Чужая земля - читать онлайн книгу. Автор: Люциан Ферр cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая земля | Автор книги - Люциан Ферр

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Глава 3

Я люблю свой дом. Здесь тихо,

спокойно и мухи не кусают.

Неизвестный зомби


Проснулся оттого, что кто-то настойчиво тряс меня за плечо.

– Виктор проснись, – раздался над самым ухом знакомый голос. – Полночь уже скоро. Магистр Таскеда ждет тебя возле кладбища.

– Какого кладбища? – смысл сказанного медленно доходил до меня, я открыл глаза и увидел над собой Арлиса. – Он что, послал тебя за мной? Эй, а как ты попал в комнату?!

– Так дверь ведь была открыта, – простодушно ответил паренек.

– Правда? Неужели я забыл ее закрыть? – я попытался вспомнить закрывал ли дверь или нет. Но не вышло – спросонья у меня всегда каша в голове. – Ладно, подожди на улице, я сейчас выйду.

Не обращая больше на него внимания, я встал и попытался привести одежду в порядок, а то за время сна она сильно измялась. Паренек тем временем вышел, тихонько притворив за собой дверь. Через пару минут мучений я стал выглядеть уже не таким помятым. Теперь не мешало бы что-нибудь поесть. Я пристроил на место клинок, подхватил подсвечник (должно быть, Арлис оставил) и отправился на поиски съестного. Естественно, в первую очередь следовало обыскать кухню. Пошарив здесь в неверном свете свечи, я обнаружил корзину яблок, остатки вчерашнего супа и какой-то мешок. Холодный суп не вызывал у меня особо приятных ассоциаций. Есть эту остывшую бурду я бы стал только при отсутствии иного выбора. К тому же в кастрюльке уже начал появляться душок. Это и определило мой выбор. Я быстро рассовал по карманам штук пять яблок и, резко повернувшись, направился к выходу. При этом зацепил лежавший на столе половник и тот с веселым грохотом заскакал по полу. Подхватив его и водрузив на место, я прислушался. От тишины ажно звенело в ушах. Похоже, называть старушку глуховатой было слишком мягко.

Прислушавшись еще раз, я не услышал ничего, кроме звона в ушах. Значит, бабку я не разбудил. Стараясь на этот раз больше ничего не задеть, я двинулся на улицу.

Арлис тихонько переминался с ноги на ногу на крыльце. Он держал в руке фонарь и что-то тихонько насвистывал. При моем появлении он обернулся и молча уставился на меня.

– Ну, что пойдем? – спросил я, зябко передергивая плечами – на улице было несколько прохладнее, чем в доме. Да и этот звон в ушах начал действовать мне на нервы.

Юноша так же молча кивнул и направился прочь от дома. Я, немного прихрамывая, двинулся за ним. Идти по пустынным улицам оказалось довольно жутко – ночь и тишина сильно давили на разум. Время от времени слышались шаги множества подкованных сапог. Звуки шагов раздавались то с одной стороны, то с другой, то ближе, то дальше, что еще больше нагнетало атмосферу. Впрочем, я этого не замечал. Потому как весь путь с упоением грыз сочные фрукты. Впрочем, грыз – громко сказано, из-за некоторых не вполне естественных ограничений я вынужден был сначала нарезать яблоки ножом. Но зато после меня от них даже косточек не оставалось. Доев последнее, я даже пожалел, что взял их так мало – яблоки оказались воистину великолепными. Я даже начал подумывать о том, чтобы вернуться назад. Но моим мыслям не суждено было превратиться в четкое желанье – мы пришли.

Выйдя из-за угла, я увидел группу людей, расположившуюся у ворот кладбища. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что это были стражи. Часть из них тихо переговаривалась, часть проверяла оружие, а некоторые беззвучно молились. Среди облаченных в броню силуэтов я разглядел фигуру мага.

– Вот мы и пришли, – сказал Арлис. – Ну, я побегу, а то мне от родителей достанется.

Он развернулся и побежал прочь. Через несколько секунд свет фонаря исчез в переулке. Я же еще немного постоял и двинулся к магу.

Конечно, мое неожиданное появление привлекло ко мне излишнее внимание. Уже через мгновение, после того как я пересек круг света, в мою сторону обратилось, чуть ли не все имеющееся у стражей оружие. Маг же приглядевшись ко мне, замахал руками на подчиненных. И те, беззлобно ворча, вернулись к своим прежним делам.

– Совсем распустились, – сказал чародей, подойдя ко мне. – Скоро каждой тени бояться станут. А все из-за этих проклятых зомби! Но ничего, сегодня мы найдем некромантишку, который их поднимает, и это прекратится раз и навсегда. По крайней мере, надеюсь, что навсегда, – добавил он подумав.

– А что именно вы предполагаете делать? – спросил я.

– Все очень просто, – заверил он меня и принялся объяснять свой план. – Мы дожидаемся полночи – это самое удобное время для творения подобных заклинаний, и начинаем прочесывать местность. Когда неизвестный создаст очередное поднимающее заклятье, я его обязательно почувствую. И тогда мы познакомимся с нашим гостем.

– А вы уверены, что мы с ним справимся? – на всякий случай спросил я. – Ведь ему вполне хватало сил прятаться от ваших наблюдений!

– Спрятаться может каждый дурак, – пожал плечами Таскеда. – К тому же заклятья, которыми он пользуется, требуют значительных сил. Так что не думаю, что после ритуала у него останется много энергии.

– Хорошо, вы меня убедили, – согласился я с ним. – А как насчет зомби? Неужели вы думаете, что они нас не заметят?

– Полноте Виктор. Бояться зомби просто глупо – они крайне тупы и медлительны. При должной сноровке опытный воин может нарубить два десятка, не получив серьезных повреждений. А у нас тут более двух десятков солдат. Неужели вы думаете, что этого будет мало? Кроме того, еще вы и я. Кстати, спасибо, что пришли – я уж не надеялся вас здесь увидеть.

– Но разве вы не посылали за мной Ар…– начал было я, однако договорить не успел.

– Тихо. Похоже, началось, – шикнул на меня маг, а потом обратился к одному из стражей: – Сержант, пора. Командуйте.

Сержантом оказался высокий жилистый мужчина лет сорока. В руках он держал обоюдоострую секиру. На слова чародея он коротко кивнул и повернулся к своим бойцам:

– Быстро заканчивайте все свои дела и выдвигаемся на кладбище. Предупреждаю еще раз: без нужды в стычки не встревать, от группы не отрываться, а зомби только рубить на куски, а не пытаться заколоть как обычного человека.

– Да ладно тебе Хвар. Мы все-таки не ребятишки уже, чтоб по сорок раз повторять, – возмутился кто-то из толпы.

– Это кто там только что пискнул. Ты что ли Грэйзар? А не ты ли недавно удирал от полуразложившейся кошки, или, может, я ошибаюсь?

– Так это когда было-то, – насупился страж, но развивать тему не решился.

– Может, еще кто-нибудь считает, что я в чем-то не прав? – сержант обвел мрачным взглядом притихших подчиненных. – Нет? Тогда давайте шевелитесь, я не собираюсь торчать здесь до утра.

Бойцы взяли оружие наизготовку и быстро проскочили на кладбище. У ворот осталось лишь пять человек. Вероятно, их оставили, чтобы не выпустить немертвых в город. Двигались мы плотной группой. Впереди шел Таскеда. Он указывал направление всему отряду. За ним практически вплотную двигались все остальные. А это были шестнадцать хорошо вооруженных солдат. Еще три стража несли посохи со светящимися шарами. Света эти конструкции давали более чем достаточно, так что отряд мог идти спокойно – мертвецы незаметно не подкрадутся. Но, несмотря на принятые меры, никто не расслаблялся. Наверное, именно это спасло одному из стражей жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению