Алый Меч - читать онлайн книгу. Автор: Элдон Томпсон cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алый Меч | Автор книги - Элдон Томпсон

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Спутники достигли подножия холма и направились по широкой дороге к главным городским воротам. Тонкий серп луны проглядывал сквозь брешь в облаках. Город уютно расположился в долине к востоку от Уистлкрагских гор. Горбатые скалы молчаливой и неприступной стеною стерегли его покой. Холодные и неприветливые каменные великаны высились над его домами и рынками, улицами и садами. Друзья рассчитывали, что их сразу встретит патруль, приняв за вестников недавней битвы или по крайней мере за беженцев. Однако на пути не повстречалось ни живой души. Потому-то друзей нисколько не удивили накрепко запертые ворота. Ливен, будто великан затворник, забился в свое убежище, подозрительно и враждебно оглядывая окрестности. И если бы не светили огни на башнях по обе стороны ворот, могло показаться, что город опустел.

Тесной группой друзья поднялись на холм, настороженно оглядываясь вокруг. Они остановились перед огромными створками в глубокой нише городских ворот. После многих часов пути без передышки у Джерома закружилась голова. Юноша закрыл глаза и покачнулся.

— Похоже, хозяева и не заметили, как пожаловали гости, — пробормотал Эллайен.

Джером кивнул, с трудом разомкнув отяжелевшие веки.

— Может быть, на страже нет никого. Мы могли бы… — Он вдруг замолк, удивленно осмотревшись. — Килак?

Эллайен поглядел через плечо и повернулся к Джерому.

— Куда он подевался?

Джером надеялся, что его тревога не так бросается в глаза, как испуг Эллайена. Если ему не изменяла память, паренек всю дорогу шагал с ним бок о бок.

— Эй, там! — раздался сверху грубый голос. — Зачем пожаловали?

Джером оглядел крепостные стены, откуда ясно слышалась возня лучников, приготовлявших оружие. Юноша вдруг ощутил себя голым перед сотней любопытных глаз.

— Мы пришли с юга, из Феверрута, — начал юноша, всматриваясь в темноту и стараясь различить силуэт привратника. Он не хотел ни лгать, ни выкладывать всю правду. Никто не ответил, и Джером продолжил:

— Мы шли по пустошам. Ищем вестей о неприятеле, который увел наших друзей.

— Феверрут? Где этот Феверрут?

Джером не успел ответить, как отворилась дверь в основании одной из башен. Не сомневаясь, что одно неверное движение приведет к печальному концу, друзья покорно встретили отряд вооруженных стражников, которые со звоном и лязгом окружили гостей, отняли оружие и скрутили руки веревками.

— Что-то многовато оружия для беженцев, — заметил здоровяк стражник.

— Задержать для допроса, — приказал офицер.

— Мы не враги, — попытался объяснить Эллайен.

— Расскажешь генералу, — отрезал стражник.

Ни один из пленников не стал перечить. У Джерома по спине пробежал холодок, когда у него забирали Алый Меч, но юноша смолчал, потупив взгляд. Прикусив губу, чтобы не сорваться, он поспешил убедить себя, что это лишь временная неудача.

Килак Кронус оставался на свободе.

Пленников провели через сторожку по освещенным факелами улочкам, где разместился военный лагерь. На пути встретились им сотни солдат, которые разучивали приемы или мастерили оружие для обороны города, и мало внимания обращали на связанных незнакомцев. Лишь немногие встретились с Джеромом суровыми взглядами. Оставалось только гадать, сколько еще солдат дремали в теплоте бараков.

Пленников вели по узким дорожкам среди темных аллей и между грязных каменных стен. Видимо, горожане, еще оставшиеся в Ливене, спрятались подальше для пущей надежности.

Компания довольно быстро подошла к двухэтажной каменной постройке, которая, судя по единственному окну на уровне пола, служила тюрьмой. Заметив их приближение, стражник у входа дважды стукнул копьем в дверь, из которой минутой позже появился коренастый мужичина с огромным вздутым брюхом. В одной руке он держал потемневшую от времени дубину, а в другой позвякивали ключи на связке.

— Утро доброе, — буркнул брюхастый, — первая добыча, да?

— Да, пялились на ворота, — пробормотал один солдат, — Генералу уже отправили сообщение.

Тюремщик зевнул.

— Дай-ка мне с ними поговорить. Кажется, безобидные бродяги.

— Строгий приказ генерала. Он лично будет допрашивать каждого пленника.

Тюремщик громко рыгнул.

— Ну и ладно. — Толстяк заметил недоверчивый взгляд Джерома и одарил гостя беззубой улыбкой. — Не беда. На порядки в моей гостинице еще никто не жаловался.

Офицер с отрядом удалились, а Джером и Эллайен остались на попечении толстобрюхого тюремщика и одинокого стражника с копьем.

— Значит, так, — буркнул толстяк, глядя вслед удалявшимся солдатам. Запах дыхания мог поспорить только со зловонием его потной туши. — Сюда пожалуйте, господа. — Грязная дубинка указывала на раскрытую дверь.

Джером и Эллайен повиновались, и тюремщик, кивнув стражнику, двинулся за ними.

Они вошли в крошечную приемную с единственным столом и стулом в небольшой нише. На столе расположился бочонок с какой-то вонючей жижей, а в его тени примостилась большая кружка, наполненная тем же содержимым. Компанию им составляли масляный фонарь и кипа бумаг.

Тюремщик сладко зевнул и отпер вторую дверь.

— Сюда.

Джером и Эллайен все так же послушно исполнили волю тюремщика. Они прошли втемную комнатушку, в центре которой стояли стол и четыре стула. Небольшая лестница вела налево к запертой на засов двери, а ступеньки справа поднимались на второй этаж. Единственное окошко находилось высоко на противоположной стене. Грязные стекла за решеткой почти не пропускали и без того тусклый лунный свет.

— Присаживайтесь.

Без дальнейших церемоний тюремщик усадил гостей на стулья. Под каждым из закрепленных на полу сидений имелось ржавое кольцо, к которому толстяк приковал пленников кандалами, а лотом для надежности лишний раз проверил веревки, стянувшие им руки.

— Тихо сидите, понятно? Не то отправитесь на прокорм крысам.

Тюремщик повернулся к друзьям спиной и, почесав мясистую шею, вывалился из комнаты. Дверь затворилась, скрипнул ключ. За толстой дверью раздался печальный скрип стула, когда на него приземлился тюремщик.

— Мог и предупредить, — буркнул Эллайен.

Джером не сразу сообразил, что охотник имеет в виду Килака.

— Наверное, не захотел выслушивать наши препирательства.

Эллайен хотел было ответить, но только покачал головой. Время проходило в неспешном разговоре. Несмотря на отвратительные условия, Джером радовался, что спокойно сидит в темноте, хотя и связанный как преступник. Его одолевали жажда, голод и боль, но он наконец получил возможность передохнуть после бесконечного марша по изуродованным равнинам. Как никак перемена долгожданная.

Вскоре мысли Джерома поплыли в далекие и туманные земли. Голова потяжелела и начала опускаться. Разговор постепенно затих, и Джером уснул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению