Лунный Зверь - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Вереснев cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунный Зверь | Автор книги - Игорь Вереснев

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Клеон презрительно скривил губы.

— Должно быть, Богам и Мастерам неизвестна любовь. Они не знают, что любовь — это больше, чем жизнь. Важнее, чем жизнь. Танита нуждается во мне, зовет на помощь. И ради нее я попытаюсь сделать невозможное. Или умру.

Он резко развернулся и убежал прочь из комнаты.

Дарина стояла на верхней площадке башни. Сегодня она смотрела не на запад. На восток Впервые с того дня, когда… Со своего последнего дня рождения. Там, далеко за горизонтом, скрывался мир, созданный для нее. Мир, от которого она отказалась, испугавшись его реальности, спряталась на своем игрушечном островке. И куда сейчас стремилась маленькая темная точка. Парусная лодка с сидящим в ней человечком. Совсем не игрушечным, настоящим человеком, настоящим мужчиной. Готовым рисковать жизнью, чтобы помочь любимой.

Лодка отплыла уже далеко, с берега ее не увидишь, только отсюда, с площадки волшебной башни. Дарина знала: где-то рядом — невидимый барьер, «склейка» ее острова и остального мира. Еще немного, лодка упрется в нее носом и остановится. Будет болтаться на месте хоть целую вечность, и ни течение, ни попутный ветер не сдвинут ее дальше.

Дарине было жаль Клеона, обреченного страдать от собственной беспомощности. И еще сильнее она жалела Таниту, которая никогда не увидит любимого. Жалела… немножко завидовала. Клеон готов был ради любимой сделать невозможное, прорваться через все барьеры, через законы своего мира. Если бы Рэм…

…Что произошло? Ослепительно яркое солнце вспыхнуло еще ярче? Небо стало прозрачней? Напоенный ароматами моря и леса воздух сделался гуще? Дарина будто очнулась, вынырнула из тягучего марева.

Да ведь Рэм и сделал невозможное! Сломал для нее законы мироздания, разрушил барьер между явью и фантазией. Саму смерть победил! Потому что любит ее по-настоящему. А что не говорил об этом никогда… Разве дело в словах? Слова — это слова, а поступки — поступки.

Дарина всей грудью вдохнула теплый густой воздух. Прислушалась к биению сердца в груди. Впервые отчетливо осознала: все, что происходит с ней, — не затянувшаяся агония, не сон умирающего разума, растянувший мгновения в дни и годы. Она жила! Пусть в другом, «настоящем» мире ее сердце перестало биться. То была просто смерть уставшего, измученного болезнью тела, которая больше ничего не значила. Потому что настоящим для нее был теперь этот мир. И в нем не существовало преград для тех, кто любит.

Над лазоревой бесконечностью океана вспыхнула маленькая радуга. И тут же погасла. Дарина улыбнулась. Лодка продолжала болтаться на волнах. Но она уже была пуста.


Глава 32
Микеланджело. Миссия «Редрик Орино, Железный король». Окончание

В первые дни сентября года сто пятидесятого с Обретения Господа, Единого и Всемогущего, восемь тысяч восемьсот восемьдесят шестого года по вечному


календарю Морской гильдии, армия Редрика Орино, уже прозванного в народе Железным королем, вошла в Венцорк Сопротивления никто не оказывал. После победы на Опаловой, в которой Редрик потерял руку, но выиграл-таки поединок с Гайроном, а затем с горсткой уцелевших баронов пленил все вражеское войско, — не просто пленил, подчинил своей воле, превратил в собственную армию, — выступить против него уже никто не решался. Города безропотно открывали ворота, гарнизоны складывали оружие. Страшные слухи летели впереди Железного короля. Взгляд его способен убить на месте, удар кулака прошибает каменную стену насквозь, пальцы сминают стальные латы, как лист бумаги, а звучащий словно из глубокого склепа голос сводит с ума.

Микеланджело торжествовал. Эта игра стала гораздо большим, чем тестовый прогон проекта. Она не только дала возможность окончательно поквитаться с Пикассо. Она подсказала идею новой миссии. Самой главной миссии проекта. Нет — единственной миссии! Гегемония. Глобальная власть над миром. В человеческой истории — реальной человеческой истории — ни один правитель не сумел добиться ее. Александр Македонский, Юлий Цезарь, Чингисхан, Наполеон, Гитлер — никто из них не достиг этой заветной мечты. Наверное, потому так популярна гегемония в игровых мирах. Но проект Микеланджело не затеряется среди других игрушек, не станет одним из многих. Только здесь можно ощутить полную власть над людьми. Не куклами, не марионетками — почти настоящими людьми. Подчинить весь мир своей воле, сбросить Железного короля с его трона — вот миссия на все времена. Пусть игроки хитрят или полагаются на грубую силу, собирают армии, нанимают убийц, заключают военные союзы, изобретают новое оружие. В игре не будет никаких ограничений… Как нет их в реальном мире! Абсолютная власть — цель, оправдывающая любые средства.

Венцорк Мику нравился. Раскинувшийся на высоких зеленых холмах, изысканно-изящный, с белокаменными колоннадами храмов и просторными залами дворцов, он подходил на роль мировой столицы куда больше, чем грубовато-помпезный, вечно зябнущий среди угрюмых лесов Тарсус, чем аскетичная и надменная, пропитанная солью и ветром Батейя, чем жаркий, чересчур экзотичный Раджад. Было в Венцорке что-то от изящества Древней Греции и монументальности Рима, расцвеченное яркими красками Позднего Ренессанса.

Даже королевский трон сделан был будто по размеру своего нового владельца. Отлитый из золота и платины, обитый мягким бархатом, украшенный рубинами и сапфирами, трон был на удивление удобен. Микеланджело любил сидеть в нем, положив руки на подлокотники, откинувшись на высокую спинку. Перед мысленным взором проплывал весь принадлежащий ему мир. Очень скоро сюда ринутся сонмы игроков, претендентов на престол. Неудачники отсеются в междоусобных войнах. Самым настырным же «повезет» скрестить оружие с самим Железным королем. Как сделал это уже болван Пикассо.

— Ваше величество… — достиг ушей приглушенный шепот.

Над акустикой тронного зала поработали хорошо. Придворные могли хоть кричать во весь голос — стены глушили звук до мягкого шепота. Зато все, сказанное с трона, обрушивалось на их головы подобно грому небесному. Микеланджело приоткрыл глаза. Дежурный офицер осторожно выглядывала из-за портьеры. Он немного видоизменил парадную форму гвардии амазонок. Все теперь выдержано в строгом черном цвете. Длинные, до середины бедра, сапоги-чулки, такие же длинные перчатки, широкая лента кожаного пояса-юбки на бедрах и узкая ленточка — на шее. Да, еще к поясу прикреплены серебряные ножны с коротким мечом, все-таки гвардия, охрана дворца. Кто-то усмотрит в подобном вкусе извращение? Пусть сначала пробьется к столице Железного короля, чтобы увидеть это извращение!

Король чуть заметно кивнул, показывая девушке, что ее голос услышан. Та тут же поклонилась, и ее упруго торчащие грудки восхитительно колыхнулись. Нет, форма сконструирована правильно!

— Ваше величество, пленная по вашему приказанию доставлена. Ввести?

Тоже мне, «пленная»! Бывшая королева даже не пыталась сбежать из столицы. Взяли прямо в будуаре. На что рассчитывала? Неужто на великодушие победителя? Или на свою красоту и очарование? Если так, то сейчас посмотрим, оценим, что там за жена была у Пикассо. Игровая жена, но это сути не меняет. В этом мире секс неотличим от реального. Как и все остальное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению