Коготь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Баумгертнер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коготь дракона | Автор книги - Ольга Баумгертнер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

За рекой лес рыжими шапками накрыл предгорья Фальген Хейма. Лишь на самых высоких пиках лежал снег, словно напоминание, что когда-то эти горы принадлежали гномам.

А впереди, там, откуда текла Подгорная река, с каждым часом пути росла гора, надвигаясь на путников грозными скалами. Неимоверно огромная, с заснеженными вершинами и белыми полосами ледников меж отрогов, она все чаще приковывала взгляды изумленных людей. В Империи не было таких высоких гор, и путники взирали на приближающийся к ним пик как на какое-то чудо.

— И как гномы там живут? — произнес Барн. — Чай, не орлы, и крыльев у них нет. А вот Вердену будет там хорошо. Он уже показал, что умеет ловко прыгать с камня на камень, прямо как горный козел!

Стражники засмеялись. Элементалист опять весь взъерошился.

— Что-то ученик твой совсем запечалился, — шепнул Нордек Белгору. — Он так и не понял, почему Астерет решила помочь эльфу.

— Нет, и я сам до конца этого не понимаю.

— Отвлечь его надо. Хорошей тренировкой, — посоветовал Нордек. — Уже дня два не занимались на мечах.

На привале Белгор так и поступил. Однако Гил был рассеян, пропускал удары.

— Гил, все наладится, — сказал ему Белгор. — Подумай. Всего несколько дней осталось до того момента, как решится судьба мира. И если Иноэль действительно послана к нам как спасительница, ни тебе, ни Астерет не придется никому мстить…

— А если нет? — тихо спросил юноша.

— Тогда нам прежде всего придется думать о том, как сохранить Невендаар. Будь внимательнее, соберись — если Верден прав, мы приближаемся к более опасным местам, чем эльфийский лес.

— Хорошо, учитель. Прости меня.

Пролетели остаток дня и ночь. Они приблизились к горе настолько, что та заслоняла собой чуть ли не весь горизонт. Равнинная местность сменилась всхолмлениями. Кое-где среди леса высились скалы. Русло реки сузилось, течение сделалось стремительным. Подгорная река зашумела, забелела пенными волнами на перекатах. Но еще сильнее шумел приближавшийся к ним иной рокот.

Астерет чуть отстала и, задумавшись, глядела на алый кленовый листок, завертевшийся в водовороте реки. Выплыть листку не удавалось.


Воронка вдруг расширилась, и лист, скользнув по стенкам водяного смерча, ушел в глубину. Ночь вдруг опустилась на реку, и Астерет сперва не поняла, была ли это та самая Подгорная река или другая. Стены берегов ушли ввысь неприступными кручами, вода в русле стала непроницаемо-черной. Рокот заполнил все пространство вокруг. И вдруг Астерет увидела, как черные воды освещаются бледно-голубым пламенем и страшные существа с рыбьими хвостами вместо ног выходят на берег, бросаются на отряд. Происходит что-то ужасное, но все это заглушает рокот тысячи водопадов…


Астерет очнулась. Однако рокот не исчез, обернувшись рыком где-то позади нее. Провидица оглянулась и застыла — вынырнув из-под нависающей над тропой скалы, на нее скалился огромный матерый волк. Она не успела крикнуть, когда волк бросился на нее, но перед Астерет уже оказался Гил. Клацнули зубы, не поймав ничего, кроме воздуха, а из пасти вырвался жалобный вой, переросший в скулеж — меч Гил вонзился в шею волка. Истекая кровью, зверь пошатнулся, упал. Через миг рядом были остальные воины, но волк, похоже, был только один.

— Молодец, Гил! — Белгор хлопнул юношу по плечу. — Слава Всевышнему, осторожность вернулась к тебе. Астерет, не отставай больше. Гил, присмотри за нашей провидицей!

— Да, учитель, — кивнул Гил.

Отряд двинулся дальше. Астерет, смутившись, посмотрела на юношу.

— Гил, спасибо, что защитил меня, — произнесла она. — И я… Я хочу извиниться перед тобой. Я знаю, ты ненавидишь эльфа, но он — единственная нить, связывающая меня с Ферре…

— Неужели не найти другого пути? — нахмурился юноша.

— Ты не понимаешь… Этот путь подсказало мне видение. Этим нельзя пренебрегать.

— Но ты решила помочь врагу!

— Я только передам эльфу весть от его отца — ничего более… И если Эрин вдруг одумается и вернется в Амарантовый лес, для Империи будет только лучше.

Гил, все еще хмурясь, задумался. Но потом все же кивнул.

— Как бы там ни было, я верю, что справедливость когда-нибудь будет восстановлена. Пойдем, мы опять отстали от отряда.

— Спасибо, Гил.

Астерет нагнала Белгора и передала содержание своего видения. Отряд остановился.

— Так что же, нам теперь не идти в ущелье? — удивился Нордек.

Белгор же размышлял, поглядывая то в сторону ущелья, то эльфийских лесов.

— Не надо лезть в это ущелье, — произнес Верден. — Я ведь предупреждал! А тут сама судьба посылает знак…

— Боюсь, у нас нет другого выбора. — Белгор указал назад.

Путники обернулись и увидели, как по их следу по берегу реки идет эльфийский отряд. Единорог был на этот раз один, зато у эльфов было пять лучников с ледяными луками.

— Магические луки! — воскликнул Барн. — Побери меня Бетрезен, но наши доспехи нам не помогут, эльфы будут целить в открытые места и вряд ли будут промахиваться.

— Боюсь, нам придется испытать судьбу, Астерет, — сказал Белгор. — Идем быстро в сторону ущелья.

Отряд поспешил вперед. Верден, тихо ругаясь, то и дело оглядывался, смотря, не пора ли создавать элементалей и бросать их в бой. Но эльфы следовали за имперцами на приличном расстоянии, словно не особо стараясь их нагнать.

Берега реки набрали крутизну, встав вокруг путников неприступными стенами. А впереди висела какая-то туманная завеса.

Они подошли ближе и увидели, что два рукава реки в этом месте сливаются в единый поток. А дальше между этими рукавами разверзлась бездна, наполненная водяной пылью от срывающихся вниз ручейков и потоков, отделяющихся от рукавов.

— Невероятно! — произнес Верден. — Какая же она полноводная, эта река, если, потеряв большую часть себя в этой бездне, она все же доносит воды до моря! И почему расселина до сих пор не переполнилась?

— На эти вопросы у меня, Верден, ответов нет, — заметил Нордек. — Меня беспокоит другое. Как мы пойдем дальше? Берега стали слишком круты, и по ним мы не пройдем… А за нами топает отряд эльфов!

— Там есть тропа! — указал Гил. — И ступени!

На берегу, где сливались рукава реки, стали видны каменные плиты, оканчивающиеся вырубленной в скале лестницей.

— Но нам все равно придется перебираться через бурный поток! — Гил глянул на Белгора, тот на Нордека, а последний в свою очередь на элементалиста.

— Есть идеи, Верден? — спросил Нордек.

— Есть, если у кого-нибудь найдется веревка, — ворчливо отозвался маг.

— Конечно, есть, — отозвался Барн. — Я только и ждал, когда ты о ней спросишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению