Алый Меч - читать онлайн книгу. Автор: Элдон Томпсон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алый Меч | Автор книги - Элдон Томпсон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

На короткий миг глаза древина встретились с глазами спасителя. Быстрым движением руки он вырвал торчавший из шеи кинжал. Теплая кровь полилась под одежду. Двигаться стало трудно, и ночную дорогу поглотила чернота. Ранункулус запомнил лишь крепкие руки юноши, помогавшего несчастному встать с земли.

* * *

Восседая перед хрустальным зеркалом, Хтома наблюдал за своим собратом. Когда битва завершилась, и Ранункулус остался лежать без сознания на дороге, Хтома горько вздохнул и легким движением руки рассеял призрачные образы.

Обернувшись, древин увидел Мавентроу. Тот по обыкновению подкрался незаметно. Хтома даже не пытался скрыть отвращения.

— Похоже, придется довольствоваться твоими снами, — проворчал он.

— Возможно, — безразлично ответил Мавентроу. — Хотя на сцене появился замечательный персонаж.

— Молодой Кронус?

— Лучшего проводника не сыскать.

Хтома покачал головой.

— У него нет веры.

Голубые глаза Мавентроу сверкнули в полутьме.

— Увидим.

* * *

— Да, остановка оказалась совершенно бесполезной, — огорченно пробормотал Джером, захлопнув и опустив на стол пыльную книгу.

Шум разбудил Эллайена, безмятежно дремавшего на соседнем стуле. От неожиданности лучник схватился за свой мешок и чуть не свалился на пол. Стол был завален свитками и книгами. Разочарованно покачивая головой, Джером уносил их и расставлял по полкам.

— Не повезло? — зевнул Эллайен.

Убрав последние книги, Джером взял свои вещи и вышел.

— А я предупреждал, — проворчал Эллайен, поднимаясь вслед за другом.

Джером только стиснул зубы и промолчал. Совсем не обязательно напоминать о глупой затее. Но у него не было оснований сердиться на друга. Эллайен посмеивался над приятелем, но все же позволил в очередной раз обыскать библиотеку. Хотя мог бы поспорить и отказаться отлипшей траты бесценного времени. Что на самом деле заставило Джерома поверить, будто городская библиотека Иртвина прячет тайны, так манившие его и остальное человечество, было секретом даже для самого исследователя. Он просто доверился на короткое время собственным мечтаниям. Решительно направившись к выходу, он про себя поклялся, что в будущем подобного не допустит.

Эллайен не был столь непреклонен и подбодрил друга, положив руку ему на плечо:

— Не забывай: если бы разгадка лежала на поверхности, Меч давно бы обнаружили.

Джером кивнул и поспешил избавиться от руки Эллайена.

В скором времени друзья покинули холодную и тихую библиотеку и вновь отправились на окраины Иртвина. Наполненный душистыми ароматами вечерний воздух дурманил и манил уставших путников. Джером внимательно следил за Эллайеном, которому явно не терпелось с головой окунуться в городскую ночь. Охотник из Дилна прямо-таки светился, смакуя благоухания Иртвина под мерный стук лошадиных копыт. Приближалась полночь, лавки и рынки давно закрылись. Зато в тавернах и притонах всевозможного рода жизнь только закипала, именно туда в этот час отправлялись все искатели развлечений.

Первоначально путешественники собирались разбить лагерь на юге за городом, но остановка в библиотеке отняла больше времени, чем планировалось. Поэтому Джером вовсе не удивился, когда Эллайен предложил самое разумное, на его взгляд, решение.

— Эй! — толкнул он в бок Джерома, проезжая мимо самой шумной таверны. — Не лучше ли остаться на ночь в городе? — Эллайен театрально зевнул для достижения драматического эффекта.

Джером покачал головой.

— Мы должны экономить деньги. К тому же надо торопиться.

— Мы не пожалели долгих часов, чтобы обыскать библиотеку, — язвительно заметил охотник.

— Значит, времени осталось еще меньше.

Эллайен нахмурился.

— Ну же! Давай расслабимся немного, — не унимался охотник, жадно пожирая глазами таверну. — Вдруг это наш последний шанс?

Джером усмехнулся, и Эллайен начал злиться.

— Что?!

— Жажда развлечений тебя погубит.

Эллайен снова повернулся лицом к таверне, откуда пулей вылетел перебравший посетитель. Приятели молча наблюдали, как он пересчитал ступени и приземлился в грязь, бормоча что-то нечленораздельное.

— Да там, кажется, безумно весело, — сухо заметил Джером. — В любом случае, я бы не волновался. Чем раньше мы тронемся в путь, тем лучше. Ручаюсь, скоро мы наткнемся на развлечения, какие тебе и не снились.

Эллайен не слушал и только рассеянно кивал, всматриваясь в дорогу. Вдруг он развернулся.

— Знаешь, наверное, там что-нибудь слышали о падении Кринуолла, — предпринял Эллайен последнюю попытку. — Это может оказаться полезным.

Джером медлил. Новое предложение было не лишено смысла.

— Нет, — принял окончательное решение Джером, одним ударом разбив надежды спутника. — С нас хватит и того, что мы уже знаем. Бессмысленно забивать себе голову лживыми слухами.

— Все понятно, — простонал Эллайен. — Слухи о божественных талисманах, которые разносят сумасшедшие бродяги, конечно же, не лгут. А все, о чем народ толкует в тавернах, пустая болтовня.

Джером нисколько не удивился.

— Королева сказала, что все должны узнать о колдуне. Давай поторопимся и доставим ее послание тем, кому суждено встретиться с врагом лицом к лицу.

Если у Эллайена и нашлись новые доводы, он предпочел оставить их при себе. Джером порадовался наступившей тишине и сосредоточил все внимание на дороге.

Городские постройки постепенно редели, вскоре Иртвин остался позади. Путники выехали на лесную дорогу, где еще можно было встретить редких прохожих, направлявшихся по своим делам. Затем исчезли и последние горожане, а огни и шум Иртвина растворились в усыпанной звездами тишине. Земля тихо дремала под звонкое стрекотание многоголосого хора кузнечиков. Стройное пение насекомых располагало к мирным размышлениям.

К югу от города потянулись густые рощи. Спутанные ветви и сучья укрывали дорогу от ясного взора луны, расчертив землю черными тенями. Вдалеке виднелся просвет в конце лесного тоннеля. Заросли становились все реже и реже, уступая место широким лугам южного Олсона. Друзья ехали молча, отпустив поводья и доверившись лошадям, неспешно шагавшим по дороге.

Внезапно лошадь Джерома захрапела и отпрянула назад. Джером резко натянул поводья, стараясь успокоить напуганное животное. Лошадь послушно остановилась, но продолжала бить копытами, отказываясь двинуться на юг.

— Эй, приятель, — воскликнул Джером, погладив лошадь по шее. Он взглянул на Эллайена, также пытавшегося унять коня.

— Они что-то почуяли, — сказал охотник. — Их встревожил незнакомый запах.

— Что будем делать? — спросил Джером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению