Ожог от зеркала - читать онлайн книгу. Автор: Александр Доставалов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ожог от зеркала | Автор книги - Александр Доставалов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Когда уцелевшие бойцы «рубленого мяса» скинули балахоны, предъявляя свои густо покрытые кровью тела, светлая кожа Тараса приковала общее внимание. Толпа взревела.

Чтобы так драться на крючьях... Ему даже проверили каску. Затем послышались крики восторга, чернь приветствовала удачу молодого бойца. Тарас поднял руку, и трибуны взревели. У него появились фанаты. Школяр не пытался изобразить даже подобия улыбки. С ближних рядов, где сидела публика побогаче, радостных криков слышно не было. Клан, поддерживавший бургомистра, не простит ему убийства, будь он хоть трижды зомби. Хмурые лица бояр были верной тому порукой.

А дрался он плохо. Неумело, превозмогая себя. Если бы не зрение «третьего глаза», что открывают каждому на четвертом курсе, лежал бы в напитанном кровью песке. Не было на арене старших школяров, иначе ланиста не поставил бы его на бой в касках. Не нашлось в Колледже такого идиота.

К сожалению, в обычном бою «третий глаз» не дает никаких преимуществ. А теперь, после такой «удачи», против него должны выставить очень опытного бойца.

Ночью Тараса мучили кошмары. Арена качалась под ним снова и снова, кровавыми пятнами разрывая тела людей.


– Ты понимаешь, что ты натворил?

– Почему я, Лизо? Это была твоя идея.

– Какая идея? Выжать из мальчишки максимум? Это рациональное мышление. Накладывал заклятие ты, Грач. Именно ты должен был обеспечить страховку.

– Лизо, какая разница, кто из нас виноват? – Ширококостный, кряжистый Грач пятился от худенького Лизо, что двигался, как рысь на волка. Приблизившись вплотную, глаза в глаза, Лизо прошипел:

– Теперь уже никакой, цветный сотоварищ. Теперь уже никакой. Отвечать придется обоим.

– Да ладно... – успокаивающе начал Грач, но Лизо и не думал останавливать шипение.

– Это не морду кучеру бить, не над мальчишкой изгаляться. Упустить «наперстных зомби» – это измена. Если Орден узнает...

– Заклятие ещё не упущено. Он не сможет его применить.

– Он выжил. И вспомнит. Обязательно вспомнит.

– Он ещё не выжил. – Грач мягко, но с силой развел руки Лизо и даже слегка его оттолкнул. – Попробуем добраться до мальчишки.

– Это сложно. Школа хорошо защищена. Ставки на игры очень высоки, никто не хочет помех в виде магии.

– Кстати, заклятие я наложил как положено. Даже сильнее, чем обычно, так как паренек показался мне крепким орешком.

– Он и оказался крепким орешком. Ты ещё зубы о него не сломай. Стоп. Ты серьезно говоришь?

– Конечно.

– Дай-ка я тебя проверю. – Грач поморщился, как от зубной боли. Проверка на правдивость считалась унижением, но Лизо снова прикрикнул на товарища:

– Мы не в игрушки играем. Развлечения кончились. На кону теперь наши головы. – Он провел руками перед лицом Грача, медленно заворачивая ладони, не отрывая взгляда, зрачки в зрачки. Затем сказал: – Повтори мне ещё раз.

– Лизо...

– Повтори мне ещё раз, твою мать! – Лизо хлопнул раскрытой ладонью по столешнице так, что подпрыгнула и упала стоявшая на блюдце свечка. Грач, покорно нагнув голову, повторил:

– Я наложил заклятие как должно и даже с избытком. Парень должен был умереть сразу после акции, не выходя из состояния зомби.

Лизо вел руками полукруг, что в нормальной ситуации было излишним, но он тоже страховался. Тщательно довел до конца и вроде бы немножко успокоился.

– Правду говоришь, цветный. Но я должен был убедиться. Если хочешь, извини.

Грач неопределенно кивнул.

– Если ты считаешь, что это смягчит нашу вину, то ошибаешься. Как утеряно заклинание, никому не будет интересно. И кто из нас его упустил, к сожалению, тоже. Так что, цветный, это оправдание только в моих глазах, и больше эту историю мы никому не должны рассказывать.

– Ладно, проехали. – Грач сделал мягкое движение рукой, Лизо сразу насторожился, но это не было началом внушения. – Ты лучше скажи, зачем нам в эту школу проникать, если пацана могут просто убить на арене.

Лизо потёр переносицу.

– Если гаденыш умрет, прекрасно. Но пока он успешно выворачивался из неприятностей.

– Его шансы меньше одной десятой.

– Это не его шансы, дорогой. Это наши с тобой шансы сейчас девять к одному. А меня не устраивает риск в одну десятую, когда речь идет о моей жизни. И к тому же никакой выгоды. – Лизо вытащил из коробки длинную сигару, но потом убрал её назад. – Подождать, конечно, можно. Нападение на школу – дело рискованное. Ты ведь, когда у кареты пробой на него накладывал, тоже не больше десятой ему оставил?

Грач молча кивнул.

– А этот парень выкрутился. А с заклятием вообще непонятно. Если ты всё правильно сделал... – Лизо тут же вскинул руки в извиняющемся жесте, реагируя на движение Грача. – А ты все правильно сделал, я не зря проверял, – Грач снова подался назад, – то у парня вообще не было шансов. Тысячной доли не было. Как он смог остаться в живых?

Грач пожал плечами.

– Какая-нибудь случайность.

– Меня не устраивает слово «случайность». Это уже не случайность. Он носит в себе заклятие фантастической цены. Бургомистр Твери, со всеми его побрякушками, стоил дешевле этого заклятия.

– Не перебарщивай, Лизо. Тверь все-таки столица княжества.

– Ну и что? Наперстные зомби могут снести три такие столицы. Плюс в цену входит наша жизнь.

– Хватит причитать – неожиданно жестко сказал Грач. – Что ты предлагаешь?

– Я не хочу рисковать. Пацан держит заклятие в себе, даже если сейчас он его не помнит. Его четыре года учили магии. Он может вспомнить в любой момент. Заклятие могут считать маги с его тела, я имею в виду, конечно, живое тело.

– А с чего ты взял, что школяр его не помнит?

– Зомби не понимает заклятие. Он владеет им на уровне рефлексов, спинного мозга. Это азбука, Грач.

– Ну и что? А ещё зомби не должен оставаться в живых. Он должен распороть себе живот ударом лапы. В смысле, руки.

– Точно. Наш малец этого не сделал. Он уже дважды нас удивил. Возможно, удивит и в третий.

– Погоди. Он же сломал руку.

– Это не должно было помешать. У него две руки. В крайнем случае будет остановка сердца.

Грач аккуратно поднял погасшую свечу, зажег и снова поставил её на блюдце. Затем так же аккуратно вынул из-под неё блюдце, взвесил его на руке, выдохнул и метнул в стену. Заморский фарфор разлетелся сотнями мелких осколков.

– Не нервничай.

– Он что, сильный маг? Может быть, он специально морочил нам голову?

– Зачем?

– Чтобы получить «наперстных зомби».

– Нет. – Лизо подумал и покачал головой. – Нет, невозможно. Вспомни, как ты его взял. Вспомни, как мы его лепили. Пацан не может так притворяться. Что-то помешало. Что-то остановило программу в самом конце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию