили ничуть не меньше самой богини. Именно за этой игрой и прошла большая часть ночи в мрачноватом здании клуба. Итрандилу предлагали задер–жаться чуть подольше – особенно усердст–вовала в этом пухленькая темная эльфийка с кольцом в губе, – но он, помня о том, что скоро– в Билану должны явиться из Кандара ученики покойного Эрлангуса, не стал этого делать. Хоть и хотелось: «окольцованная» девушка была весьма симпатична.

Укладываясь спать, эльф думал, что с ней, пожалуй, стоило бы еще пообщаться. Позже, конечно, ког–да злосчастный убийца Эрлангуса будет, нако–нец, обнаружен. Еще он думал о том, как было бы здорово, если бы маги из Дома хра–нителей спокойствия приехали не с утра и даже не в середине дня, а поближе к вечеру. Очень уж спать хотелось…


Всем, кто в ту ночь мечтал как следует вы–спаться, повезло: маги прибыли в город не ранним утром, а около полудня. Заффа, как и договаривались, пришел в гостиницу к Бор–ланду с утра, но нескольких часов, что про–шли со времени визита вампира, организму Весельчака вполне хватило, чтобы отдох–нуть.

– Ой, кто там?! – пискнула Эрис, когда торговец постучал в дверь.

Она-то рассчитывала, что новый день нач–нется с того же, чем закончился предыдущий, – то бишь с вина и любовных утех.

– Должно быть, мой ученик Заффа, – ска–зал, вставая, Борланд. – Больше я никого не жду.

– Ученик? А что ему надо?

– Мы сегодня идем потрошить гнездо дзергов – забыла, что ли? – мрачно усмехнулся Борланд. – Ты, кстати, тоже идешь. Или уже передумала?

—Я… – Девушка замялась. – Ладно, пой–ду. Вы ведь не дадите меня в обиду.

– Прикройся. – Борланд оделся и подо–шел к двери. – Кто там?

– Запеченные дзерги, прямая доставка в но–мер, – съязвил из коридора Заффа.

Борланд мгновенно распахнул дверь и прижал к губам указательный палец, давая лавочнику понять, что поблизости присутст–вуют лишние уши. Тот сразу все понял и сменил ернический тон на подобострастный.

– Нам нужно поговорить, мастер, – ска–зал он. – Давайте, может, спустимся вниз?

– Эрис, душечка, подожди здесь, лад–но? – улыбнулся девушке Борланд. – Мы скоро вернемся.

– Ты, помнится, хотел поведать мне под–линную историю своей жизни, – промолвил Заффа, когда они, заказав по кружке холод–ного земляничного морса, расположились за столиком в холле гостиницы.

– Да. – Борланд быстро огляделся. – Но не кажется ли тебе, дружище, что здесь не лучшее место для таких разговоров? Твой подвал, я думаю, подошел бы гораздо лучше.

– Не нужно прятаться в подвал всякий раз, как захочется посекретничать, – усмехнулся Заффа. – Для чего, по-твоему, существует магия? – Лавочник легонько хлопнул в ладоши.

Борланд, благодаря Пентаклю, смог ощу–тить вокруг едва заметное возмущение маги–ческой Силы.

– Проблема решена, – как обычно, с деланным безразличием ко всему на свете произ–нес Заффа. – Теперь, о чем бы мы ни говори–ли, окружающие будут думать, что мы об–суждаем цены на мясо и пшеницу. Рассказы–вай, Борланд, кто же ты таков есть?

– Я был разбойником, – вздохнув, сказал Борланд. – Грабил в окрестных лесах твоих коллег-торговцев.

– А знаешь, я что-то в этом роде и подо–зревал, – невозмутимо сказал Заффа. – Еще в нашу первую встречу подумал – не похож этот парень ни на солдата, ни на рейнджера, ни на наемника.

– Ну да, – невесело улыбнулся Бор–ланд. – Я был главарем банды. Среди нас за–велся предатель. Он убил всех, кроме меня. Могу лишь догадываться, что помогло мне остаться в живых. Должно быть, мой друг Шанкар помешал Тронгу расправиться и со мной тоже. В общем, я остался один. И решил начать новую жизнь. С этой целью и явился в город.

– Что ж, могу тебя поздравить, – рассмеялся лавочник. – Тебе удалось не просто начать жить по-другому, а изменить ее самым коренным образом. И это всего за один день! Страшно даже подумать, каких высот ты до–стиг бы, очутись в Эльнадоре, а не в Билане!

– Не надо ерничать, – поморщился Бор–ланд. – Ничего хорошего я в своем прошлом не вижу. Разве что детство, юность – и то время, что я провел в Хаддаре. Но этого уже не вернешь.

– В свете сказанного тобой минуту на–зад, – почесал Заффа бороду, – возникает ре–зонный вопрос. Как на самом деле попал к тебе Пентакль? Ни за что не поверю, что ты отобрал его у одного из местных купцов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию